Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 852 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

苦笑

see styles
kǔ xiào
    ku3 xiao4
k`u hsiao
    ku hsiao
 kushou / kusho
    くしょう
to force a smile; a bitter laugh
(n,vs,vi) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh

英笑

see styles
 eimi / emi
    えいみ
(female given name) Eimi

茉笑

see styles
 maemi
    まえみ
(female given name) Maemi

莉笑

see styles
 rie
    りえ
(female given name) Rie

菜笑

see styles
 nami
    なみ
(female given name) Nami

華笑

see styles
 kae
    かえ
(female given name) Kae

萌笑

see styles
 moemi
    もえみ
(female given name) Moemi

藻笑

see styles
 moe
    もえ
(female given name) Moe

見笑


见笑

see styles
jiàn xiào
    jian4 xiao4
chien hsiao
to mock; to be ridiculed; to incur ridicule through one's poor performance (humble)

訕笑


讪笑

see styles
shàn xiào
    shan4 xiao4
shan hsiao
to ridicule; to mock

詩笑

see styles
 shie
    しえ
(female given name) Shie

詭笑


诡笑

see styles
guǐ xiào
    gui3 xiao4
kuei hsiao
smirk; insincere smile

誒笑


诶笑

see styles
ei xiào
    ei1 xiao4
ei hsiao
to laugh loudly; guffaw

說笑


说笑

see styles
shuō xiào
    shuo1 xiao4
shuo hsiao
to chat and laugh; to crack jokes; to banter

調笑


调笑

see styles
tiáo xiào
    tiao2 xiao4
t`iao hsiao
    tiao hsiao
to tease; to poke fun at

談笑

see styles
 danshou / dansho
    だんしょう
(n,vs,vi) friendly chat; pleasant chat; lighthearted talk; friendly conversation

譏笑


讥笑

see styles
jī xiào
    ji1 xiao4
chi hsiao
 kishou / kisho
    きしょう
to sneer
(noun/participle) snicker; snigger; ridiculing laughter

貽笑


贻笑

see styles
yí xiào
    yi2 xiao4
i hsiao
to be ridiculous; to make a fool of oneself

賠笑


赔笑

see styles
péi xiào
    pei2 xiao4
p`ei hsiao
    pei hsiao
to smile apologetically or obsequiously

賣笑


卖笑

see styles
mài xiào
    mai4 xiao4
mai hsiao
to work as a good-time girl; to prostitute oneself

輕笑


轻笑

see styles
qīng xiào
    qing1 xiao4
ch`ing hsiao
    ching hsiao
 kyōshō
mocks

輝笑

see styles
 kie
    きえ
(female given name) Kie

逗笑

see styles
dòu xiào
    dou4 xiao4
tou hsiao
to amuse; to cause to smile; amusing

通笑

see styles
 tsuushou / tsusho
    つうしょう
(personal name) Tsuushou

逸笑

see styles
 itsue
    いつえ
(female given name) Itsue

道笑

see styles
 doushou / dosho
    どうしょう
(place-name) Dōshou

里笑

see styles
 riemi
    りえみ
(female given name) Riemi

野笑

see styles
 noemi
    のえみ
(female given name) Noemi

鋭笑

see styles
 eimi / emi
    えいみ
(female given name) Eimi

門笑

see styles
 tomie
    とみえ
(female given name) Tomie

陰笑


阴笑

see styles
yīn xiào
    yin1 xiao4
yin hsiao
to laugh evilly

陽笑

see styles
 harue
    はるえ
(female given name) Harue

鞠笑

see styles
 marie
    まりえ
(female given name) Marie

風笑

see styles
 kazae
    かざえ
(female given name) Kazae

香笑

see styles
 kaemi
    かえみ
(female given name) Kaemi

鶴笑

see styles
 kakushou / kakusho
    かくしょう
(given name) Kakushou

麗笑

see styles
 reemi
    れえみ
(female given name) Reemi

麻笑

see styles
 mae
    まえ
(female given name) Mae

黙笑

see styles
 mokushou / mokusho
    もくしょう
(given name) Mokushou

Variations:

see styles
 wara; warai
    わら; わらい
(expression) (net-sl) (See 笑い・1) LOL; haha

笑い事

see styles
 waraigoto
    わらいごと
laughing matter

笑い仏

see styles
 waraihotoke
    わらいほとけ
smiling Buddha (statue); laughing Buddha

笑い声

see styles
 waraigoe
    わらいごえ
(sound of) laughter; laughing voice

笑い本

see styles
 waraibon
    わらいぼん
(obsolete) (See 春画) shunga book; pornographic book

笑い物

see styles
 waraimono
    わらいもの
laughingstock; butt of ridicule

笑い種

see styles
 waraigusa
    わらいぐさ
laughingstock; byword

笑い絵

see styles
 waraie
    わらいえ
(1) comic picture; funny illustration; (2) (See 春画) shunga; pornographic picture

笑い者

see styles
 waraimono
    わらいもの
laughingstock; butt of ridicule

笑い茸

see styles
 waraidake
    わらいだけ
    waraitake
    わらいたけ
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom)

笑い草

see styles
 waraigusa
    わらいぐさ
laughingstock; byword

笑い蕈

see styles
 waraidake
    わらいだけ
    waraitake
    わらいたけ
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom)

笑い話

see styles
 waraibanashi
    わらいばなし
funny story; funny anecdote

笑い顔

see styles
 waraigao
    わらいがお
smiling face

笑い鴎

see styles
 waraikamome; waraikamome
    わらいかもめ; ワライカモメ
(kana only) laughing gull (Leucophaeus atricilla)

笑える

see styles
 waraeru
    わらえる
(v1,vi) (1) to laugh; to break into laughter; to be made to laugh; (v1,vi) (2) to be funny; to be laughable; to make one laugh; to make one smile

笑かす

see styles
 warakasu
    わらかす
(transitive verb) (See 笑わかす) to make laugh; to set to laughing

笑ける

see styles
 warakeru
    わらける
(v1,vi) (ksb:) to laugh (suddenly); to begin to laugh; to be made to laugh

笑み利

see styles
 emiri
    えみり
(female given name) Emiri

笑三郎

see styles
 emisaburou / emisaburo
    えみさぶろう
(given name) Emisaburō

笑久未

see styles
 fukumi
    ふくみ
(female given name) Fukumi

笑以留

see styles
 emiiru / emiru
    えみいる
(female given name) Emiiru

笑保子

see styles
 ehoko
    えほこ
(female given name) Ehoko

笑内駅

see styles
 okashinaieki
    おかしないえき
(st) Okashinai Station

笑凛香

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

笑利奈

see styles
 erina
    えりな
(female given name) Erina

笑利菜

see styles
 erina
    えりな
(female given name) Erina

笑利香

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

笑合夏

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

笑吟吟

see styles
xiào yín yín
    xiao4 yin2 yin2
hsiao yin yin
smiling; with a smile

笑和子

see styles
 enako
    えなこ
(female given name) Enako

笑哈哈

see styles
xiào hā hā
    xiao4 ha1 ha1
hsiao ha ha
to laugh heartily

笑嘻嘻

see styles
xiào xī xī
    xiao4 xi1 xi1
hsiao hsi hsi
grinning; smiling

笑太郎

see styles
 emitarou / emitaro
    えみたろう
(given name) Emitarō

笑子橋

see styles
 ebisubashi
    えびすばし
(place-name) Ebisubashi

笑実保

see styles
 emiho
    えみほ
(female given name) Emiho

笑実瑠

see styles
 emiru
    えみる
(female given name) Emiru

笑実穂

see styles
 emiho
    えみほ
(female given name) Emiho

笑実花

see styles
 emika
    えみか
(female given name) Emika

笑実香

see styles
 emika
    えみか
(female given name) Emika

笑微梨

see styles
 emiri
    えみり
(female given name) Emiri

笑心子

see styles
 emiko
    えみこ
(female given name) Emiko

笑心花

see styles
 emika
    えみか
(female given name) Emika

笑惟子

see styles
 eiko / eko
    えいこ
(female given name) Eiko

笑愛夢

see styles
 eimu / emu
    えいむ
(female given name) Eimu

笑愛良

see styles
 eara
    えあら
(female given name) Eara

笑李香

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

笑来星

see styles
 emerarudasu
    えめらるだす
(female given name) Emerarudasu

笑来歩

see styles
 ekubo
    えくぼ
(female given name) Ekubo

笑梨花

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

笑津子

see styles
 etsuko
    えつこ
(female given name) Etsuko

笑海咲

see styles
 emisa
    えみさ
(female given name) Emisa

笑海菜

see styles
 shouna / shona
    しょうな
(female given name) Shouna

笑深里

see styles
 emiri
    えみり
(female given name) Emiri

笑犬樓

see styles
 shoukenrou / shokenro
    しょうけんろう
(personal name) Shoukenrou

笑理子

see styles
 eriko
    えりこ
(female given name) Eriko

笑瑠乃

see styles
 eruno
    えるの
(female given name) Eruno

笑生子

see styles
 shouko / shoko
    しょうこ
(female given name) Shouko

笑留万

see styles
 eruma
    えるま
(female given name) Eruma

笑留夢

see styles
 erumu
    えるむ
(female given name) Erumu

笑留沙

see styles
 eruza
    えるざ
(female given name) Eruza

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456789

This page contains 100 results for "笑" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary