Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 71 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    fu2
fu
 harae
    はらえ
    harai
    はらい
to cleanse; to remove evil; ritual for seeking good fortune and avoiding disaster
purification; exorcism

祓い

see styles
 harai
    はらい
purification; exorcism

祓う

see styles
 harau
    はらう
(transitive verb) to exorcise; to cleanse; to purify

祓串

see styles
 haraegushi
    はらえぐし
(rare) (See 玉串・1) tamagushi used at Ise Shrine's purification ceremonies

祓堂

see styles
 haraidou / haraido
    はらいどう
(place-name) Haraidou

祓川

see styles
 haraegawa
    はらえがわ
river in which worshippers purify themselves before praying; (personal name) Haraigawa

祓殿

see styles
 haraedono; haraidono; haraiden
    はらえどの; はらいどの; はらいでん
purification hall of a Shinto shrine

祓沢

see styles
 haraisawa
    はらいさわ
(place-name) Haraisawa

祓濯

see styles
fú zhuó
    fu2 zhuo2
fu cho
to cleanse; to purify

祓禊

see styles
fú xì
    fu2 xi4
fu hsi
exorcistic ablutions

祓詞

see styles
 haraekotoba
    はらえことば
words read by the priest in a Shinto purification rite

祓谷

see styles
 haraidani
    はらいだに
(place-name) Haraidani

祓除

see styles
fú chú
    fu2 chu2
fu ch`u
    fu chu
to exorcize (evil spirits); to purify through ritual; to rid oneself of (a bad habit)

祓飾


祓饰

see styles
fú shì
    fu2 shi4
fu shih
to refresh; to renew

祓魔

see styles
 futsuma
    ふつま
{Christn} exorcism

修祓

see styles
 shubatsu; shuubatsu; shuufutsu / shubatsu; shubatsu; shufutsu
    しゅばつ; しゅうばつ; しゅうふつ
(n,vs,vi) purification rite (esp. one held prior to a Shinto event)

善祓

see styles
 yoshiharae
    よしはらえ
(archaism) purification to invite good fortune

大祓

see styles
 ooharae
    おおはらえ
    ooharai
    おおはらい
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters

御祓

see styles
 misogi
    みそぎ
(place-name) Misogi

悪祓

see styles
 ashiharae
    あしはらえ
(archaism) purification to cleanse one of sin

禊祓

see styles
 misogiharae
    みそぎはらえ
{Shinto} (See 大祓) ritual purification; cleansing of crimes, impurities, etc.

祓い師

see styles
 haraishi
    はらいし
exorcist

祓川峠

see styles
 haraigawatouge / haraigawatoge
    はらいがわとうげ
(place-name) Haraigawatōge

祓川橋

see styles
 haraikawabashi
    はらいかわばし
(place-name) Haraikawabashi

祓川池

see styles
 haraigawaike
    はらいがわいけ
(place-name) Haraigawaike

祓川町

see styles
 haraigawachou / haraigawacho
    はらいがわちょう
(place-name) Haraigawachō

祓魔師

see styles
 futsumashi
    ふつまし
exorcist

お祓い

see styles
 oharai
    おはらい
(Shinto) exorcism rite; purification

上祓川

see styles
 kamiharaigawa
    かみはらいがわ
(place-name) Kamiharaigawa

下祓川

see styles
 shimoharaigawa
    しもはらいがわ
(place-name) Shimoharaigawa

中臣祓

see styles
 nakatominoharae
    なかとみのはらえ
(archaism) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family)

六月祓

see styles
 minazukibarae
    みなづきばらえ
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

大祓い

see styles
 ooharai
    おおはらい
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters

大祓え

see styles
 ooharae
    おおはらえ
(Shinto) great purification; purification rite performed twice a year, before daijosai and after major disasters

大祓滝

see styles
 oobaraidaki
    おおばらいだき
(place-name) Oobaraidaki

御祓い

see styles
 oharai
    おはらい
(Shinto) exorcism rite; purification

御祓如

see styles
 yagoura / yagora
    やごうら
(surname) Yagoura

御祓山

see styles
 miharaisan
    みはらいさん
(personal name) Miharaisan

御祓川

see styles
 misogigawa
    みそぎがわ
(place-name) Misogigawa

御祓町

see styles
 misogimachi
    みそぎまち
(place-name) Misogimachi

西祓川

see styles
 nishiharaigawa
    にしはらいがわ
(place-name) Nishiharaigawa

Variations:
祓い

see styles
 harai; harae()
    はらい; はらえ(祓)
purification; exorcism

祓川山荘

see styles
 haraikawasansou / haraikawasanso
    はらいかわさんそう
(place-name) Haraikawasansō

祓川神社

see styles
 haraikawajinja
    はらいかわじんじゃ
(place-name) Haraikawa Shrine

上祓川町

see styles
 kamiharaigawachou / kamiharaigawacho
    かみはらいがわちょう
(place-name) Kamiharaigawachō

下祓川町

see styles
 shimoharaigawachou / shimoharaigawacho
    しもはらいがわちょう
(place-name) Shimoharaigawachō

中臣の祓

see styles
 nakatominoharae
    なかとみのはらえ
(archaism) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family)

夏越の祓

see styles
 nagoshinoharae
    なごしのはらえ
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

大祓の詞

see styles
 ooharaenokotoba
    おおはらえのことば
(exp,n) {Shinto} (See 祝詞・1,大祓) norito read at a great purification event

水無月祓

see styles
 minazukibarae
    みなづきばらえ
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

深草祓川

see styles
 fukakusaharaigawa
    ふかくさはらいがわ
(place-name) Fukakusaharaigawa

衣笠大祓

see styles
 kinugasaooharai
    きぬがさおおはらい
(place-name) Kinugasaooharai

西祓川町

see styles
 nishiharaigawachou / nishiharaigawacho
    にしはらいがわちょう
(place-name) Nishiharaigawachō

祓い清める

see styles
 haraikiyomeru
    はらいきよめる
(transitive verb) to purify; to exorcise

名越しの祓

see styles
 nagoshinoharae
    なごしのはらえ
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

夏越しの祓

see styles
 nagoshinoharae
    なごしのはらえ
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

巳の日の祓

see styles
 minohinoharae
    みのひのはらえ
(exp,n) (archaism) purification ceremony held on the first day of the snake in the 3rd month of the lunar calendar

深草祓川町

see styles
 fukakusaharaigawachou / fukakusaharaigawacho
    ふかくさはらいがわちょう
(place-name) Fukakusaharaigawachō

衣笠大祓町

see styles
 kinugasaooharaichou / kinugasaooharaicho
    きぬがさおおはらいちょう
(place-name) Kinugasaooharaichō

祓川トンネル

see styles
 haraikawatonneru
    はらいかわトンネル
(place-name) Haraikawa Tunnel

祓川ヒュッテ

see styles
 haraigawahyutte
    はらいがわヒュッテ
(place-name) Haraigawa Hut

Variations:
お祓い
御祓い

see styles
 oharai
    おはらい
{Shinto} exorcism rite; purification

Variations:
中臣祓
中臣の祓

see styles
 nakatominoharae
    なかとみのはらえ
(archaism) (See 大祓) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family)

Variations:
水無月祓
六月祓

see styles
 minazukibarae
    みなづきばらえ
(See 夏越しの祓) summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

Variations:
お祓い
御祓い
御祓

see styles
 oharai
    おはらい
{Shinto} exorcism rite; purification

Variations:
大祓
大祓え
大祓い

see styles
 ooharae(大, 大e); ooharai(大, 大i)
    おおはらえ(大祓, 大祓え); おおはらい(大祓, 大祓い)
{Shinto} (See 大嘗祭・だいじょうさい) great purification; purification rite performed twice a year, before daijōsai and after major disasters

Variations:
払い清める
祓い清める

see styles
 haraikiyomeru
    はらいきよめる
(transitive verb) to purify; to exorcise

Variations:
お祓い
御祓い
御祓(rK)

see styles
 oharai
    おはらい
{Shinto} exorcism rite; purification

Variations:
御祓い
お祓い
御秡い(iK)

see styles
 oharai
    おはらい
{Shinto} exorcism rite; purification

Variations:
夏越の祓
夏越しの祓
名越しの祓

see styles
 nagoshinoharae
    なごしのはらえ
(See 茅の輪) summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

Variations:
厄払い
厄祓い(sK)
厄ばらい(sK)

see styles
 yakubarai; yakuharai
    やくばらい; やくはらい
(n,vs,vi) (1) exorcism; ceremonial cleansing from evil influence; (n,vs,vi) (2) (See 節分・1) exorcism performed door to door, in exchange for beans and money (on the night of New Year's Eve or Setsubun)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 71 results for "祓" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary