There are 54 total results for your 矛 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
矛 see styles |
máo mao2 mao hoko ほこ |
spear; lance; pike (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow |
矛偏 see styles |
hokohen ほこへん |
kanji "spear" radical at left |
矛先 see styles |
hokosaki ほこさき |
(1) point of spear; spearhead; (2) brunt; aim of attack; force of argument |
矛杉 see styles |
hokosugi ほこすぎ |
spear-shaped Japanese cedar |
矛柄 see styles |
máo bǐng mao2 bing3 mao ping |
shaft |
矛甫 see styles |
muho むほ |
(given name) Muho |
矛盾 see styles |
máo dùn mao2 dun4 mao tun mujun むじゅん |
contradiction; CL:個|个[ge4]; conflicting views; contradictory (n,vs,vi,adj-no) contradiction; inconsistency contradiction |
矛隼 see styles |
máo sǔn mao2 sun3 mao sun |
(bird species of China) gyrfalcon (Falco rusticolus) |
矛頭 矛头 see styles |
máo tóu mao2 tou2 mao t`ou mao tou |
spearhead; barb; an attack or criticism |
捷矛 see styles |
hayamu はやむ |
(personal name) Hayamu |
珍矛 see styles |
chinpoko ちんぽこ |
(colloquialism) (kana only) penis |
瓊矛 see styles |
nuhoko ぬほこ |
(archaism) (See 天の瓊矛) jeweled spear (jewelled) |
蛇矛 see styles |
shé máo she2 mao2 she mao |
ancient spear-like weapon with a wavy spearhead like a snake's body |
銅矛 see styles |
douboko / doboko どうぼこ douhoko / dohoko どうほこ |
bronze hoko; bronze halberd; bronze spearhead |
長矛 长矛 see styles |
cháng máo chang2 mao2 ch`ang mao chang mao |
pike; lance; CL:把[ba3],柄[bing3] |
魁矛 see styles |
osamu おさむ |
(personal name) Osamu |
矛盾律 see styles |
mujunritsu むじゅんりつ |
{logic} law of contradiction |
矛盾性 see styles |
mujunsei / mujunse むじゅんせい |
contradiction; inconsistency |
八千矛 see styles |
yachiho やちほ |
(female given name) Yachiho |
夢矛羅 see styles |
yumura ゆむら |
(female given name) Yumura |
相矛盾 see styles |
aimujun あいむじゅん |
(noun/participle) mutually contradictory |
鬧矛盾 闹矛盾 see styles |
nào máo dùn nao4 mao2 dun4 nao mao tun |
to be at loggerheads; to have a falling out |
矛斑蝗鶯 矛斑蝗莺 see styles |
máo bān huáng yīng mao2 ban1 huang2 ying1 mao pan huang ying |
(bird species of China) lanceolated warbler (Locustella lanceolata) |
矛盾原理 see styles |
mujungenri むじゅんげんり |
{logic} (See 矛盾律) principle of contradiction; law of contradiction |
矛盾撞着 see styles |
mujundouchaku / mujundochaku むじゅんどうちゃく |
(noun/participle) (yoji) self-contradiction |
矛盾語法 see styles |
mujungohou / mujungoho むじゅんごほう |
(noun - becomes adjective with の) oxymoron |
矛紋草鶥 矛纹草鹛 see styles |
máo wén cǎo méi mao2 wen2 cao3 mei2 mao wen ts`ao mei mao wen tsao mei |
(bird species of China) Chinese babax (Babax lanceolatus) |
矛頭指向 矛头指向 see styles |
máo tóu zhǐ xiàng mao2 tou2 zhi3 xiang4 mao t`ou chih hsiang mao tou chih hsiang |
to target sb or something (for attack, criticism etc) |
丈八蛇矛 see styles |
zhàng bā shé máo zhang4 ba1 she2 mao2 chang pa she mao |
ancient spear-like weapon 18 Chinese feet 尺[chi3] in length, with a wavy spearhead like a snake's body |
內部矛盾 内部矛盾 see styles |
nèi bù máo dùn nei4 bu4 mao2 dun4 nei pu mao tun |
internal contradiction |
前後矛盾 see styles |
zengomujun ぜんごむじゅん |
(noun/participle) (yoji) self-contradiction; self-inconsistency |
名辞矛盾 see styles |
meijimujun / mejimujun めいじむじゅん |
contradiction in terms |
天の瓊矛 see styles |
amanonuhoko あまのぬほこ |
(archaism) (See オノコロ島・1) Ama no Nuhoko; the heavenly jeweled spear used by Izanagi and Izanami |
形容矛盾 see styles |
keiyoumujun / keyomujun けいようむじゅん |
contradictio in adjecto; contradiction between an adjective and the noun it modifies (wooden iron, hot ice, etc.) |
撞着矛盾 see styles |
douchakumujun / dochakumujun どうちゃくむじゅん |
(noun/participle) (yoji) self-contradiction |
敵我矛盾 敌我矛盾 see styles |
dí wǒ máo dùn di2 wo3 mao2 dun4 ti wo mao tun |
contradictions between ourselves and the enemy; Either you are for us or against us. |
無矛盾性 see styles |
mumujunsei / mumujunse むむじゅんせい |
consistency (of an axiomatic system) |
自己矛盾 see styles |
jikomujun じこむじゅん |
(n,vs,adj-no) (yoji) self-contradiction; paradox; antinomy |
自相矛盾 see styles |
zì xiāng máo dùn zi4 xiang1 mao2 dun4 tzu hsiang mao tun |
to contradict oneself; self-contradictory; inconsistent |
論理矛盾 see styles |
ronrimujun ろんりむじゅん |
logical inconsistency; logical contradiction |
陸港矛盾 陆港矛盾 see styles |
lù gǎng máo dùn lu4 gang3 mao2 dun4 lu kang mao tun |
tensions between mainland China and Hong Kong (since 1997) |
Variations: |
hokosugi ほこすぎ |
(See 杉) spear-shaped Japanese cedar |
矛を収める see styles |
hokooosameru ほこをおさめる |
(exp,v1) to sheathe one's sword; to lay down arms; to bury the hatchet |
矛盾データ see styles |
mujundeeta むじゅんデータ |
{comp} inconsistent data |
Variations: |
douhoko; douboko / dohoko; doboko どうほこ; どうぼこ |
(See 矛・1) bronze hoko; bronze halberd; bronze spearhead |
Variations: |
tsuchihoko つちほこ |
(hist) (See メイス) mace |
人民內部矛盾 人民内部矛盾 see styles |
rén mín nèi bù máo dùn ren2 min2 nei4 bu4 mao2 dun4 jen min nei pu mao tun |
internal contradiction among the people (pretext for a purge) |
Variations: |
hokodashi ほこだし |
(See 矛・1) parade float decorated with long-handled Chinese spears |
以子之矛,攻子之盾 see styles |
yǐ zǐ zhī máo , gōng zǐ zhī dùn yi3 zi3 zhi1 mao2 , gong1 zi3 zhi1 dun4 i tzu chih mao , kung tzu chih tun |
lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner; fig. to attack an opponent using his own devices; hoist with his own petard |
正確處理人民內部矛盾 正确处理人民内部矛盾 see styles |
zhèng què chǔ lǐ rén mín nèi bù máo dùn zheng4 que4 chu3 li3 ren2 min2 nei4 bu4 mao2 dun4 cheng ch`üeh ch`u li jen min nei pu mao tun cheng chüeh chu li jen min nei pu mao tun |
On the correct handling of internal contradictions among the people, Mao Zedong's tract of 1957 |
Variations: |
hokooosameru ほこをおさめる |
(exp,v1) to sheathe one's sword; to lay down arms; to bury the hatchet |
Variations: |
mujun むじゅん |
(n,vs,vi,adj-no) contradiction; inconsistency |
Variations: |
hoko(p); tokari(鋒) ほこ(P); とかり(鋒) |
(1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) (ほこ only) weapon; arms; (3) (ほこ only) grip of a bow; (4) (abbreviation) (See 矛山車) parade float decorated with long-handled Chinese spears |
Variations: |
hokosaki ほこさき |
(1) point of a spear; spearhead; (2) focus (of one's attack, criticism, etc.); aim; target; brunt; (3) force (of an argument); edge |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 54 results for "矛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.