There are 25 total results for your 真栄 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
真栄 see styles |
masakae まさかえ |
(place-name) Masakae |
真栄原 see styles |
maehara まえはら |
(place-name, surname) Maehara |
真栄喜 see styles |
maeki まえき |
(surname) Maeki |
真栄城 see styles |
maeshiro まえしろ |
(place-name, surname) Maeshiro |
真栄子 see styles |
maeko まえこ |
(female given name) Maeko |
真栄平 see styles |
maehira まえひら |
(place-name, surname) Maehira |
真栄木 see styles |
masakaki まさかき |
(place-name) Masakaki |
真栄根 see styles |
masakane まさかね |
(place-name) Masakane |
真栄橋 see styles |
maebashi まえばし |
(place-name) Maebashi |
真栄田 see styles |
mahira まひら |
(surname) Mahira |
真栄町 see styles |
shineichou / shinecho しんえいちょう |
(place-name) Shin'eichō |
真栄里 see styles |
maezato まえざと |
(place-name) Maezato |
真栄一条 see styles |
shineiichijou / shinechijo しんえいいちじょう |
(place-name) Shin'eiichijō |
真栄三条 see styles |
shineisanjou / shinesanjo しんえいさんじょう |
(place-name) Shin'eisanjō |
真栄二条 see styles |
shineinijou / shinenijo しんえいにじょう |
(place-name) Shin'einijō |
真栄五条 see styles |
shineigojou / shinegojo しんえいごじょう |
(place-name) Shin'eigojō |
真栄六条 see styles |
shineirokujou / shinerokujo しんえいろくじょう |
(place-name) Shin'eirokujō |
真栄四条 see styles |
shineiyonjou / shineyonjo しんえいよんじょう |
(place-name) Shin'eiyonjō |
真栄田岬 see styles |
maedamisaki まえだみさき |
(place-name) Maedamisaki |
上真栄木 see styles |
kamimasakaki かみまさかき |
(place-name) Kamimasakaki |
真栄町一条 see styles |
shineichouichijou / shinechoichijo しんえいちょういちじょう |
(place-name) Shin'eichōichijō |
真栄町三条 see styles |
shineichousanjou / shinechosanjo しんえいちょうさんじょう |
(place-name) Shin'eichōsanjō |
真栄町二条 see styles |
shineichounijou / shinechonijo しんえいちょうにじょう |
(place-name) Shin'eichōnijō |
真栄里ダム see styles |
maezatodamu まえざとダム |
(place-name) Maezato Dam |
喜屋武真栄 see styles |
kiyanmushinei / kiyanmushine きやんむしんえい |
(person) Kiyanmu Shin'ei |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.