Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1210 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

栄盛川

see styles
 eiseigawa / esegawa
    えいせいがわ
(place-name) Eiseigawa

椀盛り

see styles
 wanmori
    わんもり
(ktb:) food cooked by boiling or stewing

歓盛院

see styles
 kanseein / kanseen
    かんせえいん
(place-name) Kanseein

水盛り

see styles
 mizumori
    みずもり
(using a) level

永盛丸

see styles
 eiseimaru / esemaru
    えいせいまる
(personal name) Eiseimaru

泉盛寺

see styles
 senjouji / senjoji
    せんじょうじ
(place-name) Senjōji

法拉盛

see styles
fǎ lā shèng
    fa3 la1 sheng4
fa la sheng
Flushing Chinatown, a predominantly Chinese and Korean neighborhood of Queens, New York City

法盛寺

see styles
 houseiji / hoseji
    ほうせいじ
(personal name) Houseiji

清の盛

see styles
 kiyonomori
    きよのもり
(surname) Kiyonomori

清乃盛

see styles
 kiyonomori
    きよのもり
(surname) Kiyonomori

清盛塚

see styles
 kiyomorizuka
    きよもりづか
(place-name) Kiyomorizuka

漸增盛


渐增盛

see styles
jiàn zēng shèng
    jian4 zeng1 sheng4
chien tseng sheng
 zenzōjō
increasing, growing, prospering

煩惱盛


烦恼盛

see styles
fán nǎo shèng
    fan2 nao3 sheng4
fan nao sheng
 bonnō jō
energetic afflictive activity

熱盛り

see styles
 atsumori
    あつもり
(food term) (abbreviation) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)

特盛り

see styles
 tokumori
    とくもり
extra large portion (e.g. with rice dishes)

琴乃盛

see styles
 kotonomori
    ことのもり
(surname) Kotonomori

男盛り

see styles
 otokozakari
    おとこざかり
(in the) prime of manhood

當寺盛

see styles
 toujimori / tojimori
    とうじもり
(surname) Toujimori

登野盛

see styles
 tonomori
    とのもり
(surname) Tonomori

目盛り

see styles
 memori
    めもり
scale; gradations

真盛り

see styles
 masakari
    まさかり
(adjectival noun) height of; middle of; full bloom

真盛寺

see styles
 shinseiji / shinseji
    しんせいじ
(place-name) Shinseiji

真盛町

see styles
 shinseichou / shinsecho
    しんせいちょう
(place-name) Shinseichō

石盛山

see styles
 ishimoriyama
    いしもりやま
(personal name) Ishimoriyama

石盛町

see styles
 ishimorichou / ishimoricho
    いしもりちょう
(place-name) Ishimorichō

福盛田

see styles
 fukumorita
    ふくもりた
(surname) Fukumorita

築盛町

see styles
 chikumorichou / chikumoricho
    ちくもりちょう
(place-name) Chikumorichō

羅盛教


罗盛教

see styles
luó chéng jiào
    luo2 cheng2 jiao4
lo ch`eng chiao
    lo cheng chiao
Luo Chengjiao (1931-1952), PRC hero of the volunteer army in Korea

美盛丸

see styles
 biseimaru / bisemaru
    びせいまる
(surname) Biseimaru

義盛山

see styles
 yoshimoriyama
    よしもりやま
(place-name) Yoshimoriyama

舟盛り

see styles
 funamori
    ふなもり
boat-wrap sushi

色盛り

see styles
 irozakari
    いろざかり
woman's most sexually attractive age

花盛り

see styles
 hanazakari
    はなざかり
(noun - becomes adjective with の) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity)

若盛り

see styles
 wakazakari
    わかざかり
prime of youth

華盛頓


华盛顿

see styles
huá shèng dùn
    hua2 sheng4 dun4
hua sheng tun
 washinton
    ワシントン

More info & calligraphy:

Washington
Washington (name); George Washington (1732-1799), first US president; Washington, US State; Washington, D.C. (US federal capital)
(ateji / phonetic) (1) (kana only) Washington, DC (capital of the United States of America); (2) (kana only) Washington (US state)

萬盛區


万盛区

see styles
wàn shèng qū
    wan4 sheng4 qu1
wan sheng ch`ü
    wan sheng chü
Wansheng suburban district of Chongqing municipality, formerly in Sichuan

西蔵盛

see styles
 nishikuramori
    にしくらもり
(surname) Nishikuramori

豊見盛

see styles
 tomimori
    とみもり
(surname) Tomimori

轉明盛


转明盛

see styles
zhuǎn míng shèng
    zhuan3 ming2 sheng4
chuan ming sheng
 tenmyōjō
to advance in clarity

都盛町

see styles
 tsumorichou / tsumoricho
    つもりちょう
(place-name) Tsumorichō

酒盛り

see styles
 sakamori
    さかもり
drinking bout; merrymaking

鉢盛山

see styles
 hachimoriyama
    はちもりやま
(personal name) Hachimoriyama

開盛川

see styles
 kaiseigawa / kaisegawa
    かいせいがわ
(place-name) Kaiseigawa

開盛橋

see styles
 kaiseibashi / kaisebashi
    かいせいばし
(place-name) Kaiseibashi

飯盛り

see styles
 meshimori
    めしもり
(Edo-period inn) maidservant

飯盛台

see styles
 iimoridai / imoridai
    いいもりだい
(place-name) Iimoridai

飯盛塚

see styles
 iimorizuka / imorizuka
    いいもりづか
(place-name) Iimorizuka

飯盛女

see styles
 meshimorionna
    めしもりおんな
maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period)

飯盛山

see styles
 meshimoriyama
    めしもりやま
(personal name) Meshimoriyama

飯盛岩

see styles
 iimoriiwa / imoriwa
    いいもりいわ
(personal name) Iimoriiwa

飯盛岳

see styles
 iimoridake / imoridake
    いいもりだけ
(personal name) Iimoridake

飯盛峠

see styles
 iimoritouge / imoritoge
    いいもりとうげ
(place-name) Iimoritōge

飯盛川

see styles
 hanseigawa / hansegawa
    はんせいがわ
(place-name) Hanseigawa

飯盛沢

see styles
 iimorisawa / imorisawa
    いいもりさわ
(place-name) Iimorisawa

飯盛浦

see styles
 iimoriura / imoriura
    いいもりうら
(place-name) Iimoriura

飯盛町

see styles
 iimorichou / imoricho
    いいもりちょう
(place-name) Iimorichō

飯盛石

see styles
 iimoriseki / imoriseki
    いいもりせき
{geol} iimoriite-(Y)

高盛町

see styles
 takamorichou / takamoricho
    たかもりちょう
(place-name) Takamorichō

高見盛

see styles
 takamisakari
    たかみさかり
(surname) Takamisakari

黒盛山

see styles
 kuromoriyama
    くろもりやま
(personal name) Kuromoriyama

鼎盛期

see styles
dǐng shèng qī
    ding3 sheng4 qi1
ting sheng ch`i
    ting sheng chi
golden age; heyday; period of peak prosperity

鼻盛り

see styles
 hanamori
    はなもり
adjusting the height of eyeglasses (e.g. using nose pads)

Variations:
盛り

see styles
 mori
    もり
(n,n-suf,ctr) (1) serving (of food); helping; (2) (abbreviation) (See 盛り蕎麦) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce

盛りそば

see styles
 morisoba
    もりそば
(kana only) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce

盛りつけ

see styles
 moritsuke
    もりつけ
arrangement of food (on a dish); serving of (arranged) food

盛り上る

see styles
 moriagaru
    もりあがる
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited

盛り付け

see styles
 moritsuke
    もりつけ
arrangement of food (on a dish); serving of (arranged) food

盛り切り

see styles
 morikiri
    もりきり
single helping

盛り合せ

see styles
 moriawase
    もりあわせ
assortment (of food); assorted dishes; combination platter

盛り殺す

see styles
 morikorosu
    もりころす
(transitive verb) to poison to death; to kill by a prescription error

盛り沢山

see styles
 moridakusan
    もりだくさん
(adj-na,adj-no,n) many; varied; all sorts; crowded

盛り菓子

see styles
 morigashi
    もりがし
cakes heaped in a container for a shrine offering

盛り蕎麦

see styles
 morisoba
    もりそば
(kana only) chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce

盛り込む

see styles
 morikomu
    もりこむ
(transitive verb) to incorporate; to include

盛り返す

see styles
 morikaesu
    もりかえす
(transitive verb) to rally; to make a comeback

盛上がる

see styles
 moriagaru
    もりあがる
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited

盛付ける

see styles
 moritsukeru
    もりつける
(transitive verb) to dish up; to arrange food (on a plate)

盛内愛子

see styles
 moriuchiaiko
    もりうちあいこ
(person) Moriuchi Aiko (1986.5.27-)

盛口正昭

see styles
 moriguchimasaaki / moriguchimasaki
    もりぐちまさあき
(person) Moriguchi Masaaki

盛口誠司

see styles
 moriguchiseiji / moriguchiseji
    もりぐちせいじ
(person) Moriguchi Seiji

盛合わせ

see styles
 moriawase
    もりあわせ
assortment (of food); assorted dishes; combination platter

盛土地盤

see styles
 moritsuchijiban
    もりつちじばん
raised ground level

盛大舞會


盛大舞会

see styles
shèng dà wǔ huì
    sheng4 da4 wu3 hui4
sheng ta wu hui
grand ball

盛太ケ岳

see styles
 mottagadake
    もったがだけ
(personal name) Mottagadake

盛岡城跡

see styles
 moriokajoushi / moriokajoshi
    もりおかじょうし
(place-name) Morioka Castle Ruins

盛岡大学

see styles
 moriokadaigaku
    もりおかだいがく
(org) Morioka University; (o) Morioka University

盛岡短大

see styles
 moriokatandai
    もりおかたんだい
(place-name) Moriokatandai

盛岡頼子

see styles
 moriokayoriko
    もりおかよりこ
(person) Morioka Yoriko

盛極一時


盛极一时

see styles
shèng jí yī shí
    sheng4 ji2 yi1 shi2
sheng chi i shih
all the rage for a time; grand fashion for a limited time

盛氣凌人


盛气凌人

see styles
shèng qì líng rén
    sheng4 qi4 ling2 ren2
sheng ch`i ling jen
    sheng chi ling jen
overbearing; arrogant bully

盛況空前


盛况空前

see styles
shèng kuàng kōng qián
    sheng4 kuang4 kong1 qian2
sheng k`uang k`ung ch`ien
    sheng kuang kung chien
a magnificent and unprecedented event (idiom)

盛田剛平

see styles
 moritagouhei / moritagohe
    もりたごうへい
(person) Morita Gouhei (1976.7.13-)

盛田幸妃

see styles
 moritakouki / moritakoki
    もりたこうき
(person) Morita Kōki (1969.11.21-)

盛田昭夫

see styles
 moritaakio / moritakio
    もりたあきお
(person) Morita Akio (1921.1.26-1999.10.3)

盛田牧場

see styles
 moritabokujou / moritabokujo
    もりたぼくじょう
(place-name) Moritabokujō

盛田隆二

see styles
 moritaryuuji / moritaryuji
    もりたりゅうじ
(person) Morita Ryūji

盛者必衰

see styles
 joushahissui; shoushahissui; shoujahissui; seijahissui / joshahissui; shoshahissui; shojahissui; sejahissui
    じょうしゃひっすい; しょうしゃひっすい; しょうじゃひっすい; せいじゃひっすい
(expression) (yoji) {Buddh} (from the Humane King Sutra) even the prosperous inevitably decay; sic transit gloria mundi; all that's fair must fade

盛衰興亡

see styles
 seisuikoubou / sesuikobo
    せいすいこうぼう
(yoji) rise and fall; ups and downs; waxing and waning; prosperity and decline; vicissitudes

お手盛り

see styles
 otemori
    おてもり
making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan

てこ盛り

see styles
 tekomori
    てこもり
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See てんこ盛り) piling up high (food in a bowl); filling (a bowl); heaped bowl

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...

This page contains 100 results for "盛" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary