There are 14 total results for your 皇家 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
皇家 see styles |
huáng jiā huang2 jia1 huang chia |
royal; imperial household |
勤皇家 see styles |
kinnouka / kinnoka きんのうか |
loyalist |
天皇家 see styles |
tennouke / tennoke てんのうけ |
the Imperial Family |
皇家學會 皇家学会 see styles |
huáng jiā xué huì huang2 jia1 xue2 hui4 huang chia hsüeh hui |
the Royal Society (UK scientific academy) |
皇家海軍 皇家海军 see styles |
huáng jiā hǎi jun huang2 jia1 hai3 jun1 huang chia hai chün |
Royal Navy (UK) |
皇家騎警 皇家骑警 see styles |
huáng jiā qí jǐng huang2 jia1 qi2 jing3 huang chia ch`i ching huang chia chi ching |
Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian federal and national police force; Mounties |
皇家馬德里 皇家马德里 see styles |
huáng jiā mǎ dé lǐ huang2 jia1 ma3 de2 li3 huang chia ma te li |
Real Madrid (soccer team) |
加拿大皇家 see styles |
jiā ná dà huáng jiā jia1 na2 da4 huang2 jia1 chia na ta huang chia |
HMCS (Her Majesty's Canadian Ship); prefix for Canadian Navy Vessels |
皇家香港警察 see styles |
huáng jiā xiāng gǎng jǐng chá huang2 jia1 xiang1 gang3 jing3 cha2 huang chia hsiang kang ching ch`a huang chia hsiang kang ching cha |
Royal Hong Kong Police Force (1969-1997) |
英國皇家學會 英国皇家学会 see styles |
yīng guó huáng jiā xué huì ying1 guo2 huang2 jia1 xue2 hui4 ying kuo huang chia hsüeh hui |
Royal Society |
荷蘭皇家航空 荷兰皇家航空 see styles |
hé lán huáng jiā háng kōng he2 lan2 huang2 jia1 hang2 kong1 ho lan huang chia hang k`ung ho lan huang chia hang kung |
KLM Royal Dutch Airlines |
Variations: |
kinnouka / kinnoka きんのうか |
loyalist to the emperor; imperial loyalist |
加拿大皇家海軍 加拿大皇家海军 see styles |
jiā ná dà huáng jiā hǎi jun jia1 na2 da4 huang2 jia1 hai3 jun1 chia na ta huang chia hai chün |
Royal Canadian Navy |
皇家加勒比海遊輪公司 皇家加勒比海游轮公司 see styles |
huáng jiā jiā lè bǐ hǎi yóu lún gōng sī huang2 jia1 jia1 le4 bi3 hai3 you2 lun2 gong1 si1 huang chia chia le pi hai yu lun kung ssu |
Royal Caribbean Cruise Lines |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 14 results for "皇家" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.