There are 672 total results for your 皇 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
教皇 see styles |
jiào huáng jiao4 huang2 chiao huang kyoukou; kyouou / kyoko; kyoo きょうこう; きょうおう |
Roman Catholic pope; Supreme Pontiff Pope |
新皇 see styles |
shinnou / shinno しんのう |
(rare) (See 新帝) new emperor |
旁皇 see styles |
páng huáng pang2 huang2 p`ang huang pang huang |
variant of 彷徨[pang2huang2] |
有皇 see styles |
arisu ありす |
(female given name) Arisu |
朋皇 see styles |
tomimi とみみ |
(female given name) Tomimi |
梵皇 see styles |
fàn huáng fan4 huang2 fan huang bonkō |
The Indian Emperor, Buddha. |
沙皇 see styles |
shā huáng sha1 huang2 sha huang |
czar (loanword) |
法皇 see styles |
houou / hoo ほうおう |
(abbreviation) (See 太上法皇) cloistered emperor; ex-emperor who has become a monk |
源皇 see styles |
minamotonosumera みなもとのすめら |
(personal name) Minamotonosumera |
照皇 see styles |
shouou / shoo しょうおう |
(given name) Shouou |
玉皇 see styles |
yù huáng yu4 huang2 yü huang |
Jade Emperor (in Taoism) |
白皇 see styles |
shiraou / shirao しらおう |
(place-name) Shiraou |
百皇 see styles |
momozuka ももづか |
(personal name) Momozuka |
維皇 see styles |
io いお |
(female given name) Io |
美皇 see styles |
mimi みみ |
(female given name) Mimi |
角皇 see styles |
jué huáng jue2 huang2 chüeh huang kakukō |
asquint |
贊皇 赞皇 see styles |
zàn huáng zan4 huang2 tsan huang |
Zanhuang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
陸皇 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
頼皇 see styles |
yoriko よりこ |
(female given name) Yoriko |
餘皇 余皇 see styles |
yú huáng yu2 huang2 yü huang |
large warship; name of warship of Wu kingdom during Spring and Autumn period |
魁皇 see styles |
kaiou / kaio かいおう |
(surname) Kaiou |
鳳皇 see styles |
fèng huáng feng4 huang2 feng huang |
the phoenix |
龍皇 see styles |
ryuuou / ryuo りゅうおう |
(surname) Ryūou |
皇之介 see styles |
kounosuke / konosuke こうのすけ |
(male given name) Kōnosuke |
皇后區 皇后区 see styles |
huáng hòu qū huang2 hou4 qu1 huang hou ch`ü huang hou chü |
Queens, one of the five boroughs of New York City |
皇后宮 see styles |
kougouguu / kogogu こうごうぐう |
(1) empress's residence; (2) (See 皇后) empress |
皇后島 see styles |
kougoushima / kogoshima こうごうしま |
(personal name) Kōgoushima |
皇后崎 see styles |
kougasaki / kogasaki こうがさき |
(place-name) Kōgasaki |
皇后石 see styles |
kougouishi / kogoishi こうごういし |
(place-name) Kōgouishi |
皇后鎮 皇后镇 see styles |
huáng hòu zhèn huang2 hou4 zhen4 huang hou chen |
Queenstown, town in New Zealand |
皇太后 see styles |
huáng tài hòu huang2 tai4 hou4 huang t`ai hou huang tai hou koutaigou(p); koutaikou(ok) / kotaigo(p); kotaiko(ok) こうたいごう(P); こうたいこう(ok) |
empress dowager Empress Dowager; Queen Mother; (surname) Kōtaigou |
皇太子 see styles |
huáng tài zǐ huang2 tai4 zi3 huang t`ai tzu huang tai tzu koutaishi / kotaishi こうたいし |
crown prince crown prince; (surname) Kōtaishi |
皇太孫 see styles |
koutaison / kotaison こうたいそん |
eldest grandson of an Emperor in the line of descent |
皇太後 皇太后 see styles |
huáng tài hòu huang2 tai4 hou4 huang t`ai hou huang tai hou |
empress dowager See: 皇太后 |
皇太極 皇太极 see styles |
huáng tài jí huang2 tai4 ji2 huang t`ai chi huang tai chi |
Hong Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor; posomethingumous name 清太宗[Qing1 Tai4 zong1] |
皇姑區 皇姑区 see styles |
huáng gū qū huang2 gu1 qu1 huang ku ch`ü huang ku chü |
Huanggu district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning |
皇子山 see styles |
oujiyama / ojiyama おうじやま |
(place-name) Oujiyama |
皇子東 see styles |
oujihigashi / ojihigashi おうじひがし |
(place-name) Oujihigashi |
皇子西 see styles |
oujinishi / ojinishi おうじにし |
(place-name) Oujinishi |
皇子首 see styles |
koushikubi / koshikubi こうしくび |
(place-name) Kōshikubi |
皇室費 see styles |
koushitsuhi / koshitsuhi こうしつひ |
the Imperial Household expenses |
皇山町 see styles |
kouzanchou / kozancho こうざんちょう |
(place-name) Kōzanchō |
皇帝菜 see styles |
huáng dì cài huang2 di4 cai4 huang ti ts`ai huang ti tsai |
see 茼蒿[tong2 hao1] |
皇帶魚 皇带鱼 see styles |
huáng dài yú huang2 dai4 yu2 huang tai yü |
giant oarfish (Regalecus glesne) |
皇座山 see styles |
ouzasan / ozasan おうざさん |
(personal name) Ouzasan |
皇御孫 see styles |
sumemima すめみま |
(1) (archaism) grandchild of Amaterasu (i.e. Ninigi no Mikoto); (2) descendant of Amaterasu; person of imperial lineage; emperor |
皇徳寺 see styles |
koutokuji / kotokuji こうとくじ |
(place-name) Kōtokuji |
皇慶寺 see styles |
oukeiji / okeji おうけいじ |
(personal name) Oukeiji |
皇族費 see styles |
kouzokuhi / kozokuhi こうぞくひ |
allowance allotted to the Imperial family |
皇檀原 see styles |
koudangahara / kodangahara こうだんがはら |
(place-name) Kōdangahara |
皇民党 see styles |
koumintou / kominto こうみんとう |
Imperialist Party |
皇民化 see styles |
kouminka / kominka こうみんか |
(noun/participle) making people subjects of the emperor; imperialisation; imperialization |
皇海山 see styles |
sukaisan すかいさん |
(place-name) Sukaisan; Mount Sukai |
皇甫嵩 see styles |
huáng fǔ sōng huang2 fu3 song1 huang fu sung |
Huangfu Song (-195), later Han general and warlord |
皇甫鎛 皇甫镈 see styles |
huáng fǔ bó huang2 fu3 bo2 huang fu po |
Huangfu Bo (c. 800), Minister during early Tang |
皇祖妣 see styles |
kousohi / kosohi こうそひ |
deceased grandmother of the emperor |
皇祖考 see styles |
kousokou / kosoko こうそこう |
deceased grandfather of the emperor |
皇統譜 see styles |
koutoufu / kotofu こうとうふ |
Imperial family record |
皇芳之 see styles |
sumeragiyoshiyuki すめらぎよしゆき |
(person) Sumeragi Yoshiyuki (1940-) |
皇踏山 see styles |
outozan / otozan おうとざん |
(personal name) Outozan |
皇道派 see styles |
koudouha / kodoha こうどうは |
(hist) Imperial Way Faction (of the Imperial Japanese Army) |
皇達也 see styles |
sumeragitatsuya すめらぎたつや |
(person) Sumeragi Tatsuya (1941.5.4-) |
皇霊殿 see styles |
koureiden / koreden こうれいでん |
shrine of imperial ancestors |
皇霊祭 see styles |
koureisai / koresai こうれいさい |
equinoctial ceremony held by the emperor at the shrine of imperial ancestors |
皇龍寺 皇龙寺 see styles |
huáng lóng sì huang2 long2 si4 huang lung ssu Kōryūji |
Hwangnyongsa |
三皇后 see styles |
sankougou / sankogo さんこうごう |
(rare) (See 三后) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort |
上皇后 see styles |
joukougou / jokogo じょうこうごう |
retired empress; ex-empress; former empress; empress emerita |
二皇帝 see styles |
èr huáng dì er4 huang2 di4 erh huang ti |
second emperor of a dynasty |
代皇山 see styles |
daikousan / daikosan だいこうさん |
(personal name) Daikousan |
保皇黨 保皇党 see styles |
bǎo huáng dǎng bao3 huang2 dang3 pao huang tang |
royalists |
勤皇家 see styles |
kinnouka / kinnoka きんのうか |
loyalist |
吃皇糧 吃皇粮 see styles |
chī huáng liáng chi1 huang2 liang2 ch`ih huang liang chih huang liang |
lit. to eat from government coffers; to serve as a government employee; to live off government money |
唐明皇 see styles |
táng míng huáng tang2 ming2 huang2 t`ang ming huang tang ming huang |
Emperor Ming of Tang (685-762), also known as Emperor Xuanzong of Tang 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1], reigned 712-756 |
土皇帝 see styles |
tǔ huáng dì tu3 huang2 di4 t`u huang ti tu huang ti |
local tyrant |
天皇制 see styles |
tennousei / tennose てんのうせい |
the Emperor System |
天皇家 see styles |
tennouke / tennoke てんのうけ |
the Imperial Family |
天皇寺 see styles |
tennouji / tennoji てんのうじ |
(place-name) Tennouji |
天皇山 see styles |
tennouzan / tennozan てんのうざん |
(personal name) Tennouzan |
天皇旗 see styles |
tennouki / tennoki てんのうき |
Imperial Standard |
天皇杯 see styles |
tennouhai / tennohai てんのうはい |
Emperor's trophy; (personal name) Tennouhai |
天皇陵 see styles |
tennouryou / tennoryo てんのうりょう |
tomb of Japanese emperor; Japanese imperial burial site |
太上皇 see styles |
tài shàng huáng tai4 shang4 huang2 t`ai shang huang tai shang huang |
Taishang Huang; Retired Emperor; father of the reigning emperor; fig. puppet master |
女教皇 see styles |
onnakyoukou; jokyoukou / onnakyoko; jokyoko おんなきょうこう; じょきょうこう |
High Priestess (Tarot card); Popess |
女皇帝 see styles |
nǚ huáng dì nu:3 huang2 di4 nü huang ti |
empress; refers to Tang empress Wuzetian 武則天|武则天 (624-705), reigned 690-705 |
妙皇寺 see styles |
myoukouji / myokoji みょうこうじ |
(place-name) Myōkouji |
始皇帝 see styles |
shikoutei / shikote しこうてい |
(person) Qin Shi Huang (259 BCE-210 BCE), first emperor of unified China; Shihuangdi |
宝皇寺 see styles |
houkouji / hokoji ほうこうじ |
(place-name) Houkouji |
尊皇王 see styles |
sonnou / sonno そんのう |
reverence for the emperor; advocate of imperial rule |
小皇帝 see styles |
xiǎo huáng dì xiao3 huang2 di4 hsiao huang ti shoukoutei / shokote しょうこうてい |
child emperor; (fig.) spoiled child; spoiled boy; pampered only child little emperor; spoilt only child (in China) |
山皇鳩 山皇鸠 see styles |
shān huáng jiū shan1 huang2 jiu1 shan huang chiu |
(bird species of China) mountain imperial pigeon (Ducula badia) |
教皇庁 see styles |
kyoukouchou / kyokocho きょうこうちょう |
(See ローマ教皇庁) Curia |
教皇領 see styles |
kyoukouryou / kyokoryo きょうこうりょう |
(See バチカン市国) (former) Papal States; Vatican City |
旧皇族 see styles |
kyuukouzoku / kyukozoku きゅうこうぞく |
Old Imperial Family; former Imperial family; eleven former houses of the Imperial Family stripped of membership in 1947 |
梁皇懺 梁皇忏 see styles |
liáng huáng chàn liang2 huang2 chan4 liang huang ch`an liang huang chan Ryōkō sen |
The litany of Liang Wudi for his wife, who became a large snake, or dragon, after her death, and troubled the emperor's dreams. After the litany was performed, she became a devi, thanked the emperor, and departed. |
法皇寺 see styles |
hououji / hooji ほうおうじ |
(place-name) Hououji |
海皇羹 see styles |
hǎi huáng gēng hai3 huang2 geng1 hai huang keng |
Cantonese seafood soup |
清皇朝 see styles |
qīng huáng cháo qing1 huang2 chao2 ch`ing huang ch`ao ching huang chao |
Qing dynasty (1644-1911) |
玉皇頂 玉皇顶 see styles |
yù huáng dǐng yu4 huang2 ding3 yü huang ting |
Jade Emperor Peak on Mt Tai in Shandong |
玲皇奈 see styles |
reona れおな |
(female given name) Reona |
珍皇寺 see styles |
chinouji / chinoji ちんおうじ |
(personal name) Chin'ouji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "皇" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.