There are 75 total results for your 登山 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
登山 see styles |
dēng shān deng1 shan1 teng shan tozan とざん |
to climb a mountain; climbing; mountaineering (n,vs,vi) (ant: 下山) mountain climbing; ascending a mountain; ascent; (surname) Noboriyama |
登山口 see styles |
tozanguchi とざんぐち |
starting point of a mountain ascent; trailhead (leading up a mountain) |
登山客 see styles |
tozankyaku とざんきゃく |
mountain climber |
登山家 see styles |
dēng shān jiā deng1 shan1 jia1 teng shan chia tozanka とざんか |
mountaineer mountain climber; mountaineer |
登山届 see styles |
tozantodoke とざんとどけ |
hiking registration (name, itinerary, emergency contact, etc.) |
登山川 see styles |
tozangawa とざんがわ |
(place-name) Tozangawa |
登山帽 see styles |
tozanbou / tozanbo とざんぼう |
climber's hat |
登山扣 see styles |
dēng shān kòu deng1 shan1 kou4 teng shan k`ou teng shan kou |
carabiner |
登山者 see styles |
tozansha とざんしゃ |
(See 山行者) mountain climber; mountaineer |
登山車 登山车 see styles |
dēng shān chē deng1 shan1 che1 teng shan ch`e teng shan che |
mountain bike (Tw) |
登山道 see styles |
tozandou / tozando とざんどう |
mountain trail; path up a mountain |
登山隊 see styles |
tozantai とざんたい |
climbing expedition; mountaineering party |
登山靴 see styles |
tozangutsu とざんぐつ |
(mountain-)climbing boots |
三登山 see styles |
mitoyama みとやま |
(personal name) Mitoyama |
加登山 see styles |
katoyama かとやま |
(surname) Katoyama |
大登山 see styles |
oonoboriyama おおのぼりやま |
(personal name) Oonoboriyama |
宝登山 see styles |
hodosan ほどさん |
(personal name) Hodosan |
小登山 see styles |
ponnoboriyama ぽんのぼりやま |
(personal name) Ponnoboriyama |
最登山 see styles |
moutosan / motosan もうとさん |
(personal name) Moutosan |
本登山 see styles |
motonoboriyama もとのぼりやま |
(personal name) Motonoboriyama |
歌登山 see styles |
utanoboriyama うたのぼりやま |
(personal name) Utanoboriyama |
毛登山 see styles |
ketoyama けとやま |
(surname) Ketoyama |
神登山 see styles |
shintouzan / shintozan しんとうざん |
(personal name) Shintouzan |
能登山 see styles |
notoyama のとやま |
(surname) Notoyama |
茂登山 see styles |
motoyama もとやま |
(surname) Motoyama |
野登山 see styles |
nonoboriyama ののぼりやま |
(personal name) Nonoboriyama |
高登山 see styles |
takatoyama たかとやま |
(personal name) Takatoyama |
登山届け see styles |
tozantodoke とざんとどけ |
hiking registration (name, itinerary, emergency contact, etc.) |
登山鉄道 see styles |
tozantetsudou / tozantetsudo とざんてつどう |
mountain railway |
登山電車 see styles |
tozandensha とざんでんしゃ |
mountain railway |
倶登山川 see styles |
kutosangawa くとさんがわ |
(place-name) Kutosangawa |
多賀登山 see styles |
tagatozan たがとざん |
(place-name) Tagatozan |
弾丸登山 see styles |
dangantozan だんがんとざん |
bullet climb; climbing a mountain (esp. Mt. Fuji) without recommended rest along the way |
恩根登山 see styles |
onnepuriyama おんねぷりやま |
(personal name) Onnepuriyama |
本倶登山 see styles |
ponkutosan ぽんくとさん |
(personal name) Ponkutosan |
籠ノ登山 see styles |
kagonotoyama かごのとやま |
(personal name) Kagonotoyama |
表登山道 see styles |
omotetozandou / omotetozando おもてとざんどう |
(place-name) Omotetozandō |
高舞登山 see styles |
takamutosan たかむとさん |
(place-name) Takamutosan |
登山研修所 see styles |
tozankenshuujo / tozankenshujo とざんけんしゅうじょ |
(org) Tozan Training Institute; (o) Tozan Training Institute |
登山計画書 see styles |
tozankeikakusho / tozankekakusho とざんけいかくしょ |
hiking notification form (registered with the police, etc. before undertaking a hike) |
入登山神社 see styles |
nyuutouzanjinja / nyutozanjinja にゅうとうざんじんじゃ |
(place-name) Nyūtouzan Shrine |
八栗登山口 see styles |
yakuritozanguchi やくりとざんぐち |
(personal name) Yakuritozanguchi |
夏山登山道 see styles |
natsuyamatozandou / natsuyamatozando なつやまとざんどう |
(place-name) Natsuyamatozandō |
奈羅無登山 see styles |
naranmutoyama ならんむとやま |
(personal name) Naranmutoyama |
宝登山神社 see styles |
hodosanjinja ほどさんじんじゃ |
(place-name) Hodosan Shrine |
茂登山清文 see styles |
motoyamakiyofumi もとやまきよふみ |
(person) Motoyama Kiyofumi |
表口登山道 see styles |
omoteguchidozandoo おもてぐちどざんどお |
(place-name) Omoteguchidozandoo |
登山シーズン see styles |
tozanshiizun / tozanshizun とざんシーズン |
climbing season; hiking season |
八栗登山口駅 see styles |
yakuritozanguchieki やくりとざんぐちえき |
(st) Yakuritozanguchi Station |
吉田口登山道 see styles |
yoshidaguchitozandou / yoshidaguchitozando よしだぐちとざんどう |
(place-name) Yoshidaguchitozandō |
屋島登山鉄道 see styles |
yashimatozantetsudou / yashimatozantetsudo やしまとざんてつどう |
(place-name) Yashimatozantetsudō |
御岳登山鉄道 see styles |
mitaketozantetsudou / mitaketozantetsudo みたけとざんてつどう |
(place-name) Mitaketozantetsudō |
精進口登山道 see styles |
shoujiguchitozandou / shojiguchitozando しょうじぐちとざんどう |
(place-name) Shoujiguchitozandō |
船津口登山道 see styles |
funazuguchitozandou / funazuguchitozando ふなづぐちとざんどう |
(place-name) Funazuguchitozandō |
茂登山長市郎 see styles |
motoyamachouichirou / motoyamachoichiro もとやまちょういちろう |
(person) Motoyama Chouichirō |
覚太郎登山道 see styles |
kakutaroutozandou / kakutarotozando かくたろうとざんどう |
(place-name) Kakutarōtozandō |
阿蘇登山道路 see styles |
asotozandouro / asotozandoro あそとざんどうろ |
(place-name) Asotozandōro |
須走口登山道 see styles |
subashiriguchitozandou / subashiriguchitozando すばしりぐちとざんどう |
(place-name) Subashiriguchitozandō |
高尾登山電鉄 see styles |
takaotozantetsudou / takaotozantetsudo たかおとざんてつどう |
(place-name) Takaotozantetsudou |
らくらく登山道 see styles |
rakurakutozandou / rakurakutozando らくらくとざんどう |
(place-name) Rakurakutozandō |
七ヶ岳登山口駅 see styles |
nanatsugataketozanguchieki ななつがたけとざんぐちえき |
(st) Nanatsugataketozanguchi Station |
仁田峠登山道路 see styles |
nitatougetozandouro / nitatogetozandoro にたとうげとざんどうろ |
(place-name) Nitatōgetozandōro |
富士宮口登山道 see styles |
fujinomiyaguchitozandou / fujinomiyaguchitozando ふじのみやぐちとざんどう |
(place-name) Fujinomiyaguchitozandō |
屋島登山鉄道線 see styles |
yashimatozantetsudousen / yashimatozantetsudosen やしまとざんてつどうせん |
(place-name) Yashimatozantetsudousen |
御岳登山鉄道線 see styles |
mitaketozantetsudousen / mitaketozantetsudosen みたけとざんてつどうせん |
(personal name) Mitaketozantetsudousen |
御殿場口登山道 see styles |
gotenbaguchitozandou / gotenbaguchitozando ごてんばぐちとざんどう |
(place-name) Gotenbaguchitozandō |
日本登山医学会 see styles |
nippontozanigakukai にっぽんとざんいがくかい |
(org) Japanese Society of Mountain Medicine; (o) Japanese Society of Mountain Medicine |
比良登山リフト see styles |
hiratozanrifuto ひらとざんリフト |
(place-name) Hiratozanrifuto |
白神岳登山口駅 see styles |
shirakamidaketozanguchieki しらかみだけとざんぐちえき |
(st) Shirakamidaketozanguchi Station |
芦別岳新登山道 see styles |
ashibetsugakushintozandou / ashibetsugakushintozando あしべつがくしんとざんどう |
(place-name) Ashibetsugakushintozandō |
芦別岳旧登山道 see styles |
ashibetsudakekyuutozandou / ashibetsudakekyutozando あしべつだけきゅうとざんどう |
(place-name) Ashibetsudakekyūtozandō |
高尾登山電鉄線 see styles |
takaotozandentetsusen たかおとざんでんてつせん |
(personal name) Takaotozandentetsusen |
Variations: |
tozantodoke とざんとどけ |
hiking notification form (registered with the police, etc. before undertaking a hike) |
箱根登山鉄道鋼索線 see styles |
hakonetozantetsudoukousakusen / hakonetozantetsudokosakusen はこねとざんてつどうこうさくせん |
(serv) Hakone Tōzan Cable Car; (serv) Hakone Tōzan Cable Car |
登山研修所夏山前進基地 see styles |
tozankenshuujonatsuyamazenshinkichi / tozankenshujonatsuyamazenshinkichi とざんけんしゅうじょなつやまぜんしんきち |
(place-name) Tozankenshuujonatsuyamazenshinkichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 75 results for "登山" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.