Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1947 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

久留磨

see styles
 kuruma
    くるま
(surname) Kuruma

久留米

see styles
 kurume
    くるめ
(p,s,f) Kurume

久留美

see styles
 kurumi
    くるみ
(f,p) Kurumi

久留見

see styles
 kurumi
    くるみ
(surname) Kurumi

久留輪

see styles
 kuruwa
    くるわ
(place-name) Kuruwa

久留里

see styles
 kururi
    くるり
(f,p) Kururi

久留野

see styles
 kuruno
    くるの
(surname) Kuruno

久留間

see styles
 kuruma
    くるま
(place-name, surname) Kuruma

久留須

see styles
 kurusu
    くるす
(surname) Kurusu

久留飛

see styles
 kurubi
    くるび
(surname) Kurubi

久留馬

see styles
 kuruma
    くるま
(surname) Kuruma

久留麻

see styles
 kuruma
    くるま
(place-name) Kuruma

二津留

see styles
 futazuru
    ふたづる
(place-name) Futazuru

亜夢留

see styles
 amuru
    あむる
(female given name) Amuru

亜実留

see styles
 amiru
    あみる
(female given name) Amiru

亜望留

see styles
 amoru
    あもる
(female given name) Amoru

亜留々

see styles
 aruru
    あるる
(female given name) Aruru

亜留兎

see styles
 aruto
    あると
(female given name) Aruto

亜留吾

see styles
 arugo
    あるご
(given name) Arugo

亜留夢

see styles
 arumu
    あるむ
(female given name) Arumu

亜留奈

see styles
 aruna
    あるな
(female given name) Aruna

亜留実

see styles
 arumi
    あるみ
(female given name) Arumi

亜留恵

see styles
 arue
    あるえ
(female given name) Arue

亜留斗

see styles
 aruto
    あると
(female given name) Aruto

亜留美

see styles
 arumi
    あるみ
(female given name) Arumi

亜留羽

see styles
 aruha
    あるは
(female given name) Aruha

亜留華

see styles
 arufa
    あるふぁ
(female given name) Arufa

亜眸留

see styles
 amuru
    あむる
(female given name) Amuru

亜美留

see styles
 amiru
    あみる
(female given name) Amiru

亥留馬

see styles
 iruma
    いるま
(given name) Iruma

京留橋

see styles
 kyouryuubashi / kyoryubashi
    きょうりゅうばし
(place-name) Kyōryūbashi

今津留

see styles
 imazuru
    いまづる
(place-name) Imazuru

仮留め

see styles
 karidome
    かりどめ
(noun/participle) temporary fastening; temporary fixing in place

仲津留

see styles
 nakatsuru
    なかつる
(surname) Nakatsuru

伊久留

see styles
 ikuro
    いくろ
(place-name) Ikuro

伊留満

see styles
 iruman
    イルマン
(ateji / phonetic) (archaism) (kana only) non-ordained Christian monk (por:)

伊留申

see styles
yī liú shēn
    yi1 liu2 shen1
i liu shen
Ilyushin, Russian plane maker

伊留谷

see styles
 irutani
    いるたに
(place-name) Irutani

伽露留

see styles
 kyaroru
    きゃろる
(female given name) Kyaroru

佐留志

see styles
 sarushi
    さるし
(place-name) Sarushi

佐登留

see styles
 satoru
    さとる
(given name) Satoru

佳留奈

see styles
 karuna
    かるな
(female given name) Karuna

佳留萱

see styles
 karukaya
    かるかや
(place-name) Karukaya

依未留

see styles
 emiru
    えみる
(female given name) Emiru

保留區


保留区

see styles
bǎo liú qū
    bao3 liu2 qu1
pao liu ch`ü
    pao liu chü
reservation (for an ethnic minority)

保留音

see styles
 horyuuon / horyuon
    ほりゅうおん
hold music; music on hold; hold tone

倶留孫


倶留孙

see styles
jù liú sūn
    ju4 liu2 sun1
chü liu sun
 Kuruson
Krakkucchanda, fourth of the seven ancient buddhas, first of the buddhas of the present age. Cf. 拘.

停留場

see styles
 teiryuujou / teryujo
    ていりゅうじょう
stop (bus, streetcar, etc.)

停留所

see styles
 teiryuujo / teryujo
    ていりゅうじょ
stop (bus, tram, etc.); station; stopping place

停留点

see styles
 teiryuuten / teryuten
    ていりゅうてん
{math} stationary point

公留実

see styles
 kurumi
    くるみ
(female given name) Kurumi

公留美

see styles
 kurumi
    くるみ
(female given name) Kurumi

典留見

see styles
 terumi
    てるみ
(female given name) Terumi

再拘留

see styles
 saikouryuu / saikoryu
    さいこうりゅう
(a) remand

冨留宮

see styles
 furumiya
    ふるみや
(surname) Furumiya

冨留田

see styles
 todomeda
    とどめだ
(surname) Todomeda

分留塔

see styles
 bunryuutou / bunryuto
    ぶんりゅうとう
fractionating column

初留子

see styles
 haruko
    はるこ
(female given name) Haruko

初留菜

see styles
 haruna
    はるな
(female given name) Haruna

利恵留

see styles
 rieru
    りえる
(female given name) Rieru

利留夢

see styles
 rirumu
    りるむ
(female given name) Rirumu

加保留

see styles
 kahoru
    かほる
(female given name) Kahoru

加留多

see styles
 karuta
    かるた
(ateji / phonetic) (kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards

加留部

see styles
 karube
    かるべ
(surname) Karube

加穂留

see styles
 kahoru
    かほる
(female given name) Kahoru

加緒留

see styles
 kaoru
    かおる
(m,f) Kaoru

勇留島

see styles
 yuritou / yurito
    ゆりとう
(personal name) Yuritō

勾留状

see styles
 kouryuujou / koryujo
    こうりゅうじょう
detention warrant

北津留

see styles
 kitatsuru
    きたつる
(surname) Kitatsuru

北都留

see styles
 kitatsuru
    きたつる
(place-name) Kitatsuru

千代留

see styles
 chiyodome
    ちよどめ
(surname) Chiyodome

千歌留

see styles
 chikaru
    ちかる
(female given name) Chikaru

千波留

see styles
 chiharu
    ちはる
(personal name) Chiharu

千津留

see styles
 chizuru
    ちづる
(female given name) Chizuru

千留子

see styles
 chiruko
    ちるこ
(female given name) Chiruko

千華留

see styles
 chikaru
    ちかる
(female given name) Chikaru

千蕗留

see styles
 chiroru
    ちろる
(female given name) Chiroru

千都留

see styles
 chizuru
    ちづる
(personal name) Chizuru

南波留

see styles
 nabaru
    なばる
(surname) Nabaru

南津留

see styles
 minamizuru
    みなみづる
(place-name) Minamizuru

南都留

see styles
 minamitsuru
    みなみつる
(place-name) Minamitsuru

古留美

see styles
 korumi
    こるみ
(personal name) Korumi

句留実

see styles
 kurumi
    くるみ
(female given name) Kurumi

句留美

see styles
 kurumi
    くるみ
(female given name) Kurumi

可留奈

see styles
 karuna
    かるな
(female given name) Karuna

史留久

see styles
 shiruku
    しるく
(female given name) Shiruku

名留子

see styles
 naruko
    なるこ
(female given name) Naruko

名留川

see styles
 narukawa
    なるかわ
(place-name) Narukawa

向津留

see styles
 mukouzuru / mukozuru
    むこうづる
(place-name) Mukōzuru

和多留

see styles
 wataru
    わたる
(given name) Wataru

和太留

see styles
 wataru
    わたる
(personal name) Wataru

和留沢

see styles
 warusawa
    わるさわ
(place-name) Warusawa

商人留

see styles
 akihitodome
    あきひとどめ
(place-name) Akihitodome

喜多留

see styles
 kitaru
    きたる
(surname, given name) Kitaru

喜美留

see styles
 kibiru
    きびる
(place-name) Kibiru

嘉夫留

see styles
 kaoru
    かおる
(m,f) Kaoru

嘉男留

see styles
 kaoru
    かおる
(m,f) Kaoru

嘉留太

see styles
 karuta
    かるた
(ateji / phonetic) (kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards

土留め

see styles
 dodome
    どどめ
retaining wall; sheathing

土留川

see styles
 tsuchidomegawa
    つちどめがわ
(place-name) Tsuchidomegawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...

This page contains 100 results for "留" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary