There are 29521 total results for your 町 search. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
町ノ田 see styles |
chounota / chonota ちょうのた |
(place-name) Chōnota |
町バル see styles |
machibaru まちバル |
street festival; street fair |
町下橋 see styles |
machishitabashi まちしたばし |
(place-name) Machishitabashi |
町並み see styles |
machinami まちなみ |
townscape; street (of stores and houses); (look of) stores and houses on street |
町中央 see styles |
machichuuou / machichuo まちちゅうおう |
(place-name) Machichūō |
町中華 see styles |
machichuuka / machichuka まちちゅうか |
simple, inexpensive Chinese restaurant; popular no-frills Chinese restaurant; hole-in-the-wall Chinese restaurant |
町之田 see styles |
machinota まちのた |
(place-name) Machinota |
町井川 see styles |
machiikawa / machikawa まちいかわ |
(place-name) Machiikawa |
町井沢 see styles |
machiizawa / machizawa まちいざわ |
(place-name) Machiizawa |
町亞聖 see styles |
machiasei / machiase まちあせい |
(person) Machi Asei (1971.8.3-) |
町人物 see styles |
chouninmono / choninmono ちょうにんもの |
novels or plays about the merchant class |
町作り see styles |
machizukuri まちづくり |
(kana only) town planning; urban development; community development; creating a community |
町全体 see styles |
machizentai まちぜんたい |
(expression) the whole town |
町内会 see styles |
chounaikai / chonaikai ちょうないかい |
neighborhood association; neighbourhood association |
町切区 see styles |
machigiriku まちぎりく |
(place-name) Machigiriku |
町北側 see styles |
machikitagawa まちきたがわ |
(place-name) Machikitagawa |
町北町 see styles |
machikitamachi まちきたまち |
(place-name) Machikitamachi |
町医者 see styles |
machiisha / machisha まちいしゃ |
(1) physician in private practice; (2) (hist) town doctor; doctor who served the townspeople (as opposed to the emperor, a daimyo, etc.) |
町南保 see styles |
machinanbo まちなんぼ |
(place-name) Machinanbo |
町吉田 see styles |
machiyoshida まちよしだ |
(place-name) Machiyoshida |
町名主 see styles |
machinanushi まちなぬし |
(See 町年寄) senior town administrator (Edo period) |
町名森 see styles |
chounamori / chonamori ちょうなもり |
(personal name) Chōnamori |
町和田 see styles |
machiwada まちわだ |
(place-name) Machiwada |
町外れ see styles |
machihazure まちはずれ |
(noun - becomes adjective with の) outskirts (of a town) |
町奉行 see styles |
machibugyou / machibugyo まちぶぎょう |
(Edo-period) town magistrate |
町小泉 see styles |
machikoizumi まちこいずみ |
(place-name) Machikoizumi |
町小路 see styles |
machishouji / machishoji まちしょうじ |
(place-name) Machishouji |
町尻東 see styles |
machijirihigashi まちじりひがし |
(place-name) Machijirihigashi |
町尻西 see styles |
machijirinishi まちじりにし |
(place-name) Machijirinishi |
町居田 see styles |
machiida / machida まちいだ |
(place-name) Machiida |
町屋上 see styles |
machiyakami まちやかみ |
(place-name) Machiyakami |
町屋下 see styles |
machiyashimo まちやしも |
(place-name) Machiyashimo |
町屋前 see styles |
machiyamae まちやまえ |
(place-name) Machiyamae |
町屋原 see styles |
machiyahara まちやはら |
(place-name) Machiyahara |
町屋川 see styles |
machiyagawa まちやがわ |
(place-name) Machiyagawa |
町屋敷 see styles |
machiyashiki まちやしき |
(place-name, surname) Machiyashiki |
町屋橋 see styles |
machiyabashi まちやばし |
(place-name) Machiyabashi |
町屋沢 see styles |
machiyazawa まちやざわ |
(place-name) Machiyazawa |
町屋洞 see styles |
machiyahora まちやほら |
(place-name) Machiyahora |
町屋町 see styles |
machiyamachi まちやまち |
(place-name) Machiyamachi |
町屋駅 see styles |
machiyaeki まちやえき |
(st) Machiya Station |
町山崎 see styles |
machiyamasaki まちやまさき |
(place-name) Machiyamasaki |
町島田 see styles |
machishimada まちしまだ |
(place-name) Machishimada |
町川原 see styles |
machigawara まちがわら |
(place-name) Machigawara |
町川田 see styles |
machikawada まちかわだ |
(place-name) Machikawada |
町工場 see styles |
machikouba; machikoujou / machikoba; machikojo まちこうば; まちこうじょう |
small factory in town; (small) backstreet workshop |
町平尾 see styles |
machibirao まちびらお |
(place-name) Machibirao |
町年寄 see styles |
machidoshiyori まちどしより |
town elder (Edo period); town leader; alderman |
町庭坂 see styles |
machiniwasaka まちにわさか |
(place-name) Machiniwasaka |
町役人 see styles |
machiyakunin; chouyakunin / machiyakunin; choyakunin まちやくにん; ちょうやくにん |
(hist) (See 町人) Edo-period official of the chōnin social class; town official |
町役場 see styles |
machiyakuba まちやくば |
town hall |
町方町 see styles |
machimotochou / machimotocho まちもとちょう |
(place-name) Machimotochō |
町方駅 see styles |
machikataeki まちかたえき |
(st) Machikata Station |
町春草 see styles |
machishunsou / machishunso まちしゅんそう |
(person) Machi Shunsou |
町木山 see styles |
machikiyama まちきやま |
(place-name) Machikiyama |
町末男 see styles |
machisueo まちすえお |
(person) Machi Sueo |
町村制 see styles |
chousonsei / chosonse ちょうそんせい |
municipal system |
町村派 see styles |
machimuraha まちむらは |
Machimura Faction (of the LDP) |
町東南 see styles |
machihigashiminami まちひがしみなみ |
(place-name) Machihigashiminami |
町椚下 see styles |
machikunugishita まちくぬぎした |
(place-name) Machikunugishita |
町楠葉 see styles |
machikuzuha まちくずは |
(place-name) Machikuzuha |
町横尾 see styles |
machiyokoo まちよこお |
(place-name) Machiyokoo |
町歩き see styles |
machiaruki まちあるき |
walking about town; stroll around town; walking the streets (e.g. for exercise) |
町水海 see styles |
machimizuumi / machimizumi まちみずうみ |
(place-name) Machimizuumi |
町沢田 see styles |
machisawada まちさわだ |
(place-name) Machisawada |
町滝崎 see styles |
machitakizaki まちたきざき |
(place-name) Machitakizaki |
町田下 see styles |
machidashimo まちだしも |
(place-name) Machidashimo |
町田光 see styles |
machidahikaru まちだひかる |
(person) Machida Hikaru |
町田前 see styles |
machitamae まちたまえ |
(place-name) Machitamae |
町田定 see styles |
machidasadamu まちださだむ |
(person) Machida Sadamu |
町田屋 see styles |
machidaya まちだや |
(surname) Machidaya |
町田川 see styles |
machidagawa まちだがわ |
(place-name) Machidagawa |
町田市 see styles |
machidashi まちだし |
(place-name) Machida (city) |
町田康 see styles |
machidakou / machidako まちだこう |
(person) Machida Kō (1962.1-) |
町田徹 see styles |
machidatetsu まちだてつ |
(person) Machida Tetsu |
町田忍 see styles |
machidashinobu まちだしのぶ |
(person) Machida Shinobu (1950.5.12-) |
町田恵 see styles |
machidamegumi まちだめぐみ |
(person) Machida Megumi (1980.9.1-) |
町田橋 see styles |
machidabashi まちだばし |
(place-name) Machidabashi |
町田泉 see styles |
machidaizumi まちだいずみ |
(person) Machida Izumi (1946.9.26-) |
町田町 see styles |
machidamachi まちだまち |
(place-name) Machidamachi |
町田直 see styles |
machidanaoshi まちだなおし |
(person) Machida Naoshi (1918.10.28-2003.7.2) |
町田睿 see styles |
machidasatoru まちださとる |
(person) Machida Satoru |
町田顕 see styles |
machidaakira / machidakira まちだあきら |
(person) Machida Akira (1937-) |
町田駅 see styles |
machidaeki まちだえき |
(st) Machida Station |
町畑町 see styles |
machihatachou / machihatacho まちはたちょう |
(place-name) Machihatachō |
町組町 see styles |
machikumichou / machikumicho まちくみちょう |
(place-name) Machikumichō |
町絵図 see styles |
machiezu まちえず |
(hist) town map (Edo period); map of neighborhoods |
町絵川 see styles |
chouegawa / choegawa ちょうえがわ |
(place-name) Chōegawa |
町絵越 see styles |
chouegoe / choegoe ちょうえごえ |
(place-name) Chōegoe |
町育ち see styles |
machisodachi まちそだち |
(noun - becomes adjective with の) being raised in a town |
町興し see styles |
machiokoshi まちおこし |
revitalization of a town; town renewal (project) |
町苅田 see styles |
machikanda まちかんだ |
(place-name) Machikanda |
町触れ see styles |
machifure まちふれ |
town order (Edo period); order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials |
町議会 see styles |
chougikai / chogikai ちょうぎかい |
town council |
町谷町 see styles |
machiyachou / machiyacho まちやちょう |
(place-name) Machiyachō |
町豪将 see styles |
machikatsumasa まちかつまさ |
(person) Machi Katsumasa |
町軽井 see styles |
machikarui まちかるい |
(place-name) Machikarui |
町道場 see styles |
machidoujou / machidojo まちどうじょう |
martial arts school situated in a town |
町野堤 see styles |
machinotsutsumi まちのつつみ |
(place-name) Machinotsutsumi |
町野川 see styles |
machinogawa まちのがわ |
(personal name) Machinogawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.