Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 36 total results for your 田鶴 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

田鶴

see styles
 tazuru
    たづる
crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis); (f,p) Tazuru

田鶴代

see styles
 tazuyo
    たづよ
(female given name) Tazuyo

田鶴原

see styles
 tazuhara
    たづはら
(place-name) Tazuhara

田鶴子

see styles
 tazuko
    たづこ
(female given name) Tazuko

田鶴山

see styles
 tazuyama
    たづやま
(place-name) Tazuyama

田鶴平

see styles
 tazutahira
    たづたひら
(place-name) Tazutahira

田鶴枝

see styles
 tazue
    たづえ
(personal name) Tazue

田鶴橋

see styles
 tazurubashi
    たづるばし
(place-name) Tazurubashi

田鶴江

see styles
 tazue
    たづえ
(personal name) Tazue

田鶴浜

see styles
 tazuruhama
    たづるはま
(place-name) Tazuruhama

田鶴男

see styles
 tazuo
    たづお
(personal name) Tazuo

田鶴町

see styles
 tazuruchou / tazurucho
    たづるちょう
(place-name) Tazuruchō

田鶴緒

see styles
 tazuo
    たづお
(female given name) Tazuo

田鶴谷

see styles
 tazuya
    たづや
(surname) Tazuya

田鶴野

see styles
 tazuno
    たづの
(personal name) Tazuno

田鶴雄

see styles
 tazuo
    たづお
(personal name) Tazuo

田鶴音

see styles
 tazune
    たづね
(place-name) Tazune

葦田鶴

see styles
 ashitazu
    あしたず
(archaism) (See 鶴) crane (bird)

Variations:
田鶴

see styles
 tazu; tazu
    たず; たづ
(poetic term) (See 鶴・つる) crane (bird)

田鶴原町

see styles
 tazuharachou / tazuharacho
    たずはらちょう
(place-name) Tazuharachō

田鶴浜町

see styles
 tatsuruhamamachi
    たつるはままち
(place-name) Tatsuruhamamachi

田鶴浜駅

see styles
 tatsuruhamaeki
    たつるはまえき
(st) Tatsuruhama Station

楽田鶴池

see styles
 gakudentsuruike
    がくでんつるいけ
(place-name) Gakudentsuruike

箙田鶴子

see styles
 ebiratazuko
    えびらたづこ
(person) Ebira Tazuko

上野田鶴子

see styles
 uenotazuko
    うえのたずこ
(person) Ueno Tazuko (1935.7-)

仙田田鶴子

see styles
 sendatazuko
    せんだたづこ
(person) Senda Tazuko

早稲田鶴巻

see styles
 wasedatsurumaki
    わせだつるまき
(place-name) Wasedatsurumaki

東改田鶴田

see styles
 higashikaidentsuruta
    ひがしかいでんつるた
(place-name) Higashikaidentsuruta

田鶴トンネル

see styles
 tazurutonneru
    たづるトンネル
(place-name) Tazuru Tunnel

佐々木田鶴子

see styles
 sasakitazuko
    ささきたずこ
(person) Sasaki Tazuko

早稲田鶴巻町

see styles
 wasedatsurumakichou / wasedatsurumakicho
    わせだつるまきちょう
(place-name) Wasedatsurumakichō

田鶴浜トンネル

see styles
 tazuruhamatonneru
    たづるはまトンネル
(place-name) Tazuruhama Tunnel

Variations:
鶴(P)
田鶴

see styles
 tsuru(鶴)(p); tazu; tsuru
    つる(鶴)(P); たず; ツル
crane (any bird of the family Gruidae, esp. the red-crowned crane, Grus japonensis)

嵯峨清滝田鶴原

see styles
 sagakiyotakitazuhara
    さがきよたきたづはら
(place-name) Sagakiyotakitazuhara

鹿島郡田鶴浜町

see styles
 kashimaguntatsuruhamamachi
    かしまぐんたつるはままち
(place-name) Kashimaguntatsuruhamamachi

嵯峨清滝田鶴原町

see styles
 sagakiyotakitazuharachou / sagakiyotakitazuharacho
    さがきよたきたづはらちょう
(place-name) Sagakiyotakitazuharachō
This page contains 36 results for "田鶴" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary