Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 73 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
tián
    tian2
t`ien
    tien
sweet

甜佳

see styles
 denka
    でんか
(female given name) Denka

甜味

see styles
tián wèi
    tian2 wei4
t`ien wei
    tien wei
sweetness

甜品

see styles
tián pǐn
    tian2 pin3
t`ien p`in
    tien pin
dessert

甜天

see styles
 tenten
    てんてん
(female given name) Tenten

甜心

see styles
tián xīn
    tian2 xin1
t`ien hsin
    tien hsin
delighted to oblige; sweetheart

甜橙

see styles
tián chéng
    tian2 cheng2
t`ien ch`eng
    tien cheng
sweet orange (Citrus sinensis)

甜歌

see styles
 tenka
    てんか
(female given name) Tenka

甜潤


甜润

see styles
tián rùn
    tian2 run4
t`ien jun
    tien jun
sweet and mellow; fresh and moist (air)

甜瓜

see styles
tián guā
    tian2 gua1
t`ien kua
    tien kua
 tenka; makuwauri(gikun); tenka
    てんか; まくわうり(gikun); テンカ
muskmelon
(See マクワウリ) oriental melon (Cucumis melo var. Makuwa)

甜睡

see styles
tián shuì
    tian2 shui4
t`ien shui
    tien shui
to sleep soundly

甜稚

see styles
tián zhì
    tian2 zhi4
t`ien chih
    tien chih
sweet and innocent

甜筒

see styles
tián tǒng
    tian2 tong3
t`ien t`ung
    tien tung
ice-cream cone

甜美

see styles
tián měi
    tian2 mei3
t`ien mei
    tien mei
sweet; pleasant; happy

甜膩


甜腻

see styles
tián nì
    tian2 ni4
t`ien ni
    tien ni
sweet and unctuous; (fig.) overly sentimental

甜花

see styles
 tenka
    てんか
(female given name) Tenka

甜茶

see styles
 tencha; tencha
    てんちゃ; テンチャ
(1) {food} tian cha; sweet tea; blackberry leaf tea; (2) (kana only) {bot} Chinese blackberry (Rubus suavissimus)

甜菊

see styles
tián jú
    tian2 ju2
t`ien chü
    tien chü
Stevia, South American sunflower genus; sugarleaf (Stevia rebaudiana), bush whose leaves produce sugar substitute

甜菜

see styles
tián cài
    tian2 cai4
t`ien ts`ai
    tien tsai
 tensai
    てんさい
(sugar) beet; (US) beet; (UK) beetroot
(kana only) sugar beet (Beta vulgaris)

甜蜜

see styles
tián mì
    tian2 mi4
t`ien mi
    tien mi
sweet; happy

甜言

see styles
tián yán
    tian2 yan2
t`ien yen
    tien yen
sweet words; fine talk

甜豆

see styles
tián dòu
    tian2 dou4
t`ien tou
    tien tou
sugar snap pea

甜酒

see styles
tián jiǔ
    tian2 jiu3
t`ien chiu
    tien chiu
sweet liquor

甜酸

see styles
tián suān
    tian2 suan1
t`ien suan
    tien suan
sweet and sour

甜頭


甜头

see styles
tián tou
    tian2 tou5
t`ien t`ou
    tien tou
sweet taste (of power, success etc); benefit

甜食

see styles
tián shí
    tian2 shi2
t`ien shih
    tien shih
dessert; sweet

甜香

see styles
 tenka
    てんか
(female given name) Tenka

甜點


甜点

see styles
tián diǎn
    tian2 dian3
t`ien tien
    tien tien
dessert

三甜

see styles
sān tián
    san1 tian2
san t`ien
    san tien
 sankan
The three sweet things— cream, honey, curd.

加甜

see styles
jiā tián
    jia1 tian2
chia t`ien
    chia tien
sweeten

口甜

see styles
kǒu tián
    kou3 tian2
k`ou t`ien
    kou tien
soft-spoken; affable; full of honeyed words

嘴甜

see styles
zuǐ tián
    zui3 tian2
tsui t`ien
    tsui tien
sweet-talking; ingratiating

回甜

see styles
huí tián
    hui2 tian2
hui t`ien
    hui tien
to have a sweet aftertaste

按甜

see styles
 azusa
    あづさ
(personal name) Azusa

清甜

see styles
qīng tián
    qing1 tian2
ch`ing t`ien
    ching tien
(of flavor, voice etc) clear and sweet

甘甜

see styles
gān tián
    gan1 tian2
kan t`ien
    kan tien
sweet

茶甜

see styles
 chakan
    ちゃかん
(surname) Chakan

酸甜

see styles
suān tián
    suan1 tian2
suan t`ien
    suan tien
sour and sweet

香甜

see styles
xiāng tián
    xiang1 tian2
hsiang t`ien
    hsiang tien
fragrant and sweet; sound (sleep)

甜不辣

see styles
tián bù là
    tian2 bu4 la4
t`ien pu la
    tien pu la
deep-fried fish cake popular in Taiwan (loanword from Japanese "tempura")

甜味劑


甜味剂

see styles
tián wèi jì
    tian2 wei4 ji4
t`ien wei chi
    tien wei chi
sweetener (food additive)

甜津津

see styles
tián jīn jīn
    tian2 jin1 jin1
t`ien chin chin
    tien chin chin
sweet and delicious

甜甜圈

see styles
tián tián quān
    tian2 tian2 quan1
t`ien t`ien ch`üan
    tien tien chüan
doughnut

甜菊糖

see styles
tián jú táng
    tian2 ju2 tang2
t`ien chü t`ang
    tien chü tang
Stevia extract, used as sugar substitute

甜菜糖

see styles
 tensaitou / tensaito
    てんさいとう
beet sugar

甜蜜蜜

see styles
tián mì mì
    tian2 mi4 mi4
t`ien mi mi
    tien mi mi
very sweet

甜酒釀


甜酒酿

see styles
tián jiǔ niàng
    tian2 jiu3 niang4
t`ien chiu niang
    tien chiu niang
fermented rice

甜酸肉

see styles
tián suān ròu
    tian2 suan1 rou4
t`ien suan jou
    tien suan jou
sweet and sour pork

甜高粱

see styles
tián gāo liáng
    tian2 gao1 liang2
t`ien kao liang
    tien kao liang
sweet sorghum

甜麺醤

see styles
 tenmenjan
    テンメンジャン
sweet flour paste (Chinese seasoning) (chi: tiánmiànjiàng)

傻白甜

see styles
shǎ bái tián
    sha3 bai2 tian2
sha pai t`ien
    sha pai tien
(Internet slang) sweet, naive young woman

百利甜

see styles
bǎi lì tián
    bai3 li4 tian2
pai li t`ien
    pai li tien
Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink); see also 百利酒[Bai3 li4 Tian2 jiu3]

甜得發膩


甜得发腻

see styles
tián de fā nì
    tian2 de5 fa1 ni4
t`ien te fa ni
    tien te fa ni
lovey-dovey; cloying; sugary

甜言美語


甜言美语

see styles
tián yán měi yǔ
    tian2 yan2 mei3 yu3
t`ien yen mei yü
    tien yen mei yü
sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery

甜言蜜語


甜言蜜语

see styles
tián yán mì yǔ
    tian2 yan2 mi4 yu3
t`ien yen mi yü
    tien yen mi yü
 tengenmitsugo
    てんげんみつご
(idiom) sweet words; sweet talk; cajolery
(yoji) (See 甘言蜜語・かんげんみつご) honeyed words; flattery

嘴甜心苦

see styles
zuǐ tián xīn kǔ
    zui3 tian2 xin1 ku3
tsui t`ien hsin k`u
    tsui tien hsin ku
sweet mouth, bitter heart (idiom); insincere flattery

憶苦思甜


忆苦思甜

see styles
yì kǔ sī tián
    yi4 ku3 si1 tian2
i k`u ssu t`ien
    i ku ssu tien
to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)

橋本甜歌

see styles
 hashimototenka
    はしもとてんか
(person) Hashimoto Tenka (1993.11.19-)

百利甜酒

see styles
bǎi lì tián jiǔ
    bai3 li4 tian2 jiu3
pai li t`ien chiu
    pai li tien chiu
Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink)

話多不甜


话多不甜

see styles
huà duō bù tián
    hua4 duo1 bu4 tian2
hua to pu t`ien
    hua to pu tien
too much talk is a nuisance (idiom)

酸甜苦辣

see styles
suān tián kǔ là
    suan1 tian2 ku3 la4
suan t`ien k`u la
    suan tien ku la
sour, sweet, bitter and spicy hot; fig. the joys and sorrows of life

阿斯巴甜

see styles
ā sī bā tián
    a1 si1 ba1 tian2
a ssu pa t`ien
    a ssu pa tien
aspartame (loanword)

餐末甜酒

see styles
cān mò tián jiǔ
    can1 mo4 tian2 jiu3
ts`an mo t`ien chiu
    tsan mo tien chiu
dessert wine

Variations:
甜菜
てん菜

see styles
 tensai; tensai
    てんさい; テンサイ
(kana only) sugar beet (Beta vulgaris)

強扭的瓜不甜


强扭的瓜不甜

see styles
qiǎng niǔ de guā bù tián
    qiang3 niu3 de5 gua1 bu4 tian2
ch`iang niu te kua pu t`ien
    chiang niu te kua pu tien
lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom); fig. if something is not meant to be, it's no use trying to force it to happen

Variations:
甜麺醤
甜面醤

see styles
 tenmenjan
    テンメンジャン
sweet flour paste (Chinese seasoning) (chi: tiánmiànjiàng)

日本甜菜製糖所

see styles
 nihontensaiseitoujo / nihontensaisetojo
    にほんてんさいせいとうじょ
(place-name) Nihontensaiseitoujo

日甜美幌製糖所

see styles
 nichidenbihoroseitousho / nichidenbihorosetosho
    にちでんびほろせいとうしょ
(place-name) Nichidenbihoroseitousho

日本甜菜製糖工場

see styles
 nihontensaiseitoukoujou / nihontensaisetokojo
    にほんてんさいせいとうこうじょう
(place-name) Nihontensaiseitou Factory

Variations:
甜菜糖
テンサイ糖

see styles
 tensaitou(菜糖); tensaitou(tensai糖) / tensaito(菜糖); tensaito(tensai糖)
    てんさいとう(甜菜糖); テンサイとう(テンサイ糖)
beet sugar

打一巴掌,給個甜棗


打一巴掌,给个甜枣

see styles
dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo
    da3 yi1 ba1 zhang5 , gei3 ge4 tian2 zao3
ta i pa chang , kei ko t`ien tsao
    ta i pa chang , kei ko tien tsao
lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom); fig. to deal harshly with sb, then offer something by way of consolation

日本甜菜製糖総合研究所

see styles
 nihontensaiseitousougoukenkyuujo / nihontensaisetosogokenkyujo
    にほんてんさいせいとうそうごうけんきゅうじょ
(place-name) Nihontensaiseitousougoukenkyūjo

Variations:
てんさい糖
甜菜糖
てん菜糖(sK)
テンサイ糖(sK)

see styles
 tensaitou / tensaito
    てんさいとう
beet sugar

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 73 results for "甜" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary