Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 355 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

糸瓜虫輝光

see styles
 hechimamushiterumitsu
    へちまむしてるみつ
(person) Hechimamushi Terumitsu (1977.12.22-)

阿空加瓜山

see styles
ā kōng jiā guā shān
    a1 kong1 jia1 gua1 shan1
a k`ung chia kua shan
    a kung chia kua shan
Mount Aconcagua, Argentina, the highest point in the Western Hemisphere

瓜谷砂防ダム

see styles
 uriyasaboudamu / uriyasabodamu
    うりやさぼうダム
(place-name) Uriyasabou Dam

瓜達卡納爾島


瓜达卡纳尔岛

see styles
guā dá kǎ nà ěr dǎo
    gua1 da2 ka3 na4 er3 dao3
kua ta k`a na erh tao
    kua ta ka na erh tao
Guadalcanal Island

Variations:
うり坊
瓜坊

see styles
 uribou; uribou / uribo; uribo
    うりぼう; ウリボウ
(kana only) wild boar piglet

Variations:
ウリ科
瓜科

see styles
 urika(uri科); urika(科)
    ウリか(ウリ科); うりか(瓜科)
Cucurbitaceae (gourd family)

Variations:
苦菜
黄瓜菜

see styles
 nigana; nigana
    にがな; ニガナ
(kana only) Ixeris dentata (species of the daisy family)

Variations:
郁子
野木瓜

see styles
 mube(gikun); ube(郁子)(gikun); mube
    むべ(gikun); うべ(郁子)(gikun); ムベ
(kana only) Japanese staunton-vine (Stauntonia hexaphylla)

おもちゃ南瓜

see styles
 omochakabocha
    おもちゃかぼちゃ
(kana only) Cucurbita pepo; diverse species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini

北白川瓜生山

see styles
 kitashirakawauryuuzan / kitashirakawauryuzan
    きたしらかわうりゅうざん
(place-name) Kitashirakawauryūzan

強扭的瓜不甜


强扭的瓜不甜

see styles
qiǎng niǔ de guā bù tián
    qiang3 niu3 de5 gua1 bu4 tian2
ch`iang niu te kua pu t`ien
    chiang niu te kua pu tien
lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom); fig. if something is not meant to be, it's no use trying to force it to happen

那珂郡瓜連町

see styles
 nakagunurizuramachi
    なかぐんうりづらまち
(place-name) Nakagun'urizuramachi

Variations:
瓜実蠅
瓜実蝿

see styles
 urimibae; urimibae
    うりみばえ; ウリミバエ
(kana only) melon fly (Bactrocera cucurbitae)

Variations:
瓜肌楓
瓜膚楓

see styles
 urihadakaede; urihadakaede
    うりはだかえで; ウリハダカエデ
(kana only) grey-budded snake-bark maple (Acer rufinerve); redvein maple; Honshū maple

瓜達卡納爾戰役


瓜达卡纳尔战役

see styles
guā dá kǎ nà ěr zhàn yì
    gua1 da2 ka3 na4 er3 zhan4 yi4
kua ta k`a na erh chan i
    kua ta ka na erh chan i
battle of Guadalcanal of late 1942, the turning point of the war in the Pacific

Variations:
ハミ瓜
哈密瓜

see styles
 hamiuri; hamiuri
    ハミうり; ハミウリ
(kana only) Hami melon (Cucumis melo var. inodorus); Chinese Hami melon; snow melon

Variations:
天瓜粉
天花粉

see styles
 tenkafun
    てんかふん
talcum powder

Variations:
金糸瓜
錦糸瓜

see styles
 kinshiuri; kinshiuri
    きんしうり; キンシウリ
spaghetti squash (group of cultivars of Cucurbita pepo)

北白川瓜生山町

see styles
 kitashirakawauryuuzanchou / kitashirakawauryuzancho
    きたしらかわうりゅうざんちょう
(place-name) Kitashirakawauryūzanchō

安提瓜和巴布達


安提瓜和巴布达

see styles
ān tí guā hé bā bù dá
    an1 ti2 gua1 he2 ba1 bu4 da2
an t`i kua ho pa pu ta
    an ti kua ho pa pu ta

More info & calligraphy:

Antigua and Barbuda
Antigua and Barbuda

Variations:
瓜二つ
うり二つ

see styles
 urifutatsu
    うりふたつ
(exp,n) (idiom) (as alike as) two peas in a pod

Variations:
瓜羽虫
瓜金花虫

see styles
 urihamushi; urihamushi
    うりはむし; ウリハムシ
(kana only) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)

瓜田に履を納れず

see styles
 kadennikutsuoirezu
    かでんにくつをいれず
(expression) (proverb) avoid compromising situations

Variations:
西瓜(P)
水瓜

see styles
 suika(p); suika(p)
    すいか(P); スイカ(P)
(kana only) watermelon (Citrullus lanatus)

Variations:
ウリ状果
瓜状果

see styles
 urijouka(uri状果); urijouka(状果) / urijoka(uri状果); urijoka(状果)
    ウリじょうか(ウリ状果); うりじょうか(瓜状果)
{bot} pepo

Variations:
荒地瓜
荒れ地瓜

see styles
 arechiuri; arechiuri
    あれちうり; アレチウリ
(kana only) bur cucumber (Sicyos angulatus); star cucumber

Variations:
隼人瓜
隼人うり

see styles
 hayatouri; hayatouri / hayatori; hayatori
    はやとうり; ハヤトウリ
(kana only) chayote (Sechium edule); christophine; christophene

撿了芝麻丟了西瓜


捡了芝麻丢了西瓜

see styles
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
    jian3 le5 zhi1 ma5 diu1 le5 xi1 gua1
chien le chih ma tiu le hsi kua
to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)

瓜無滾圓,人無十全


瓜无滚圆,人无十全

see styles
guā wú gǔn yuán , rén wú shí quán
    gua1 wu2 gun3 yuan2 , ren2 wu2 shi2 quan2
kua wu kun yüan , jen wu shih ch`üan
    kua wu kun yüan , jen wu shih chüan
no gourd is perfectly round, just as no man is perfect (proverb)

木瓜(ateji)

see styles
 mokkou; mokou / mokko; moko
    もっこう; もこう
(1) (archaism) family crest based on a japonica flower; (2) (archaism) (See 常磐津・ときわず) style of jōruri narrative used for kabuki dances

王婆賣瓜,自賣自誇


王婆卖瓜,自卖自夸

see styles
wáng pó mài guā , zì mài zì kuā
    wang2 po2 mai4 gua1 , zi4 mai4 zi4 kua1
wang p`o mai kua , tzu mai tzu k`ua
    wang po mai kua , tzu mai tzu kua
every potter praises his own pot (idiom); all one's geese are swans

種瓜得瓜,種豆得豆


种瓜得瓜,种豆得豆

see styles
zhòng guā dé guā , zhòng dòu dé dòu
    zhong4 gua1 de2 gua1 , zhong4 dou4 de2 dou4
chung kua te kua , chung tou te tou
lit. Sow melon and you get melon, sow beans and you get beans (idiom); fig. As you sow, so shall you reap.; One must live with the consequences of one's actions.; You've made your bed, now must lie on it.

老王賣瓜,自賣自誇


老王卖瓜,自卖自夸

see styles
lǎo wáng mài guā , zì mài zì kuā
    lao3 wang2 mai4 gua1 , zi4 mai4 zi4 kua1
lao wang mai kua , tzu mai tzu k`ua
    lao wang mai kua , tzu mai tzu kua
every potter praises his own pot (idiom); all one's geese are swans

Variations:
瓜の木
瓜木(io)

see styles
 urinoki; urinoki
    うりのき; ウリノキ
(kana only) Alangium platanifolium var. trilobum

瓜の蔓に茄子は生らぬ

see styles
 urinotsuruninasubihanaranu
    うりのつるになすびはならぬ
(expression) like begets like

厄瓜多(ateji)

see styles
 ekuadoru
    エクアドル
(kana only) Ecuador

Variations:
スイカ割り
西瓜割り

see styles
 suikawari(suika割ri); suikawari(西割ri)
    スイカわり(スイカ割り); すいかわり(西瓜割り)
watermelon splitting (game)

瓜生野八幡のクスノキ群

see styles
 uriunohachimannokusunokigun
    うりうのはちまんのクスノキぐん
(place-name) Uriunohachimannokusunokigun

瓜田不納履,李下不整冠


瓜田不纳履,李下不整冠

see styles
guā tián bù nà lǚ , lǐ xià bù zhěng guān
    gua1 tian2 bu4 na4 lu:3 , li3 xia4 bu4 zheng3 guan1
kua t`ien pu na lü , li hsia pu cheng kuan
    kua tien pu na lü , li hsia pu cheng kuan
lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom); fig. don't do anything that might arouse suspicion; innocent acts may be misconstrued

Variations:
冬至南瓜
冬至カボチャ

see styles
 toujikabocha(冬至南); toujikabocha(冬至kabocha) / tojikabocha(冬至南); tojikabocha(冬至kabocha)
    とうじかぼちゃ(冬至南瓜); とうじカボチャ(冬至カボチャ)
custom of keeping a pumpkin or squash during the winter and eating it on the day of the winter solstice

Variations:
西洋カボチャ
西洋南瓜

see styles
 seiyoukabocha(西洋kabocha); seiyoukabocha(西洋南) / seyokabocha(西洋kabocha); seyokabocha(西洋南)
    せいようカボチャ(西洋カボチャ); せいようかぼちゃ(西洋南瓜)
buttercup squash (Cucurbita maxima)

Variations:
胡瓜(P)
黄瓜(oK)

see styles
 kyuuri(p); kiuri; kyuuri; kiuri / kyuri(p); kiuri; kyuri; kiuri
    きゅうり(P); きうり; キュウリ; キウリ
(kana only) cucumber (Cucumis sativus)

Variations:
胡瓜(P)
黄瓜(rK)

see styles
 kyuuri(p); kiuri; kyuuri; kiuri / kyuri(p); kiuri; kyuri; kiuri
    きゅうり(P); きうり; キュウリ; キウリ
(kana only) cucumber (Cucumis sativus)

Variations:
西瓜(P)
水瓜(rK)

see styles
 suika(p); suika(p)
    すいか(P); スイカ(P)
(kana only) watermelon (Citrullus lanatus)

Variations:
糸瓜
天糸瓜
糸爪(iK)

see styles
 hechima(gikun); hechima
    へちま(gikun); ヘチマ
(1) (kana only) sponge gourd (Luffa aegyptiaca); Egyptian cucumber; Vietnamese luffa; dishrag gourd; (2) (kana only) loofah; loofa; vegetable sponge; (3) (kana only) (metaphorically, generally in negative sentences) something useless

Variations:
へちま水
ヘチマ水
糸瓜水

see styles
 hechimasui
    へちますい
liquid cosmetic made from loofah extract

厄瓜多(ateji)(rK)

see styles
 ekuadoru
    エクアドル
(kana only) Ecuador

Variations:
糸瓜
天糸瓜(rK)
糸爪(sK)

see styles
 hechima(gikun); hechima
    へちま(gikun); ヘチマ
(1) (kana only) sponge gourd (Luffa aegyptiaca); Egyptian cucumber; Vietnamese luffa; dishcloth gourd; (2) (kana only) loofah (bath sponge); loofa; luffa; vegetable sponge; (3) (kana only) (usu. as ...も〜もない, ...も〜もあるものか, etc.) worthless thing; insignificant thing

Variations:
かぼちゃ野郎
カボチャ野郎
南瓜野郎

see styles
 kabochayarou(kabocha野郎, 南野郎); kabochayarou(kabocha野郎) / kabochayaro(kabocha野郎, 南野郎); kabochayaro(kabocha野郎)
    かぼちゃやろう(かぼちゃ野郎, 南瓜野郎); カボチャやろう(カボチャ野郎)
(derogatory term) man with an unattractive, unusually shaped face

Variations:
瓜姆(ateji)
瓦無(ateji)

see styles
 guamu(p); gamu(ik); gamu(ik)
    グアム(P); グァム(ik); ガム(ik)
(kana only) Guam

Variations:
瓜姆(ateji)(rK)
瓦無(ateji)(rK)

see styles
 guamu(p); gamu(ik); gamu(ik)
    グアム(P); グァム(ik); ガム(ik)
(kana only) Guam

Variations:
瓜二つ
うり二つ(sK)
うり2つ(sK)

see styles
 urifutatsu
    うりふたつ
(can be adjective with の) (idiom) exactly alike (in appearance); like two peas in a pod; (practically) identical; spitting image (of); carbon copy (of)

Variations:
瓜の蔓に茄子はならぬ
瓜の蔓に茄子は生らぬ

see styles
 urinotsuruninasubihanaranu
    うりのつるになすびはならぬ
(expression) (proverb) like begets like; the apple doesn't fall far from the tree; eggplants don't grow on gourd vines

Variations:
種なし西瓜
種なしスイカ
種無しスイカ
種無し西瓜

see styles
 tanenashisuika(種nashi西, 種無shi西); tanenashisuika(種nashisuika, 種無shisuika)
    たねなしすいか(種なし西瓜, 種無し西瓜); たねなしスイカ(種なしスイカ, 種無しスイカ)
seedless watermelon

Variations:
おもちゃ南瓜
オモチャ南瓜
玩具南瓜
玩具カボチャ
玩具かぼちゃ

see styles
 omochakabocha(omocha南, 玩具南, 玩具kabocha); omochakabocha(玩具kabocha); omochakabocha(omocha南); omochakabocha
    おもちゃかぼちゃ(おもちゃ南瓜, 玩具南瓜, 玩具かぼちゃ); おもちゃカボチャ(玩具カボチャ); オモチャかぼちゃ(オモチャ南瓜); オモチャカボチャ
(kana only) (See ペポカボチャ) Cucurbita pepo (species that includes many varieties of pumpkin, squash and zucchini)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234

This page contains 55 results for "瓜" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary