Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 57 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
huáng
    huang2
huang
 honoka
    ほのか
brilliant
(female given name) Honoka

煌々

see styles
 kirara
    きらら
(adj-t,adv-to) brilliant; dazzling; light; bright; (female given name) Kirara

煌く

see styles
 kirameku
    きらめく
    kagayaku
    かがやく
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam; (out-dated kanji) (Godan verb with "ku" ending) to shine; to glitter; to sparkle

煌三

see styles
 kouzou / kozo
    こうぞう
(personal name) Kōzou

煌史

see styles
 kouji / koji
    こうじ
(male given name) Kōji

煌太

see styles
 kouta / kota
    こうた
(given name) Kōta

煌姫

see styles
 akihi
    あきひ
(female given name) Akihi

煌子

see styles
 akiko
    あきこ
(female given name) Akiko

煌峯

see styles
 koubou / kobo
    こうぼう
(personal name) Kōbou

煌峰

see styles
 kouhou / koho
    こうほう
(given name) Kōhou

煌星

see styles
 kiraboshi
    きらぼし
glittering stars

煌梨

see styles
 kirari
    きらり
(female given name) Kirari

煌煌

see styles
 koukou / koko
    こうこう
(adj-t,adv-to) brilliant; dazzling; light; bright

煌熠

see styles
huáng yì
    huang2 yi4
huang i
bright

煌玲

see styles
 kourei / kore
    こうれい
(personal name) Kōrei

煌紫

see styles
 koushi / koshi
    こうし
(given name) Kōshi

煌羅

see styles
 kirara
    きらら
(female given name) Kirara

煌羽

see styles
 kiraha
    きらは
(female given name) Kiraha

煌里

see styles
 kirari
    きらり
(female given name) Kirari

煌雨

see styles
 kouu / kou
    こうう
(given name) Kōu

煌雪

see styles
 kousetsu / kosetsu
    こうせつ
(personal name) Kōsetsu

亜煌

see styles
 akira
    あきら
(female given name) Akira

千煌

see styles
 chiaki
    ちあき
(female given name) Chiaki

太煌

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
(given name) Taikou

愛煌

see styles
 akira
    あきら
(female given name) Akira

敦煌

see styles
dūn huáng
    dun1 huang2
tun huang
 tonkou / tonko
    とんこう
Dunhuang, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity; (place-name) Dunhuang (China)
(or 燉) The city in Kansu near which are the 千佛洞 Cave-temples of the thousand Buddhas; where a monk in A. D. 1900, sweeping away the collected sand, broke through a partition and found a room full of MSS. ranging in date from the beginning of the 5th to the end of the 10th century, together with block prints and paintings, first brought to light by Sir Aurel Stein.

燉煌


炖煌

see styles
dùn huáng
    dun4 huang2
tun huang
 Tonkō
Dunhuang (city in Gansu)
Dunhuang

秀煌

see styles
 hideteru
    ひでてる
(given name) Hideteru

紗煌

see styles
 sakira
    さきら
(female given name) Sakira

芳煌

see styles
 houkou / hoko
    ほうこう
(given name) Houkou

輝煌


辉煌

see styles
huī huáng
    hui1 huang2
hui huang
 kikou / kiko
    きこう
splendid; glorious
(personal name) Kikou

煌めき

see styles
 kirameki; kirameki
    きらめき; キラメキ
(kana only) glitter; glimmer; sparkle; twinkle

煌めく

see styles
 kirameku
    きらめく
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam

煌之助

see styles
 kounosuke / konosuke
    こうのすけ
(male given name) Kōnosuke

大輝煌

see styles
 daikikou / daikiko
    だいきこう
(surname) Daikikou

敦煌市

see styles
dūn huáng shì
    dun1 huang2 shi4
tun huang shih
Dunhuang, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu

栃煌山

see styles
 tochiouzan / tochiozan
    とちおうざん
(surname) Tochiouzan (Sumo shikona)

秋月煌

see styles
 akizukikoo
    あきづきこお
(person) Akizuki Koo

輝煌帝

see styles
 kikoutei / kikote
    きこうてい
poetic word for the sun

煌びやか

see styles
 kirabiyaka
    きらびやか
(adjectival noun) (kana only) gorgeous; gaudy; dazzling; gay; resplendent

煌みちる

see styles
 koumichiru / komichiru
    こうみちる
(person) Kō Michiru

出口煌玲

see styles
 deguchikourei / deguchikore
    でぐちこうれい
(person) Deguchi Kōrei

敦煌石窟

see styles
dūn huáng shí kū
    dun1 huang2 shi2 ku1
tun huang shih k`u
    tun huang shih ku
Dunhuang caves in Gansu; refers to Mogao caves 莫高石窟[Mo4 gao1 shi2 ku1]

燉煌三藏


炖煌三藏

see styles
dùn huáng sān zàng
    dun4 huang2 san1 zang4
tun huang san tsang
 Donkō Sanzō
Dunhuang Sanzang

燉煌菩薩


炖煌菩萨

see styles
dùn huáng pú sà
    dun4 huang2 pu2 sa4
tun huang p`u sa
    tun huang pu sa
 Donkō Bosatsu
Dunhuang Bodhisattva

金碧熒煌


金碧荧煌

see styles
jīn bì yíng huáng
    jin1 bi4 ying2 huang2
chin pi ying huang
splendid in green and gold (idiom); looking radiant

金碧輝煌


金碧辉煌

see styles
jīn bì huī huáng
    jin1 bi4 hui1 huang2
chin pi hui huang
gold and jade in glorious splendor (idiom); fig. a dazzling sight (e.g. royal palace)

尾高煌之助

see styles
 odakakounosuke / odakakonosuke
    おだかこうのすけ
(person) Odaka Kōnosuke

Variations:
綺羅星
煌星

see styles
 kiraboshi
    きらぼし
glittering stars

Variations:
煌めく
煌く(io)

see styles
 kirameku
    きらめく
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam

Variations:
煌々
煌煌
晃々
晃晃

see styles
 koukou / koko
    こうこう
(adj-t,adv-to) brilliant; bright; dazzling

Variations:
敦厚
惇厚
敦煌(iK)

see styles
 tonkou / tonko
    とんこう
(noun or adjectival noun) sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity

Variations:
煌びやか(P)
綺羅びやか

see styles
 kirabiyaka
    きらびやか
(adjectival noun) (kana only) gorgeous; gaudy; dazzling; gay; resplendent

Variations:
煌びやか(P)
綺羅びやか(sK)

see styles
 kirabiyaka
    きらびやか
(adjectival noun) (kana only) gorgeous; gaudy; dazzling; gay; resplendent

Variations:
煌めく
煌く(io)
燦めく(rK)

see styles
 kirameku
    きらめく
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to sparkle; to twinkle; to glisten; to gleam; to glint

Variations:
輝く(P)
耀く
赫く
燿く
煌く(oK)

see styles
 kagayaku
    かがやく
(Godan verb with "ku" ending) to shine; to glitter; to sparkle

Variations:
煌めき
煌き(io)
燦めき(sK)
燦き(sK)

see styles
 kirameki; kirameki(sk)
    きらめき; キラメキ(sk)
(kana only) glitter; glimmer; sparkle; twinkle; twinkling; glistening

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 57 results for "煌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary