Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 668 total results for your 無い search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
似気無い
似気ない

see styles
 nigenai
    にげない
(adjective) unlike; unbecoming; unworthy of; out of keeping with

Variations:
何もない
何も無い

see styles
 nanimonai; nanmonai
    なにもない; なんもない
(exp,adj-i) there is nothing; having nothing

Variations:
何心無い
何心ない

see styles
 nanigokoronai
    なにごころない
(adjective) (See 何心無く) casual; unconcerned

Variations:
先ず無い
先ずない

see styles
 mazunai
    まずない
(exp,adj-i) (kana only) seldom; rarely; scarcely

Variations:
切ら無い
切らない

see styles
 kiranai
    きらない
(adjective) not through; not finished; not done

Variations:
切れない
切れ無い

see styles
 kirenai
    きれない
(suf,adj-i) (kana only) (after the -masu stem of a verb) (See 切れる・16) cannot completely ... (because it is excessive)

Variations:
名もない
名も無い

see styles
 namonai
    なもない
(exp,adj-i) unknown; obscure; insignificant

Variations:
品がない
品が無い

see styles
 hinganai
    ひんがない
(exp,adj-i) unrefined (character, manners); mean; vulgar; bad taste; lacking style

Variations:
品のない
品の無い

see styles
 hinnonai
    ひんのない
(exp,adj-i) (See 品の良い・ひんのいい) vulgar; crude; tacky

Variations:
図がない
図が無い

see styles
 zuganai
    ずがない
(exp,adj-i) unthinkable; extraordinary; preposterous; cannot be

Variations:
定めない
定め無い

see styles
 sadamenai
    さだめない
(adjective) uncertain; transient; changeable

Variations:
実のない
実の無い

see styles
 minonai
    みのない
(exp,adj-i) insubstantial; pointless

Variations:
害のない
害の無い

see styles
 gainonai
    がいのない
(exp,adj-i) harmless; innocuous; safe; benign

Variations:
弛みない
弛み無い

see styles
 tayuminai
    たゆみない
(adjective) (kana only) unslacking; unceasing

Variations:
後が無い
後がない

see styles
 atoganai
    あとがない
(exp,adj-i) (idiom) having one's back to the wall; having nowhere to go; having no way out; not having another chance

Variations:
必要ない
必要無い

see styles
 hitsuyounai / hitsuyonai
    ひつようない
(exp,adj-i) unnecessary; not needed; not necessary

Variations:
意味ない
意味無い

see styles
 iminai
    いみない
(adjective) meaningless; pointless

Variations:
所在無い
所在ない

see styles
 shozainai
    しょざいない
(adjective) bored; having nothing to do; idle

Variations:
手がない
手が無い

see styles
 teganai
    てがない
(exp,adj-i) (1) (idiom) not having enough workers; being understaffed; being undermanned; (exp,adj-i) (2) (idiom) having nothing one can do about something; having no options

Variations:
是非無い
是非ない

see styles
 zehinai
    ぜひない
(adjective) unavoidable; inevitable

Variations:
曲の無い
曲のない

see styles
 kyokunonai
    きょくのない
(exp,adj-f) (See 曲がない・1,曲・きょく・3) uninteresting; dull

Variations:
本意ない
本意無い

see styles
 hoinai
    ほいない
(adjective) (1) reluctant; unwilling; (adjective) (2) unfortunate; sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped)

Variations:
様はない
様は無い

see styles
 zamahanai
    ざまはない
(exp,adj-i) indecent; shameful; unsightly; pathetic

Variations:
殆どない
殆ど無い

see styles
 hotondonai
    ほとんどない
(exp,adj-i) (kana only) hardly any; almost nonexistent; very little

Variations:
比類ない
比類無い

see styles
 hiruinai
    ひるいない
(adjective) (See 比類のない・ひるいのない) peerless; unique; unparalleled; unchallenged

Variations:
気がない
気が無い

see styles
 kiganai
    きがない
(exp,adj-i) (1) (after a verb) not feeling like doing ...; having no mind to ...; being in no mood for ...; having no intention of ...; (can act as adjective) (2) (See 気のない) indifferent; half-hearted; dispirited; listless

Variations:
気のない
気の無い

see styles
 kinonai
    きのない
(exp,adj-f) (See 気がない・2) indifferent; half-hearted; dispirited; listless

Variations:
気はない
気は無い

see styles
 kihanai
    きはない
(exp,adj-i) (after a verb) not feeling like doing ...; having no mind to ...; being in no mood for ...; having no intention of ...

Variations:
気もない
気も無い

see styles
 kemonai
    けもない
(expression) (1) showing no signs of; there being no hint of; (expression) (2) (archaism) unthinkable

Variations:
無理ない
無理無い

see styles
 murinai
    むりない
(exp,adj-i) (See 無理はない) natural; understandable; reasonable; no wonder

Variations:
甲斐無い
甲斐ない

see styles
 kainai
    かいない
(adjective) worthless; pointless; useless

Variations:
目がない
目が無い

see styles
 meganai
    めがない
(exp,adj-i) (1) being extremely fond of; having a weakness for; being a sucker for; (exp,adj-i) (2) having no eye for; being a poor judge of; lacking insight; (exp,adj-i) (3) having no chance (of succeeding)

Variations:
素気ない
素気無い

see styles
 sugenai
    すげない
(adjective) (kana only) (See 素っ気ない) curt; blunt; cold; short

Variations:
縁がない
縁が無い

see styles
 enganai
    えんがない
(exp,adj-i) (See 縁のない) have no relation to; have no luck with; not be fated to

Variations:
縁のない
縁の無い

see styles
 ennonai
    えんのない
(exp,adj-i) (See 縁がない) unrelated; unconnected

Variations:
罪がない
罪が無い

see styles
 tsumiganai
    つみがない
(exp,adj-i) innocent; not guilty; harmless

Variations:
罪の無い
罪のない

see styles
 tsuminonai
    つみのない
(exp,adj-i) guiltless; innocent

Variations:
能がない
能が無い

see styles
 nouganai / noganai
    のうがない
(exp,adj-i) (See 能のない) incompetent; have no merit

Variations:
腕が無い
腕がない

see styles
 udeganai
    うでがない
(exp,adj-i) unskilled; not very good at

Variations:
膠もない
膠も無い

see styles
 nibemonai
    にべもない
(exp,adj-i) (kana only) curt; point-blank

Variations:
興味ない
興味無い

see styles
 kyouminai / kyominai
    きょうみない
(exp,adj-i) uninterested (in); having no interest (in)

Variations:
芸がない
芸が無い

see styles
 geiganai / geganai
    げいがない
(exp,adj-i) (See 芸のない) lacking skill; uninspiring; unexciting; dull; unrefined; boring (from being too plain)

Variations:
華がない
華が無い

see styles
 hanaganai
    はながない
(exp,adj-i) unappealing; uninteresting; lacking charm

Variations:
謂れ無い
謂れない

see styles
 iwarenai
    いわれない
(adjective) (kana only) unjustified; unwarranted; unfounded; baseless; groundless

Variations:
造作ない
造作無い

see styles
 zousanai / zosanai
    ぞうさない
(exp,adj-i) no trouble; easy; simple

Variations:
運がない
運が無い

see styles
 unganai
    うんがない
(exp,adj-i) (See 運がいい・うんがいい) unlucky

Variations:
遜色ない
遜色無い

see styles
 sonshokunai
    そんしょくない
(exp,adj-i) (See 遜色がない・そんしょくがない) standing comparison with; comparing favorably with; by no means inferior to; equal to

Variations:
間がない
間が無い

see styles
 maganai
    まがない
(exp,adj-i) (after the -te form of a verb) not long has passed since ...

Variations:
関係ない
関係無い

see styles
 kankeinai / kankenai
    かんけいない
(exp,adj-i) unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected

Variations:
面目ない
面目無い

see styles
 menbokunai
    めんぼくない
(adjective) ashamed

Variations:
面目無い
面目ない

see styles
 menbokunai
    めんぼくない
(adjective) ashamed

Variations:
頑是無い
頑是ない

see styles
 ganzenai
    がんぜない
(adjective) innocent; helpless

Variations:
頓着ない
頓着無い

see styles
 tonjakunai; tonchakunai
    とんじゃくない; とんちゃくない
(adjective) indifferent; unconcerned

Variations:
類いない
類い無い

see styles
 taguinai
    たぐいない
(adjective) (kana only) matchless

Variations:
類のない
類の無い

see styles
 ruinonai
    るいのない
(exp,adj-i) unprecedented; unparalleled; unparallelled

何かいい手は無いか

see styles
 nanikaiitehanaika / nanikaitehanaika
    なにかいいてはないか
(expression) what would be a good way to do it?

大したことでは無い

see styles
 taishitakotodehanai
    たいしたことではない
(exp,adj-i) trivial; not amounting to much

枚挙にいとまが無い

see styles
 maikyoniitomaganai / maikyonitomaganai
    まいきょにいとまがない
(exp,adj-i) too many to count; too numerous to mention

渡る世間に鬼は無い

see styles
 watarusekennionihanai
    わたるせけんにおにはない
(expression) all people aren't evil; don't distrust everyone; there is kindness to be found everywhere

痛くもかゆくも無い

see styles
 itakumokayukumonai
    いたくもかゆくもない
(exp,adj-i) of no concern at all; no skin off my nose

だらしが無い(sK)

see styles
 darashiganai
    だらしがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless

だらしの無い(sK)

see styles
 darashinonai
    だらしのない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless

例外の無い規則は無い

see styles
 reigainonaikisokuhanai / regainonaikisokuhanai
    れいがいのないきそくはない
(expression) (proverb) There is no rule without exceptions

只より高いものは無い

see styles
 tadayoritakaimonohanai
    ただよりたかいものはない
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch

用心に越した事は無い

see styles
 youjinnikoshitakotohanai / yojinnikoshitakotohanai
    ようじんにこしたことはない
(expression) (idiom) You cannot be too careful

非の打ちどころが無い

see styles
 hinouchidokoroganai / hinochidokoroganai
    ひのうちどころがない
(exp,adj-i) impeccable; unimpeachable; cannot be faulted; above reproach; beyond reproach; faultless; perfect

馬鹿に付ける薬は無い

see styles
 bakanitsukerukusurihanai
    ばかにつけるくすりはない
(expression) (idiom) A born fool is never cured

Variations:
他ない
他無い(sK)

see styles
 hokanai
    ほかない
(exp,adj-i) (kana only) can do nothing but ...; have no choice but to ...; there is nothing to do but ...; cannot help ...

Variations:
世話がない
世話が無い

see styles
 sewaganai
    せわがない
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (exp,adj-i) (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding

Variations:
二つとない
二つと無い

see styles
 futatsutonai
    ふたつとない
(exp,adj-i) unique; peerless; invaluable; priceless

Variations:
仕方のない
仕方の無い

see styles
 shikatanonai
    しかたのない
(exp,adj-f) (1) cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice; (exp,adj-f) (2) (usu. as 〜ても仕方のない) pointless; useless; no good; insufficient; not enough; (exp,adj-f) (3) hopeless (person); annoying; troublesome; awful; (exp,adj-f) (4) (as 〜て仕方のない or 〜で仕方のない) cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do)

Variations:
仕様のない
仕様の無い

see styles
 shiyounonai; shounonai / shiyononai; shononai
    しようのない; しょうのない
(exp,adj-f) (1) (kana only) hopeless; good-for-nothing; incorrigible; beyond redemption; (exp,adj-f) (2) (kana only) foolish; preposterous; absurd

Variations:
何でもない
何でも無い

see styles
 nandemonai
    なんでもない
(exp,adj-i) (1) (kana only) easy; trifling; harmless; of no concern; nothing; (exp,adj-i) (2) (kana only) (in the form of 〜でもなんでもない) (See ではない) nothing of the sort; not at all

Variations:
何ともない
何とも無い

see styles
 nantomonai
    なんともない
(exp,adj-i) (kana only) (See 何でもない・なんでもない・1) it's no big deal; it's no problem; it's nothing to worry about; safe (and sound); all right

Variations:
何時に無い
何時にない

see styles
 itsuninai
    いつにない
(adjective) (kana only) unusual; unwonted; uncharacteristic

Variations:
余念がない
余念が無い

see styles
 yonenganai
    よねんがない
(exp,adj-i) being concentrated on one thing; devoting oneself completely to something

Variations:
切りのない
切りの無い

see styles
 kirinonai; kirinonai
    きりのない; キリのない
(exp,adj-i) (kana only) (See 切りがない・1) endless; boundless

Variations:
吝かでない
吝かで無い

see styles
 yabusakadenai
    やぶさかでない
(exp,adj-i) (kana only) ready (to do); willing

Variations:
変わりない
変わり無い

see styles
 kawarinai
    かわりない
(expression) (1) no change; no difference; (expression) (2) no unusual events; no accidents; no incidents

Variations:
変哲もない
変哲も無い

see styles
 hentetsumonai
    へんてつもない
(exp,adj-i) (See 何の変哲もない) ordinary; plain; commonplace; usual; normal

Variations:
如才がない
如才が無い

see styles
 josaiganai
    じょさいがない
(exp,adj-i) (See 如才ない) tactful; adroit; shrewd; clever; smart; affable

Variations:
屁でもない
屁でも無い

see styles
 hedemonai
    へでもない
(exp,adj-i) (idiom) of no concern; nothing; trivial; not even a fart

Variations:
屈託のない
屈託の無い

see styles
 kuttakunonai
    くったくのない
(exp,adj-i) carefree; free from worry

Variations:
幾許もない
幾許も無い

see styles
 ikubakumonai
    いくばくもない
(exp,adj-i) (kana only) brief (amount of time); short

Variations:
当てもない
当ても無い

see styles
 atemonai
    あてもない
(exp,adj-i) (kana only) (See 当ても無く) random; aimless

Variations:
心にもない
心にも無い

see styles
 kokoronimonai
    こころにもない
(exp,adj-i) (something) one does not really mean; insincere

Variations:
心にも無い
心にもない

see styles
 kokoronimonai
    こころにもない
(expression) (something) one does not really mean; insincere

Variations:
忌憚のない
忌憚の無い

see styles
 kitannonai
    きたんのない
(exp,adj-i) unrestrained; unreserved; candid; frank

Variations:
惜しみない
惜しみ無い

see styles
 oshiminai
    おしみない
(adjective) generous; unstinting

Variations:
意味がない
意味が無い

see styles
 imiganai
    いみがない
(exp,adj-i) (See 意味がある・いみがある) useless; no future in it; doesn't make sense; having no point

Variations:
抑揚のない
抑揚の無い

see styles
 yokuyounonai / yokuyononai
    よくようのない
(exp,adj-i) monotonous

Variations:
抜け目ない
抜け目無い

see styles
 nukemenai
    ぬけめない
(adjective) (idiom) shrewd; astute; cunning; alert

Variations:
揺るぎ無い
揺るぎない

see styles
 yuruginai
    ゆるぎない
(adjective) solid; firm; steady; unshakeable; unwavering

Variations:
是非も無い
是非もない

see styles
 zehimonai
    ぜひもない
(expression) unavoidable; inevitable

Variations:
柄にもない
柄にも無い

see styles
 garanimonai; garanimonai
    がらにもない; ガラにもない
(exp,adj-i) out of character; unlike one

Variations:
柄にも無い
柄にもない

see styles
 garanimonai
    がらにもない
(exp,adj-i) out of character; unlike one

Variations:
止ん事無い
止ん事ない

see styles
 yangotonai
    やんごとない
(adjective) (kana only) high class; esteemed; cherished

Variations:
歴史のない
歴史の無い

see styles
 rekishinonai
    れきしのない
(exp,adj-i) without a history; historyless; unhistoried; unstoried

Variations:
比類のない
比類の無い

see styles
 hiruinonai
    ひるいのない
(exp,adj-i) (See 比類ない・ひるいない) unparalleled; incomparable; matchless; unrivaled; peerless; unique; unprecedented

Variations:
気回り無い
気回りない

see styles
 kimawarinai
    きまわりない
(expression) inconsiderate (of rudeness, danger or rules)

1234567

This page contains 100 results for "無い" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary