There are 57 total results for your 滓 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
滓 see styles |
zǐ zi3 tzu kasu かす |
dregs; sediment (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda) |
滓酢 see styles |
kasuzu かすず |
(food term) vinegar made from sake lees |
天滓 see styles |
tenkasu てんかす |
tenkasu; crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura |
搾滓 see styles |
shimekasu しめかす |
oil cake; scrap cake |
歯滓 see styles |
hakasu はかす |
(obscure) (dental) plaque |
残滓 see styles |
zanshi; zansai ざんし; ざんさい |
(noun - becomes adjective with の) remains; dregs; vestiges; remnant; residue |
油滓 see styles |
aburakasu あぶらかす |
oil cake (fertilizer made of oily vegetable dregs) |
渣滓 see styles |
zhā zǐ zha1 zi3 cha tzu |
residue; dregs; disreputable people |
溶滓 see styles |
youshi / yoshi ようし yousai / yosai ようさい |
slag; molten slug (of metal) |
熔滓 see styles |
youshi / yoshi ようし yousai / yosai ようさい |
slag; molten slug (of metal) |
耳滓 see styles |
mimikasu みみかす |
earwax; cerumen |
鉱滓 see styles |
kousai; koushi / kosai; koshi こうさい; こうし |
(See スラグ) slag |
魚滓 see styles |
gyokasu ぎょかす uokasu うおかす |
fish meal |
鰯滓 see styles |
iwashikasu いわしかす |
fish cake (made from sardines, used as a fertilizer); sardine meal |
滓上川 see styles |
kasukamigawa かすかみがわ |
(place-name) Kasukamigawa |
削り滓 see styles |
kezurikasu けずりかす |
shavings; filings |
揚げ滓 see styles |
agekasu あげかす |
scraps of food, batter, etc. remaining in deep-frying oil |
搾め滓 see styles |
shimekasu しめかす |
oil cake; scrap cake |
搾り滓 see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
残り滓 see styles |
nokorikasu のこりかす |
residue; remnants; dregs |
消し滓 see styles |
keshikasu けしかす |
eraser dust; eraser shavings; eraser crumbs |
燃え滓 see styles |
moekasu もえかす |
cinders |
絞り滓 see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
蕎麦滓 see styles |
sobakasu そばかす |
(1) (kana only) freckles; (2) buckwheat chaff |
襤褸滓 see styles |
borokasu; borokasu ぼろかす; ボロカス |
(1) (kana only) harsh criticism; (2) (kana only) something worthless or of little value |
食べ滓 see styles |
tabekasu たべかす |
(1) leavings of a meal; food scraps; leftovers; (2) food particles (in one's teeth or mouth); bits of food |
しぼり滓 see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
味噌っ滓 see styles |
misokkasu みそっかす |
(1) (kana only) miso lees; miso strainings; miso dregs; (2) (kana only) child who is made light of; child who is left out of games; immature child or person; good-for-nothing |
鉱滓ダム see styles |
kousaidamu / kosaidamu こうさいダム |
tailings dam |
Variations: |
kasu; kasu かす; カス |
(1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) (often 粕) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; junk; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) {hanaf} (See カス札) 1-point card |
Variations: |
yousai; youshi / yosai; yoshi ようさい; ようし |
slag; molten slug (of metal) |
Variations: |
iwashikasu いわしかす |
fish cake (made from sardines, used as a fertilizer); sardine meal |
廃滓堆積場 see styles |
haishitaisekijou / haishitaisekijo はいしたいせきじょう |
(place-name) Haishitaisekijō |
残滓処理場 see styles |
zanshishorijou / zanshishorijo ざんししょりじょう |
(place-name) Zanshishorijō |
Variations: |
hakasu はかす |
(rare) (See 歯垢) (dental) plaque |
Variations: |
mimikasu みみかす |
(See 耳垢) earwax; cerumen |
Variations: |
sobakasu; sobakasu そばかす; ソバカス |
(1) (kana only) freckles; (2) (蕎麦滓 only) (orig. meaning) (See 蕎麦殻) buckwheat chaff |
堀滓町須賀北 see styles |
hottsuchousukakita / hottsuchosukakita ほっつちょうすかきた |
(place-name) Hottsuchōsukakita |
襤褸滓(rK) see styles |
borokasu; borokasu ぼろかす; ボロカス |
(1) (kana only) harsh criticism; (2) (kana only) something worthless or of little value |
鉱滓終末処理場 see styles |
kousaishuumatsushorijiyou / kosaishumatsushorijiyo こうさいしゅうまつしょりじよう |
(place-name) Kōsaishuumatsushorijiyou |
Variations: |
kasuzu かすず |
{food} vinegar made from sake lees |
Variations: |
moekasu もえかす |
cinders |
Variations: |
gyokasu; uokasu ぎょかす; うおかす |
(See 魚粉) fish meal |
Variations: |
tenkasu(天kasu, 天滓); tenkasu(天kasu) てんかす(天かす, 天滓); てんカス(天カス) |
(See 天ぷら) tenkasu; crunchy bits of fried batter left after cooking tempura |
Variations: |
aburakasu あぶらかす |
(1) oil cake (fertilizer made of oily vegetable dregs); (2) (油かす only) {food} deep-fried meat (esp. beef offal) resembling a pork rind |
Variations: |
kezurikasu けずりかす |
shavings; filings |
Variations: |
agekasu(揚gekasu); agekasu(揚gekasu, 揚ge滓) あげカス(揚げカス); あげかす(揚げかす, 揚げ滓) |
(See 天かす) scraps of food, batter, etc. remaining in deep-frying oil |
Variations: |
sobakasu; sobakasu そばかす; ソバカス |
(1) (kana only) freckle; lentigo; ephelis; (2) (蕎麦滓 only) (archaism) (orig. meaning) (See 蕎麦殻) buckwheat chaff |
Variations: |
tenkasu てんかす |
{food} (See 天ぷら) tenkasu; crunchy bits of fried batter left after cooking tempura |
Variations: |
misokkasu みそっかす |
(1) (kana only) miso lees; miso strainings; miso dregs; (2) (kana only) child who is made light of; child who is left out of games; immature child or person; good-for-nothing |
Variations: |
nokorikasu(残rikasu); nokorikasu(残rikasu, 残ri滓, 残ri粕) のこりカス(残りカス); のこりかす(残りかす, 残り滓, 残り粕) |
residue; remnants; dregs |
Variations: |
keshikasu(消shikasu); keshikasu(消shikasu, 消shi粕, 消shi滓) けしカス(消しカス); けしかす(消しかす, 消し粕, 消し滓) |
eraser dust; eraser shavings; eraser crumbs |
Variations: |
tabekasu(食bekasu, 食be滓, 食be粕); tabekasu(食bekasu) たべかす(食べかす, 食べ滓, 食べ粕); たべカス(食べカス) |
(1) leavings of a meal; food scraps; leftovers; (2) food particles (in one's teeth or mouth); bits of food |
Variations: |
misokasu みそかす |
(1) (See 味噌っかす・1) miso lees; miso strainings; miso dregs; (2) (See 味噌っかす・2) worthless thing; good-for-nothing; (3) (See 味噌っかす・3) child who is left out of games; child who is made light of; child treated unequally by peers |
Variations: |
shimekasu しめかす |
oil cake; scrap cake |
Variations: |
misokkasu みそっかす |
(1) (kana only) miso lees; miso strainings; miso dregs; (2) (kana only) (colloquialism) worthless thing; good-for-nothing; (3) (kana only) (colloquialism) child who is left out of games; child who is made light of; child treated unequally by peers |
Variations: |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.