Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1596 total results for your search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

...10111213141516
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

岩瀬湯本

see styles
 iwaseyumoto
    いわせゆもと
(place-name) Iwaseyumoto

島鉄湯江

see styles
 shimatetsuyue
    しまてつゆえ
(personal name) Shimatetsuyue

川原湯峠

see styles
 kawarayutouge / kawarayutoge
    かわらゆとうげ
(place-name) Kawarayutōge

川場湯原

see styles
 kawabayubara
    かわばゆばら
(place-name) Kawabayubara

川治湯本

see styles
 kawajiyumoto
    かわじゆもと
(personal name) Kawajiyumoto

川湯温泉

see styles
 kawayuonsen
    かわゆおんせん
(place-name) Kawayuonsen

川湯駅前

see styles
 kawayuekimae
    かわゆえきまえ
(place-name) Kawayuekimae

常磐湯本

see styles
 joubanyumoto / jobanyumoto
    じょうばんゆもと
(place-name) Jōban'yumoto

平湯大滝

see styles
 hirayuootaki
    ひらゆおおたき
(personal name) Hirayuootaki

平湯温泉

see styles
 hirayuonsen
    ひらゆおんせん
(place-name) Hirayuonsen

弥次ヶ湯

see styles
 yajigayu
    やじがゆ
(place-name) Yajigayu

心靈雞湯


心灵鸡汤

see styles
xīn líng jī tāng
    xin1 ling2 ji1 tang1
hsin ling chi t`ang
    hsin ling chi tang
(often used disparagingly) feel-good motivational story or quote (from the Chinese translation of the title of the 1993 self-help bestseller "Chicken Soup for the Soul")

志保ノ湯

see styles
 shihonoyu
    しほのゆ
(place-name) Shihonoyu

打たせ湯

see styles
 utaseyu
    うたせゆ
stream of water cascading onto one's back (in an onsen); pelting water; waterfall shower

掛かり湯

see styles
 kakariyu
    かかりゆ
fresh bathwater to pour over oneself

斧鉞湯鑊


斧钺汤镬

see styles
fǔ yuè tāng huò
    fu3 yue4 tang1 huo4
fu yüeh t`ang huo
    fu yüeh tang huo
battle-ax and boiling cauldron (idiom); facing torture and execution

新湯の里

see styles
 shinyunosato
    しんゆのさと
(place-name) Shin'yunosato

新湯温泉

see styles
 shinyuonsen
    しんゆおんせん
(place-name) Shinyuonsen

新湯田中

see styles
 shinyudanaka
    しんゆだなか
(place-name) Shin'yudanaka

新湯田橋

see styles
 shinyudabashi
    しんゆだばし
(place-name) Shinyudabashi

新鳩ノ湯

see styles
 shinhatonoyu
    しんはとのゆ
(place-name) Shinhatonoyu

日影ノ湯

see styles
 hikagenoyu
    ひかげのゆ
(place-name) Hikagenoyu

曽原ノ湯

see styles
 sobaranoyu
    そばらのゆ
(place-name) Sobaranoyu

東湯田原

see styles
 higashiyudabaru
    ひがしゆだばる
(place-name) Higashiyudabaru

松原湯端

see styles
 matsubarayubata
    まつばらゆばた
(place-name) Matsubarayubata

梶山新湯

see styles
 kajiyamashinyu
    かじやましんゆ
(place-name) Kajiyamashinyu

楯岡湯沢

see styles
 tateokayuzawa
    たておかゆざわ
(place-name) Tateokayuzawa

橋立湯泉

see styles
 hashidateonsen
    はしだておんせん
(place-name) Hashidateonsen

殿湯温泉

see styles
 tonoyuonsen
    とのゆおんせん
(place-name) Tonoyuonsen

河原の湯

see styles
 kawaranoyu
    かわらのゆ
(place-name) Kawaranoyu

河鹿の湯

see styles
 kajikanoyu
    かじかのゆ
(place-name) Kajikanoyu

沸かし湯

see styles
 wakashiyu
    わかしゆ
hot water (esp. cold mineral spring water heated up at the right temperature for bathing)

泥湯温泉

see styles
 doroyuonsen
    どろゆおんせん
(place-name) Doroyuonsen

深川湯本

see styles
 fukawayumoto
    ふかわゆもと
(place-name) Fukawayumoto

清湯寡水


清汤寡水

see styles
qīng tāng guǎ shuǐ
    qing1 tang1 gua3 shui3
ch`ing t`ang kua shui
    ching tang kua shui
meager fare; (fig.) insipid; colorless

温根湯峠

see styles
 onneyutouge / onneyutoge
    おんねゆとうげ
(place-name) Onneyutōge

温湯温泉

see styles
 nuruyuonsen
    ぬるゆおんせん
(place-name) Nuruyuonsen

滝の湯橋

see styles
 takinoyubashi
    たきのゆばし
(place-name) Takinoyubashi

滝之湯町

see styles
 takinoyuchou / takinoyucho
    たきのゆちょう
(place-name) Takinoyuchō

灌迷魂湯


灌迷魂汤

see styles
guàn mí hún tāng
    guan4 mi2 hun2 tang1
kuan mi hun t`ang
    kuan mi hun tang
to butter sb up; to try to impress sb

火湯地獄


火汤地狱

see styles
huǒ tāng dì yù
    huo3 tang1 di4 yu4
huo t`ang ti yü
    huo tang ti yü
 katō jigoku
hell of boiling water

片手湯桶

see styles
 katateyutou / katateyuto
    かたてゆとう
(See 湯桶) wooden scoop (used for bathing)

田の湯町

see styles
 tanoyumachi
    たのゆまち
(place-name) Tanoyumachi

田代元湯

see styles
 tashiromotoyu
    たしろもとゆ
(place-name) Tashiromotoyu

番湯入沢

see styles
 banyuirisawa
    ばんゆいりさわ
(place-name) Banyuirisawa

白湯文字

see styles
 shiroyumoji
    しろゆもじ
(archaism) ordinary woman secretly engaged in prostitution (Edo period)

真湯大橋

see styles
 shinyuoohashi
    しんゆおおはし
(place-name) Shinyuoohashi

真湯温泉

see styles
 shinyuonsen
    しんゆおんせん
(place-name) Shinyuonsen

箱根湯本

see styles
 hakoneyumoto
    はこねゆもと
(place-name) Hakoneyumoto

網張元湯

see styles
 amibarimotoyu
    あみばりもとゆ
(place-name) Amibarimotoyu

美人の湯

see styles
 bijinnoyu
    びじんのゆ
(exp,n) hot spring (or bath) which is good for the skin

美肌の湯

see styles
 bihadanoyu
    びはだのゆ
(exp,n) hot spring (or bath) which is good for the skin

草湯温泉

see styles
 kusayuonsen
    くさゆおんせん
(place-name) Kusayuonsen

荒湯地獄

see styles
 arayujigoku
    あらゆじごく
(place-name) Arayujigoku

薩摩湯田

see styles
 satsumayuda
    さつまゆだ
(personal name) Satsumayuda

藥石喫湯


药石喫汤

see styles
yào shí chī tāng
    yao4 shi2 chi1 tang1
yao shih ch`ih t`ang
    yao shih chih tang
 yakuseki kittō
evening meal

親谷の湯

see styles
 dosunoyu
    どすのゆ
(place-name) Dosunoyu

谷川ノ湯

see styles
 yakawanoyu
    やかわのゆ
(place-name) Yakawanoyu

赤湯又沢

see styles
 akayumatazawa
    あかゆまたざわ
(personal name) Akayumatazawa

赤湯温泉

see styles
 akayuonsen
    あかゆおんせん
(place-name) Akayuonsen

赴湯蹈火


赴汤蹈火

see styles
fù tāng dǎo huǒ
    fu4 tang1 dao3 huo3
fu t`ang tao huo
    fu tang tao huo
lit. to jump into scalding water and plunge into raging fire (idiom); fig. to brave any danger; to go to any lengths (for a noble cause)

越後湯沢

see styles
 echigoyuzawa
    えちごゆざわ
(place-name) Echigoyuzawa

道後湯之

see styles
 dougoyuno / dogoyuno
    どうごゆの
(place-name) Dōgoyuno

道後湯月

see styles
 dougoyuzuki / dogoyuzuki
    どうごゆづき
(place-name) Dōgoyuzuki

道志の湯

see styles
 doushinoyu / doshinoyu
    どうしのゆ
(place-name) Dōshinoyu

那須湯本

see styles
 nasuyumoto
    なすゆもと
(place-name) Nasuyumoto

配湯施設

see styles
 haitoushisetsu / haitoshisetsu
    はいとうしせつ
(place-name) Haitoushisetsu

酸ヶ湯沢

see styles
 sukayusawa
    すかゆさわ
(place-name) Sukayusawa

野地湯沢

see styles
 nojiyuzawa
    のじゆざわ
(place-name) Nojiyuzawa

金城湯池


金城汤池

see styles
jīn chéng tāng chí
    jin1 cheng2 tang1 chi2
chin ch`eng t`ang ch`ih
    chin cheng tang chih
 kinjoutouchi / kinjotochi
    きんじょうとうち
impregnable fortress
(yoji) an impregnable fortress; an unassailable territory

金湯温泉

see styles
 kinyuonsen
    きんゆおんせん
(place-name) Kinyuonsen

銀湯温泉

see styles
 ginyuonsen
    ぎんゆおんせん
(place-name) Ginyuonsen

銭湯小路

see styles
 sentoushouji / sentoshoji
    せんとうしょうじ
(place-name) Sentoushouji

鑊湯地獄


镬汤地狱

see styles
huò tāng dì yù
    huo4 tang1 di4 yu4
huo t`ang ti yü
    huo tang ti yü
 kakutō jigoku
The purgatory of caldrons of molten iron.

長湯ダム

see styles
 nagayudamu
    ながゆダム
(place-name) Nagayu Dam

長田湯伝

see styles
 nagatayuden
    ながたゆでん
(place-name) Nagatayuden

風穴の湯

see styles
 kazaananoyu / kazananoyu
    かざあなのゆ
(place-name) Kazaananoyu

香湯沐浴


香汤沐浴

see styles
xiāng tāng mù yù
    xiang1 tang1 mu4 yu4
hsiang t`ang mu yü
    hsiang tang mu yü
to bathe in a fragrant hot spring (idiom)

馬場ノ湯

see styles
 babanoyu
    ばばのゆ
(place-name) Babanoyu

高湯温泉

see styles
 takayuonsen
    たかゆおんせん
(place-name) Takayuonsen

鳥羽ノ湯

see styles
 tobanoyu
    とばのゆ
(place-name) Tobanoyu

Variations:
湯元
湯本

see styles
 yumoto
    ゆもと
source of a hot spring

Variations:
湯屋
斎屋

see styles
 yuya
    ゆや
(1) public bathhouse; (2) building with a bath (esp. in a shrine or temple)

Variations:
湯灌
湯潅

see styles
 yukan
    ゆかん
(noun/participle) washing a corpse for burial

Variations:
湯花
湯華

see styles
 yubana
    ゆばな
(See 湯の花・ゆのはな) hot-springs mineral deposits (resembling flowers); flowers of sulphur; geyserite

湯のみ茶碗

see styles
 yunomijawan
    ゆのみぢゃわん
teacup

湯の丸牧場

see styles
 yunomarubokujou / yunomarubokujo
    ゆのまるぼくじょう
(place-name) Yunomarubokujō

湯の山温泉

see styles
 yunoyamaonsen
    ゆのやまおんせん
(place-name) Yunoyamaonsen

湯の川温泉

see styles
 yunokawaonsen
    ゆのかわおんせん
(place-name) Yunokawaonsen

湯の瀬温泉

see styles
 yunoseonsen
    ゆのせおんせん
(place-name) Yunoseonsen

湯の里大橋

see styles
 yunosatooohashi
    ゆのさとおおはし
(place-name) Yunosatooohashi

湯をわかす

see styles
 yuowakasu
    ゆをわかす
(exp,v5s) to boil water; to get the bath ready

湯ノ又隧道

see styles
 yunomatazuidou / yunomatazuido
    ゆのまたずいどう
(place-name) Yunomatazuidō

湯ノ小屋沢

see styles
 yunokoyasawa
    ゆのこやさわ
(personal name) Yunokoyasawa

湯ノ岱大橋

see styles
 yunotaioohashi
    ゆのたいおおはし
(place-name) Yunotaioohashi

湯ノ岱温泉

see styles
 yunotaionsen
    ゆのたいおんせん
(place-name) Yunotaionsen

湯ノ沢団地

see styles
 yunosawadanchi
    ゆのさわだんち
(place-name) Yunosawadanchi

湯ノ沢温泉

see styles
 yunosawaonsen
    ゆのさわおんせん
(place-name) Yunosawaonsen

湯ヶ丘病院

see styles
 yugaokabyouin / yugaokabyoin
    ゆがおかびょういん
(place-name) Yugaoka Hospital

湯ヶ島温泉

see styles
 yugashimaonsen
    ゆがしまおんせん
(place-name) Yugashimaonsen

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

...10111213141516

This page contains 100 results for "湯" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary