There are 3047 total results for your 清 search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1011121314151617181920...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
磯清 see styles |
isokiyoshi いそきよし |
(personal name) Isokiyoshi |
祐清 see styles |
yuusei / yuse ゆうせい |
(given name) Yūsei |
禎清 see styles |
yoshikiyo よしきよ |
(given name) Yoshikiyo |
福清 see styles |
fú qīng fu2 qing1 fu ch`ing fu ching fukukiyo ふくきよ |
Fuqing, a county-level city in Fuzhou City 福州市[Fu2zhou1 Shi4], Fujian (surname) Fukukiyo |
秀清 see styles |
hidekiyo ひできよ |
(given name) Hidekiyo |
稠清 see styles |
shigekiyo しげきよ |
(personal name) Shigekiyo |
種清 see styles |
tanekiyo たねきよ |
(given name) Tanekiyo |
空清 see styles |
karakiyo からきよ |
(place-name) Karakiyo |
竜清 see styles |
ryuusei / ryuse りゅうせい |
(personal name) Ryūsei |
竹清 see styles |
chikusei / chikuse ちくせい |
(given name) Chikusei |
笹清 see styles |
sasakiyo ささきよ |
(given name) Sasakiyo |
範清 see styles |
norikiyo のりきよ |
(personal name) Norikiyo |
粛清 see styles |
shukusei / shukuse しゅくせい |
(noun, transitive verb) (political) purge |
紀清 see styles |
kisumi きすみ |
(female given name) Kisumi |
純清 see styles |
yoshikiyo よしきよ |
(given name) Yoshikiyo |
紗清 see styles |
sakiyo さきよ |
(female given name) Sakiyo |
紹清 see styles |
jousei / jose じょうせい |
(given name) Jōsei |
紺清 see styles |
konsei / konse こんせい |
(surname) Konsei |
結清 结清 see styles |
jié qīng jie2 qing1 chieh ch`ing chieh ching |
to settle (an account); to square up |
維清 see styles |
korekiyo これきよ |
(given name) Korekiyo |
綱清 see styles |
tsunakiyo つなきよ |
(personal name) Tsunakiyo |
綾清 see styles |
sakiyo さきよ |
(female given name) Sakiyo |
繁清 see styles |
shigekiyo しげきよ |
(personal name) Shigekiyo |
繕清 缮清 see styles |
shàn qīng shan4 qing1 shan ch`ing shan ching |
to make a clean copy |
美清 see styles |
yoshikiyo よしきよ |
(given name) Yoshikiyo |
義清 see styles |
yoshikiyo よしきよ |
(given name) Yoshikiyo |
聽清 听清 see styles |
tīng qīng ting1 qing1 t`ing ch`ing ting ching |
to hear clearly |
肅清 肃清 see styles |
sù qīng su4 qing1 su ch`ing su ching |
to purge |
胤清 see styles |
tanekiyo たねきよ |
(personal name) Tanekiyo |
能清 see styles |
yoshikiyo よしきよ |
(personal name) Yoshikiyo |
臨清 临清 see styles |
lín qīng lin2 qing1 lin ch`ing lin ching |
Linqing, county-level city in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong |
與清 see styles |
tomokiyo ともきよ |
(personal name) Tomokiyo |
良清 see styles |
ryousei / ryose りょうせい |
(given name) Ryōsei |
花清 see styles |
hanakiyo はなきよ |
(surname) Hanakiyo |
芳清 see styles |
yoshikiyo よしきよ |
(given name) Yoshikiyo |
茂清 see styles |
shigekiyo しげきよ |
(surname, given name) Shigekiyo |
茉清 see styles |
makiyo まきよ |
(female given name) Makiyo |
荒清 see styles |
arakiyo あらきよ |
(surname) Arakiyo |
華清 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
虎清 see styles |
torakiyo とらきよ |
(surname) Torakiyo |
蛋清 see styles |
dàn qīng dan4 qing1 tan ch`ing tan ching |
(coll.) egg white |
蝋清 see styles |
rousei / rose ろうせい |
(surname) Rousei |
血清 see styles |
xuè qīng xue4 qing1 hsüeh ch`ing hsüeh ching kessei / kesse けっせい |
serum; blood serum {med} serum; blood serum |
行清 see styles |
yukikiyo ゆききよ |
(given name) Yukikiyo |
裕清 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
(given name) Yūki |
西清 see styles |
nishisei / nishise にしせい |
(surname) Nishisei |
規清 see styles |
norikiyo のりきよ |
(given name) Norikiyo |
認清 认清 see styles |
rèn qīng ren4 qing1 jen ch`ing jen ching |
to see clearly; to recognize; to realize |
谷清 see styles |
tanikiyo たにきよ |
(surname) Tanikiyo |
豊清 see styles |
housei / hose ほうせい |
(place-name) Housei |
貞清 see styles |
sadakiyo さだきよ |
(surname, given name) Sadakiyo |
貴清 see styles |
takakiyo たかきよ |
(personal name) Takakiyo |
資清 see styles |
sukekiyo すけきよ |
(personal name) Sukekiyo |
賢清 see styles |
kensei / kense けんせい |
(personal name) Kensei |
輝清 see styles |
terukiyo てるきよ |
(personal name) Terukiyo |
辰清 see styles |
tatsukiyo たつきよ |
(given name) Tatsukiyo |
近清 see styles |
chikakiyo ちかきよ |
(surname, given name) Chikakiyo |
道清 see styles |
michikiyo みちきよ |
(surname) Michikiyo |
還清 还清 see styles |
huán qīng huan2 qing1 huan ch`ing huan ching |
to pay back in full; to redeem a debt |
邦清 see styles |
kunikiyo くにきよ |
(personal name) Kunikiyo |
郭清 see styles |
kakusei / kakuse かくせい |
(noun/participle) purification; cleaning up; purging |
重清 see styles |
shigekiyo しげきよ |
(surname, given name) Shigekiyo |
釐清 厘清 see styles |
lí qīng li2 qing1 li ch`ing li ching |
to clarify (the facts); clarification |
金清 see styles |
kanekiyo かねきよ |
(surname) Kanekiyo |
長清 长清 see styles |
cháng qīng chang2 qing1 ch`ang ch`ing chang ching nagakiyo ながきよ |
Changqing district of Jinan city 濟南市|济南市[Ji3 nan2 shi4], Shandong (surname) Nagakiyo |
門清 see styles |
menchin メンチン |
(kana only) {mahj} (See メンゼン,清一色・1) having only tiles of one suit and not having called any tiles (meld) (chi:); having only tiles of one suit and a concealed hand |
閩清 闽清 see styles |
mǐn qīng min3 qing1 min ch`ing min ching |
Minqing, a county in Fuzhou City 福州市[Fu2zhou1 Shi4], Fujian |
陳清 see styles |
jinsei / jinse じんせい |
(place-name) Jinsei |
陽清 see styles |
harukiyo はるきよ |
(personal name) Harukiyo |
隆清 see styles |
ryuusei / ryuse りゅうせい |
(given name) Ryūsei |
雅清 see styles |
masakiyo まさきよ |
(given name) Masakiyo |
雙清 双清 see styles |
shuāng qīng shuang1 qing1 shuang ch`ing shuang ching |
Shuangqing district of Shaoyang city 邵陽市|邵阳市[Shao4 yang2 shi4], Hunan |
露清 see styles |
roshin ろしん |
(hist) Russia and China (Qing dynasty); Sino-Russian |
鞆清 see styles |
tomosumi ともすみ |
(surname) Tomosumi |
順清 see styles |
yorikiyo よりきよ |
(given name) Yorikiyo |
須清 see styles |
suzumi すずみ |
(surname) Suzumi |
頼清 see styles |
yorikiyo よりきよ |
(personal name) Yorikiyo |
顕清 see styles |
kensei / kense けんせい |
(given name) Kensei |
香清 see styles |
kazumi かずみ |
(female given name) Kazumi |
高清 see styles |
gāo qīng gao1 qing1 kao ch`ing kao ching takase たかせ |
high definition (television etc); high fidelity (audio) (surname) Takase |
麻清 see styles |
masumi ますみ |
(female given name) Masumi |
龍清 see styles |
tatsukiyo たつきよ |
(personal name) Tatsukiyo |
清い愛 see styles |
kiyoiai きよいあい |
(exp,n) pure love; platonic love |
清し汁 see styles |
sumashijiru すましじる |
clear soup |
清の盛 see styles |
kiyonomori きよのもり |
(surname) Kiyonomori |
清の里 see styles |
kiyonosato きよのさと |
(surname) Kiyonosato |
清ぶき see styles |
kiyobuki きよぶき |
wiping with a dry cloth after wiping with a wet cloth |
清まし see styles |
sumashi すまし |
(1) primness; prim person; (2) (abbreviation) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.) |
清ます see styles |
sumasu すます |
(transitive verb) (1) to clear; to make clear; (2) to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference; (3) to look demure; to look prim; to put on airs; (4) to strain (one's ears); to listen carefully |
清まる see styles |
kiyomaru きよまる |
(v5r,vi) to be purified; to be cleansed |
清める see styles |
kiyomeru きよめる |
(transitive verb) to purify; to cleanse; to exorcise; to purge; to ward off |
清め塩 see styles |
kiyomejio きよめじお |
(See 清めの塩) purifying salt (thrown in the sumo ring before a bout, after funerals, etc.) |
清らか see styles |
kiyoraka きよらか |
(adjectival noun) (1) (See 清い・1) clean; clear; (adjectival noun) (2) pure; honest; clean; innocent; platonic; chaste |
清ノ森 see styles |
kiyonomori きよのもり |
(surname) Kiyonomori |
清ノ華 see styles |
kiyonohana きよのはな |
(surname) Kiyonohana |
清ヶ浜 see styles |
kiyogahama きよがはま |
(place-name) Kiyogahama |
清ヶ谷 see styles |
seigaya / segaya せいがや |
(place-name) Seigaya |
清一朗 see styles |
seiichirou / sechiro せいいちろう |
(male given name) Seiichirō |
清一色 see styles |
qīng yī sè qing1 yi1 se4 ch`ing i se ching i se chiniisoo / chinisoo チンイーソー |
monotone; only one ingredient; (mahjong) all in the same suit (1) {mahj} full flush (chi:); winning hand containing only tiles of one suit; (2) homogeneity (e.g. manuf. using products from one source) |
清一郎 see styles |
seiichirou / sechiro せいいちろう |
(male given name) Seiichirō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "清" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.