There are 147 total results for your 涙 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
涙 see styles |
lèi lei4 lei rui るい |
Japanese variant of 淚|泪[lei4] (1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (out-dated or obsolete kana usage) (1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy; (female given name) Rui |
涙卯 see styles |
ruusa / rusa るうさ |
(female given name) Ruusa |
涙喜 see styles |
ruiki るいき |
(female given name) Ruiki |
涙器 see styles |
ruiki るいき |
lacrimal apparatus |
涙嚢 see styles |
ruinou / ruino るいのう |
{anat} lachrymal sac; tear sac; dacryocyst |
涙型 see styles |
namidagata なみだがた |
(adj-no,n) teardrop-shaped |
涙堂 see styles |
ruidou / ruido るいどう |
(See 涙袋) eye bags; periorbital puffiness |
涙壁 see styles |
ruiheki るいへき |
(place-name) Ruiheki |
涙声 see styles |
namidagoe なみだごえ |
tearful voice |
涙嬉 see styles |
ruiki るいき |
(female given name) Ruiki |
涙子 see styles |
ruiko るいこ |
(female given name) Ruiko |
涙岬 see styles |
namidamisaki なみだみさき |
(place-name) Namidamisaki |
涙川 see styles |
namidagawa なみだがわ |
(archaism) endless flood of tears |
涙形 see styles |
namidagata なみだがた |
(adj-no,n) teardrop-shaped |
涙橋 see styles |
namidabashi なみだばし |
(place-name) Namidabashi |
涙沙 see styles |
ruiza るいざ |
(female given name) Ruiza |
涙活 see styles |
ruikatsu るいかつ |
(noun/participle) (colloquialism) therapeutic crying for stress relief; having a good cry |
涙液 see styles |
ruieki るいえき |
lacrimal fluid; tears |
涙点 see styles |
ruiten るいてん |
lachrymal punctum (lacrimal, lacrymal); lacrimal point |
涙無 see styles |
ruina るいな |
(female given name) Ruina |
涙目 see styles |
namidame なみだめ |
(noun - becomes adjective with の) teary eyes |
涙砂 see styles |
ruisa るいさ |
(female given name) Ruisa |
涙管 see styles |
ruikan るいかん |
lachrymal or tear duct |
涙箸 see styles |
namidabashi なみだばし |
dripping liquid (soup, sauce, etc.) from the tips of one's chopsticks (a breach of etiquette) |
涙綺 see styles |
ruiki るいき |
(female given name) Ruiki |
涙羽 see styles |
ruiha るいは |
(female given name) Ruiha |
涙腺 see styles |
ruisen るいせん |
tear gland; lacrimal gland |
涙花 see styles |
ruika るいか |
(female given name) Ruika |
涙茸 see styles |
namidatake; namidatake なみだたけ; ナミダタケ |
(kana only) Serpula lacrymans (species of dry rot fungus) |
涙華 see styles |
ruika るいか |
(female given name) Ruika |
涙蘭 see styles |
ruran るらん |
(female given name) Ruran |
涙袋 see styles |
namidabukuro なみだぶくろ |
(colloquialism) (See 涙堂) eye bags; periorbital puffiness |
涙輝 see styles |
ruiki るいき |
(female given name) Ruiki |
涙道 see styles |
ruidou / ruido るいどう |
lachrymal passage (lacrimal, lacrymal) |
涙金 see styles |
namidakin; namidakane(ok) なみだきん; なみだかね(ok) |
(token amount of) consolation money |
涙雨 see styles |
namidaame / namidame なみだあめ |
(1) light rain; (2) rain falling at a time of sadness; condoling rain |
涙顔 see styles |
namidagao なみだがお |
tearful face; tear-stained face |
涙香 see styles |
ruikou / ruiko るいこう |
(given name) Ruikou |
涙骨 see styles |
ruikotsu るいこつ |
{anat} lacrimal bone (of the skull); (given name) Ruikotsu |
仙涙 see styles |
senrui せんるい |
(given name) Senrui |
催涙 see styles |
sairui さいるい |
(adj-f,n) (See 催涙ガス) tear-inducing |
吐涙 see styles |
tǔ lèi tu3 lei4 t`u lei tu lei torui |
Female and male seminal fluids which blend for conception. |
声涙 see styles |
seirui / serui せいるい |
tearful voice |
天涙 see styles |
tenrui てんるい |
(given name) Tenrui |
忝涙 see styles |
katajikenamida かたじけなみだ |
tears of gratitude |
悲涙 see styles |
hirui ひるい |
tears of sadness |
感涙 see styles |
kanrui かんるい |
(n,vs,vi) tears (from being deeply moved); tears of gratitude |
暗涙 see styles |
anrui あんるい |
silent tears |
流涙 see styles |
runa るな |
(female given name) Runa |
熱涙 see styles |
netsurui ねつるい |
hot tears |
真涙 see styles |
manami まなみ |
(female given name) Manami |
空涙 see styles |
soranamida そらなみだ |
crocodile tears |
笑涙 see styles |
eru える |
(female given name) Eru |
紅涙 see styles |
kourui / korui こうるい |
feminine tears; bitter tears; tears of blood |
美涙 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
落涙 see styles |
rakurui らくるい |
(n,vs,vi) shedding tears |
血涙 see styles |
ketsurui けつるい |
(See 血の涙・ちのなみだ) bitter tears; tears of blood |
鬼涙 see styles |
kirui きるい |
(given name) Kirui |
涙ぐむ see styles |
namidagumu なみだぐむ |
(v5m,vi) to have tears in one's eyes; to be moved to tears |
涙する see styles |
namidasuru なみだする |
(vs-i,vi) to cry; to shed tears |
涙ヶ浜 see styles |
namidagahama なみだがはま |
(place-name) Namidagahama |
涙乍ら see styles |
namidanagara なみだながら |
(can be adjective with の) while crying; in tears |
涙勝ち see styles |
namidagachi なみだがち |
(adj-na,adj-nari) (archaism) prone to crying |
涙小管 see styles |
ruishoukan / ruishokan るいしょうかん |
lachrymal canal (lacrimal, lacrymal); lachrymal duct |
涙松址 see styles |
namidamatsushi なみだまつし |
(place-name) Namidamatsushi |
涙橋駅 see styles |
namidabashieki なみだばしえき |
(st) Namidabashi Station |
涙流愛 see styles |
ruruka るるか |
(female given name) Ruruka |
涙滴型 see styles |
ruitekigata るいてきがた |
(adj-no,n) teardrop-shaped |
涙滴状 see styles |
ruitekijou / ruitekijo るいてきじょう |
(See 涙滴型) teardrop shaped |
涙脆い see styles |
namidamoroi なみだもろい |
(adjective) easily moved to tears |
催涙弾 see styles |
sairuidan さいるいだん |
tear-gas bomb |
催涙銃 see styles |
sairuijuu / sairuiju さいるいじゅう |
tear-gas gun |
嬉し涙 see styles |
ureshinamida うれしなみだ |
happy tears; tears of joy |
悔し涙 see styles |
kuyashinamida くやしなみだ |
tears of regret; bitter tears; vexation; chagrin |
流涙症 see styles |
ryuuruishou / ryuruisho りゅうるいしょう |
epiphora (excessive watering of the eye) |
溜め涙 see styles |
tamenamida ためなみだ |
(archaism) pent-up tears |
火山涙 see styles |
kazanrui かざんるい |
(See ペレーの涙) Pele's tears (tearlike drops of volcanic glass) |
蚊の涙 see styles |
kanonamida かのなみだ |
(exp,n) pittance; something very small |
血の涙 see styles |
chinonamida ちのなみだ |
(exp,n) bitter tears; tears of blood |
関田涙 see styles |
sekitanamida せきたなみだ |
(person) Sekita Namida |
雀の涙 see styles |
suzumenonamida すずめのなみだ |
(exp,n) drop in the bucket; very small quantity; chicken feed; insignificant amount; sparrow tears |
鼻涙管 see styles |
biruikan びるいかん |
nasolacrimal duct; tear duct |
涙が出る see styles |
namidagaderu なみだがでる |
(exp,v1) to shed tears; to (begin to) cry |
涙ながら see styles |
namidanagara なみだながら |
(can be adjective with の) while crying; in tears |
涙まじり see styles |
namidamajiri なみだまじり |
(noun or adjectival noun) (doing something) in tears |
涙もろい see styles |
namidamoroi なみだもろい |
(adjective) easily moved to tears |
涙をのむ see styles |
namidaonomu なみだをのむ |
(exp,v5m) to pocket an insult; to choke back one's tears |
涙を催す see styles |
namidaomoyoosu なみだをもよおす |
(exp,v5s) to be moved to tears |
涙を呑む see styles |
namidaonomu なみだをのむ |
(exp,v5m) to pocket an insult; to choke back one's tears |
涙を流す see styles |
namidaonagasu なみだをながす |
(exp,v5s) to shed tears |
涙を誘う see styles |
namidaosasou / namidaosaso なみだをさそう |
(exp,v5u) to move to tears; to draw tears; to evoke tears |
涙交じり see styles |
namidamajiri なみだまじり |
(noun or adjectival noun) (doing something) in tears |
涙混じり see styles |
namidamajiri なみだまじり |
(noun or adjectival noun) (doing something) in tears |
涙腺崩壊 see styles |
ruisenhoukai / ruisenhokai るいせんほうかい |
(slang) crying one's eyes out; being on the verge of breaking into a flood of tears |
お涙頂戴 see styles |
onamidachoudai / onamidachodai おなみだちょうだい |
(noun - becomes adjective with の) tearjerker; sob story; maudlin tale |
一筋の涙 see styles |
hitosujinonamida ひとすじのなみだ |
a trickle of tears |
不覚の涙 see styles |
fukakunonamida ふかくのなみだ |
crying in spite of oneself |
催涙ガス see styles |
sairuigasu さいるいガス |
tear gas |
吉田涙子 see styles |
yoshidaruiko よしだるいこ |
(person) Yoshida Ruiko (1971.5.8-) |
味涙反射 see styles |
miruihansha みるいはんしゃ |
{physiol} gustatory-lacrimal reflex; gusto-lacrimal reflex |
12
This page contains 100 results for "涙" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.