There are 17 total results for your 海原 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
海原 see styles |
hǎi yuán hai3 yuan2 hai yüan unabara うなばら |
Haiyuan county in Zhongwei 中衛|中卫[Zhong1 wei4], Ningxia ocean; sea; the deep; (place-name) Kaiwara |
海原橋 see styles |
unabarabashi うなばらばし |
(place-name) Unabarabashi |
海原縣 海原县 see styles |
hǎi yuán xiàn hai3 yuan2 xian4 hai yüan hsien |
Haiyuan county in Zhongwei 中衛|中卫[Zhong1 wei4], Ningxia |
大海原 see styles |
oounabara / oonabara おおうなばら |
the ocean; the great deep; (surname) Watanohara |
小海原 see styles |
koumihara / komihara こうみはら |
(place-name) Kōmihara |
浅海原 see styles |
asanamihara あさなみはら |
(place-name) Asanamihara |
青海原 see styles |
aounabara / aonabara あおうなばら |
(poetic term) the blue sea |
海原お浜 see styles |
unabaraohama うなばらおはま |
(person) Unabara Ohama (1916.5.22-1994.9.12) |
海原小浜 see styles |
unabaraohama うなばらおはま |
(person) Unabara Ohama (1923.4.15-) |
海原純子 see styles |
umiharajunko うみはらじゅんこ |
(person) Umihara Junko (1952-) |
海原かなた see styles |
unabarakanata うなばらかなた |
(person) Unabara Kanata (1947.11.15-) |
海原さおり see styles |
unabarasaori うなばらさおり |
(person) Unabara Saori (1957.5.22-) |
海原しおり see styles |
unabarashiori うなばらしおり |
(person) Unabara Shiori (1959.1.26-) |
海原ともこ see styles |
unabaratomoko うなばらともこ |
(person) Unabara Tomoko (1971.12.27-) |
海原はるか see styles |
unabaraharuka うなばらはるか |
(person) Unabara Haruka (1948.5.6-) |
海原やすよ see styles |
unabarayasuyo うなばらやすよ |
(person) Unabara Yasuyo (1975.10.14-) |
海原やすよともこ see styles |
unabarayasuyotomoko うなばらやすよともこ |
(person) Unabara Yasuyo Tomoko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "海原" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.