There are 47 total results for your 海南 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
海南 see styles |
hǎi nán hai3 nan2 hai nan kainan かいなん |
Hainan Province, in the South China Sea, short name 瓊|琼[Qiong2], capital Haikou 海口[Hai3 kou3]; Hainan Island; Hainan District of Wuhai City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia; Hainan Tibetan Autonomous Prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai island in the southern sea (esp. Shikoku); (place-name) Hainan |
海南區 海南区 see styles |
hǎi nán qū hai3 nan2 qu1 hai nan ch`ü hai nan chü |
Hainan District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia |
海南夫 see styles |
minao みなお |
(personal name) Minao |
海南子 see styles |
minako みなこ |
(female given name) Minako |
海南島 海南岛 see styles |
hǎi nán dǎo hai3 nan2 dao3 hai nan tao kainantou / kainanto かいなんとう |
Hainan Island in South China Sea (place-name) Hainan Island (China) |
海南州 see styles |
hǎi nán zhōu hai3 nan2 zhou1 hai nan chou |
see 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
海南市 see styles |
kainanshi かいなんし |
(place-name) Kainan (city) |
海南恵 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
海南斗 see styles |
minato みなと |
(female given name) Minato |
海南望 see styles |
minamo みなも |
(female given name) Minamo |
海南未 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
海南枝 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
海南江 see styles |
minae みなえ |
(female given name) Minae |
海南港 see styles |
kainankou / kainanko かいなんこう |
(place-name) Kainankou |
海南男 see styles |
kanao かなお |
(personal name) Kanao |
海南町 see styles |
kainanchou / kainancho かいなんちょう |
(place-name) Kainanchō |
海南省 see styles |
hǎi nán shěng hai3 nan2 sheng3 hai nan sheng kainanshou / kainansho かいなんしょう |
Hainan Province, in South China Sea, abbr. 瓊|琼[Qiong2], capital Haikou 海口[Hai3 kou3] Hainan Province (China) |
海南絵 see styles |
minae みなえ |
(female given name) Minae |
海南美 see styles |
minami みなみ |
(female given name) Minami |
海南駅 see styles |
kainaneki かいなんえき |
(st) Kainan Station |
海南鰁 海南鳈 see styles |
hǎi nán quán hai3 nan2 quan2 hai nan ch`üan hai nan chüan |
Sarcocheilichthys hainanensis, a species of cyprinid fish found in China, Laos and Vietnam |
海南鳽 see styles |
hǎi nán yán hai3 nan2 yan2 hai nan yen |
(bird species of China) white-eared night heron (Gorsachius magnificus) |
望海南 see styles |
monami もなみ |
(female given name) Monami |
美海南 see styles |
mikana みかな |
(female given name) Mikana |
芽海南 see styles |
meana めあな |
(female given name) Meana |
鳥海南 see styles |
tonomiminami とのみみなみ |
(place-name) Tonomiminami |
海南友子 see styles |
kanatomoko かなともこ |
(person) Kana Tomoko |
海南大学 see styles |
kainandaigaku かいなんだいがく |
(org) Hainan University; (o) Hainan University |
海南大學 海南大学 see styles |
hǎi nán dà xué hai3 nan2 da4 xue2 hai nan ta hsüeh |
Hainan University |
海南柳鶯 海南柳莺 see styles |
hǎi nán liǔ yīng hai3 nan2 liu3 ying1 hai nan liu ying |
(bird species of China) Hainan leaf warbler (Phylloscopus hainanus) |
海南鶏飯 see styles |
kainankeihan; hainanjiifan / kainankehan; hainanjifan かいなんけいはん; ハイナンジーファン |
{food} (See カオマンガイ) Hainanese chicken rice |
小海南線 see styles |
kouminansen / kominansen こうみなんせん |
(personal name) Kōminansen |
阿波海南 see styles |
awakainan あわかいなん |
(personal name) Awakainan |
黃海南道 黄海南道 see styles |
huáng hǎi nán dào huang2 hai3 nan2 dao4 huang hai nan tao |
South Hwanghae Province of west North Korea |
海南孔雀雉 see styles |
hǎi nán kǒng què zhì hai3 nan2 kong3 que4 zhi4 hai nan k`ung ch`üeh chih hai nan kung chüeh chih |
(bird species of China) Hainan peacock-pheasant (Polyplectron katsumatae) |
海南山鷓鴣 海南山鹧鸪 see styles |
hǎi nán shān zhè gū hai3 nan2 shan1 zhe4 gu1 hai nan shan che ku |
(bird species of China) Hainan partridge (Arborophila ardens) |
海南藍仙鶲 海南蓝仙鹟 see styles |
hǎi nán lán xiān wēng hai3 nan2 lan2 xian1 weng1 hai nan lan hsien weng |
(bird species of China) Hainan blue flycatcher (Cyornis hainanus) |
竹内海南江 see styles |
takeuchikanae たけうちかなえ |
(person) Takeuchi Kanae (1964.12.1-) |
羽黒成海南 see styles |
haguronarumiminami はぐろなるみみなみ |
(place-name) Haguronarumiminami |
阿波海南駅 see styles |
awakainaneki あわかいなんえき |
(st) Awakainan Station |
海南湯浅道路 see styles |
kainanyuasadouro / kainanyuasadoro かいなんゆあさどうろ |
(place-name) Kainanyuasadōro |
海部郡海南町 see styles |
kaifugunkainanchou / kaifugunkainancho かいふぐんかいなんちょう |
(place-name) Kaifugunkainanchō |
海南火力発電所 see styles |
kainankaryokuhatsudensho かいなんかりょくはつでんしょ |
(place-name) Kainan Thermal Power Station |
海南藏族自治州 see styles |
hǎi nán zàng zú zì zhì zhōu hai3 nan2 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1 hai nan tsang tsu tzu chih chou |
Hainan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan Mtsho-lho Bod-rigs rang-skyong-khul), Qinghai |
海南高原ゴルフ場 see styles |
kainankougengorufujou / kainankogengorufujo かいなんこうげんゴルフじょう |
(place-name) Kainankougen Golf Links |
住友金属海南工場 see styles |
sumitomokinzokukainankoujou / sumitomokinzokukainankojo すみともきんぞくかいなんこうじょう |
(place-name) Sumitomokinzokukainan Factory |
海南石油大崎貯油基地 see styles |
kainansekiyuoosakichoyukichi かいなんせきゆおおさきちょゆきち |
(place-name) Kainansekiyuoosakichoyukichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 47 results for "海南" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.