Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2025 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
liú
    liu2
liu
 ru
    る
to flow; to disseminate; to circulate or spread; to move or drift; to degenerate; to banish or send into exile; stream of water or something resembling one; class, rate or grade
(hist) (See 五刑・2) exile (second most severe of the five ritsuryō punishments); (surname, given name) Ryū
Flow; float; spread; wander.

流々

see styles
 ruru
    るる
workmanship; style; (female given name) Ruru

流し

see styles
 nagashi
    ながし
(1) sink (e.g. in a kitchen); (adj-no,n) (2) cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.); (3) washing area (in a Japanese-style bath); (4) back-washing service (in a public bath); (5) floating (something on water); setting adrift; washing away

流す

see styles
 nagasu
    ながす
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing

流れ

see styles
 nagare
    ながれ
(1) flow (of a fluid or gas); stream; current; (2) flow (of people, things); passage (of time); tide; passing; (changing) trends; tendency; (3) course (of events); (step-by-step) procedure; process; (4) group of people who remain together after the end of an event; (5) descent; ancestry; school; (6) {finc} forfeiture; foreclosure; (7) (usu. as お流れ) (See お流れ) cancellation; (8) drifting; wandering; roaming

流一

see styles
 ryuuichi / ryuichi
    りゅういち
(personal name) Ryūichi

流七

see styles
 runa
    るな
(female given name) Runa

流三

see styles
 rumi
    るみ
(personal name) Rumi

流下

see styles
 ryuuka / ryuka
    りゅうか
(n,vs,vt,vi) flowing down (e.g. water in a river); downward flow; (surname) Ryūge

流之

see styles
 ryuuji / ryuji
    りゅうじ
(given name) Ryūji

流乾


流干

see styles
liú gān
    liu2 gan1
liu kan
to drain; to run dry

流井

see styles
 ryuui / ryui
    りゅうい
(surname) Ryūi

流亡

see styles
liú wáng
    liu2 wang2
liu wang
 ryuubou / ryubo
    りゅうぼう
to force into exile; to be exiled; in exile
(noun/participle) (1) (See 流浪) wandering; (noun/participle) (2) soil erosion

流人

see styles
 runin; ryuujin / runin; ryujin
    るにん; りゅうじん
(1) (an) exile; (2) (りゅうじん only) (rare) vagrant; wanderer; nomad

流以

see styles
 rui
    るい
(female given name) Rui

流伊

see styles
 rui
    るい
(female given name) Rui

流会

see styles
 ryuukai / ryukai
    りゅうかい
(n,vs,vi) cancelling a meeting; adjournment of a meeting (due to lack of attendance)

流伝

see styles
 ryuuden; ruden(ok) / ryuden; ruden(ok)
    りゅうでん; るでん(ok)
(noun/participle) circulating widely (of news, etc.)

流伽

see styles
 ruka
    るか
(female given name) Ruka

流佈


流布

see styles
liú bù
    liu2 bu4
liu pu
to spread; to circulate; to disseminate
See: 流布

流体

see styles
 ryuutai / ryutai
    りゅうたい
fluid

流作

see styles
 ryuusaku / ryusaku
    りゅうさく
(place-name) Ryūsaku

流佳

see styles
 ruka
    るか
(female given name) Ruka

流來


流来

see styles
liú lái
    liu2 lai2
liu lai
 rurai
Flowed or floated down: that which has come down from the past.

流依

see styles
 rue
    るえ
(female given name) Rue

流俗

see styles
liú sú
    liu2 su2
liu su
 ryūzoku
prevalent fashion (often used pejoratively); vulgar customs
mundane customs

流傳


流传

see styles
liú chuán
    liu2 chuan2
liu ch`uan
    liu chuan
 ruden
to spread; to circulate; to hand down
to transmit

流儀

see styles
 ryuugi / ryugi
    りゅうぎ
(1) way (of doing things); method; style; fashion; (2) (See 流派) school (e.g. of poetry)

流優

see styles
 ryou / ryo
    りょう
(female given name) Ryō

流元

see styles
 ryuugen / ryugen
    りゅうげん
(surname) Ryūgen

流光

see styles
 ryuukou / ryuko
    りゅうこう
(given name) Ryūkou

流入

see styles
liú rù
    liu2 ru4
liu ju
 ryuunyuu / ryunyu
    りゅうにゅう
to flow into; to drift into; influx; inflow
(n,vs,vi) inflow; influx
flow into

流冗

see styles
liú rǒng
    liu2 rong3
liu jung
the unemployed workforce

流凪

see styles
 runagi
    るなぎ
(female given name) Runagi

流出

see styles
liú chū
    liu2 chu1
liu ch`u
    liu chu
 ryuushutsu / ryushutsu
    りゅうしゅつ
to flow out; to disgorge; to effuse
(n,vs,vi) (1) outflow; effluence; efflux; spillage; spill; discharge; haemorrhage; hemorrhage; bleeding (e.g. of ink into paper); (n,vs,vi) (2) outflow (of people, capital, etc.); drain (of gold, talent, etc. from a country); leak (e.g. of personal information)
flow out

流刑

see styles
liú xíng
    liu2 xing2
liu hsing
 ryuukei; rukei / ryuke; ruke
    りゅうけい; るけい
exile (as form of punishment)
(noun/participle) exile; banishment; deportation

流別


流别

see styles
liú bié
    liu2 bie2
liu pieh
branch (of a river); school (of thought)

流利

see styles
liú lì
    liu2 li4
liu li
 ruri
    るり
fluent
(personal name) Ruri

流割

see styles
 nagarewari
    ながれわり
(surname) Nagarewari

流加

see styles
 ruka
    るか
(personal name) Ruka

流動


流动

see styles
liú dòng
    liu2 dong4
liu tung
 ryuudou / ryudo
    りゅうどう
to flow; to circulate; to go from place to place; to be mobile; (of assets) liquid
(n,vs,vi) flow

流古

see styles
 ryuugo / ryugo
    りゅうご
(place-name) Ryūgo

流史

see styles
 ryuushi / ryushi
    りゅうし
(given name) Ryūshi

流合

see styles
 ryuugou / ryugo
    りゅうごう
(surname, given name) Ryūgou

流吉

see styles
 ryuukichi / ryukichi
    りゅうきち
(given name) Ryūkichi

流名

see styles
 runa
    るな
(female given name) Runa

流向

see styles
liú xiàng
    liu2 xiang4
liu hsiang
direction of a current; direction of flow; to flow toward

流域

see styles
liú yù
    liu2 yu4
liu yü
 ryuuiki / ryuiki
    りゅういき
river basin; valley; drainage area
drainage basin; catchment basin; river basin; watershed; valley

流堂

see styles
 nagaredou / nagaredo
    ながれどう
(place-name) Nagaredou

流場

see styles
 nagashiba
    ながしば
(place-name) Nagashiba

流墮


流堕

see styles
liú duò
    liu2 duo4
liu to
 ruda
to carry (something) away and plunge (it) into

流夏

see styles
 ruka
    るか
(female given name) Ruka

流大

see styles
 ryuudai / ryudai
    りゅうだい
(given name) Ryūdai

流央

see styles
 reo
    れお
(female given name) Reo

流失

see styles
liú shī
    liu2 shi1
liu shih
 ryuushitsu / ryushitsu
    りゅうしつ
(of soil etc) to wash away; to be eroded; (fig.) (of talented staff, followers of a religious faith, investment funds etc) to go elsewhere; to fail to be retained
(n,vs,vi) being washed away

流奈

see styles
 runa
    るな
(female given name) Runa

流委

see styles
 rui
    るい
(female given name) Rui

流姫

see styles
 ruki
    るき
(female given name) Ruki

流威

see styles
 rui
    るい
(female given name) Rui

流子

see styles
 ryuuko / ryuko
    りゅうこ
(female given name) Ryūko

流宇

see styles
 ruu / ru
    るう
(female given name) Ruu

流宕

see styles
liú dàng
    liu2 dang4
liu tang
 rutō
to wander about

流実

see styles
 rumi
    るみ
(personal name) Rumi

流宣

see styles
 ryuusen / ryusen
    りゅうせん
(personal name) Ryūsen

流寇

see styles
liú kòu
    liu2 kou4
liu k`ou
    liu kou
roving bandit; rebel band

流寓

see styles
 ryuuguu / ryugu
    りゅうぐう
(noun/participle) living a roaming life; wandering and settling in a foreign land

流寧

see styles
 rune
    るね
(female given name) Rune

流尾

see styles
 nagareo
    ながれお
(surname) Nagareo

流局

see styles
 ryuukyoku / ryukyoku
    りゅうきょく
{mahj} round that ends with nobody winning

流居

see styles
liú jū
    liu2 ju1
liu chü
to live in exile

流山

see styles
 nagareyama
    ながれやま
(place-name, surname) Nagareyama

流岡

see styles
 nagareoka
    ながれおか
(place-name) Nagareoka

流峰

see styles
 ryuuhou / ryuho
    りゅうほう
(given name) Ryūhou

流嵐


流岚

see styles
liú lán
    liu2 lan2
liu lan
mountain mist

流川

see styles
 rukawa
    るかわ
(surname) Rukawa

流巳

see styles
 rumi
    るみ
(personal name) Rumi

流布

see styles
liú bù
    liu2 bu4
liu pu
 rufu
    るふ
to spread; to circulate; to disseminate
(n,vs,vt,vi,adj-no) circulation; dissemination; (female given name) Ruu
disseminate to the world

流年

see styles
liú nián
    liu2 nian2
liu nien
fleeting time; horoscope for the year

流弊

see styles
liú bì
    liu2 bi4
liu pi
malpractice; long-running abuse

流弾

see styles
 ryuudan / ryudan
    りゅうだん
stray bullet

流彈


流弹

see styles
liú dàn
    liu2 dan4
liu tan
stray bullet

流彌

see styles
 rubi
    るび
(female given name) Rubi

流形

see styles
liú xíng
    liu2 xing2
liu hsing
manifold (math.)

流彩

see styles
 ryuusai / ryusai
    りゅうさい
(given name) Ryūsai

流意

see styles
 rui
    るい
(female given name) Rui

流感

see styles
liú gǎn
    liu2 gan3
liu kan
 ryuukan / ryukan
    りゅうかん
flu; influenza
(abbreviation) (See 流行性感冒) influenza; flu

流我

see styles
 ryuuga / ryuga
    りゅうが
(personal name) Ryūga

流摩

see styles
 ruma
    るま
(female given name) Ruma

流播

see styles
liú bō
    liu2 bo1
liu po
to circulate; to hand around

流支

see styles
liú zhī
    liu2 zhi1
liu chih
 Rushi
An abbreviation for Bodhiruci, v. 菩.

流放

see styles
liú fàng
    liu2 fang4
liu fang
to exile; to banish; to deport; to float (logs) downstream

流散

see styles
liú sàn
    liu2 san4
liu san
 ruchiru
    るちる
(female given name) Ruchiru
to spread

流斗

see styles
 ryuuto / ryuto
    りゅうと
(given name) Ryūto

流於


流于

see styles
liú yú
    liu2 yu2
liu yü
to change (for the worse)

流明

see styles
liú míng
    liu2 ming2
liu ming
lumen (unit of light flux) (loanword)

流星

see styles
liú xīng
    liu2 xing1
liu hsing
 ryuusei / ryuse
    りゅうせい
meteor; shooting star; meteor hammer (abbr. for 星錘|星锤[liu2 xing1 chui2])
meteor; shooting star; falling star; (female given name) Ruho
meteor

流暢


流畅

see styles
liú chàng
    liu2 chang4
liu ch`ang
    liu chang
 ryuuchou / ryucho
    りゅうちょう
flowing (of speech, writing); fluent; smooth and easy
(noun or adjectival noun) fluent (language skill); flowing

流月

see styles
 ryuugetsu / ryugetsu
    りゅうげつ
(given name) Ryūgetsu

流望

see styles
 runo
    るの
(female given name) Runo

流木

see styles
 ryuuboku / ryuboku
    りゅうぼく
driftwood; (place-name) Nagaregi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...

This page contains 100 results for "流" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary