There are 14 total results for your 武道 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
武道 see styles |
budou / budo ぶどう |
More info & calligraphy: Martial Arts / Budo |
武道原 see styles |
budouhara / budohara ぶどうはら |
(place-name) Budouhara |
武道坂 see styles |
budouzaka / budozaka ぶどうざか |
(place-name) Budouzaka |
武道場 see styles |
budoujou / budojo ぶどうじょう |
martial arts area (within a school, gym, etc.) |
武道家 see styles |
budouka / budoka ぶどうか |
More info & calligraphy: Budoka |
武道島 see styles |
budoujima / budojima ぶどうじま |
(place-name) Budoujima |
武道川 see styles |
budougawa / budogawa ぶどうがわ |
(personal name) Budougawa |
武道窪 see styles |
budoukubo / budokubo ぶどうくぼ |
(place-name) Budoukubo |
武道館 see styles |
budoukan / budokan ぶどうかん |
More info & calligraphy: Budokan |
古武道 see styles |
kobudou / kobudo こぶどう |
More info & calligraphy: Kobudo |
武道ヶ沢 see styles |
budougasawa / budogasawa ぶどうがさわ |
(place-name) Budougasawa |
日本武道館 see styles |
nihonbudoukan / nihonbudokan にほんぶどうかん |
(place-name) Tokyo Budokan (national martial arts stadium) |
県営武道館 see styles |
keneibudoukan / kenebudokan けんえいぶどうかん |
(place-name) Ken'eibudoukan |
国際武道大学 see styles |
kokusaibudoudaigaku / kokusaibudodaigaku こくさいぶどうだいがく |
(org) International Budo University; (o) International Budo University |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.