Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26 total results for your 武川 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

武川

see styles
wǔ chuān
    wu3 chuan1
wu ch`uan
    wu chuan
 mugawa
    むがわ
Wuchuan county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia
(surname) Mugawa

武川岳

see styles
 takekawadake
    たけかわだけ
(place-name) Takekawadake

武川村

see styles
 mukawamura
    むかわむら
(place-name) Mukawamura

武川縣


武川县

see styles
wǔ chuān xiàn
    wu3 chuan1 xian4
wu ch`uan hsien
    wu chuan hsien
Wuchuan county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

武川駅

see styles
 takekawaeki
    たけかわえき
(st) Takekawa Station

丸武川

see styles
 marumugawa
    まるむがわ
(place-name) Marumugawa

大武川

see styles
 oomukawa
    おおむかわ
(personal name) Oomukawa

小武川

see styles
 komugawa
    こむがわ
(personal name) Komugawa

曽武川

see styles
 somukawa
    そむかわ
(surname) Somukawa

曾武川

see styles
 somukawa
    そむかわ
(surname) Somukawa

末武川

see styles
 suetakegawa
    すえたけがわ
(place-name) Suetakegawa

清武川

see styles
 kiyotakegawa
    きよたけがわ
(personal name) Kiyotakegawa

矢武川

see styles
 yabukawa
    やぶかわ
(place-name) Yabukawa

講武川

see styles
 koubugawa / kobugawa
    こうぶがわ
(place-name) Kōbugawa

金武川

see styles
 kingawa
    きんがわ
(surname) Kingawa

阿武川

see styles
 abugawa
    あぶがわ
(place-name) Abugawa

雄武川

see styles
 oumugawa / omugawa
    おうむがわ
(personal name) Oumugawa

武川修三

see styles
 takekawashuuzou / takekawashuzo
    たけかわしゅうぞう
(person) Takekawa Shuuzou (1941.9.5-)

武川寛海

see styles
 takekawahiromi
    たけかわひろみ
(person) Takekawa Hiromi (1914.2.22-1992.5.2)

武川忠一

see styles
 mukawachuuichi / mukawachuichi
    むかわちゅういち
(person) Mukawa Chuuichi

武川智美

see styles
 mukawatomomi
    むかわともみ
(person) Mukawa Tomomi (1968.9.12-)

達古武川

see styles
 takkobugawa
    たっこぶがわ
(place-name) Takkobugawa

小武川溪谷

see styles
 komukawakeikoku / komukawakekoku
    こむかわけいこく
(place-name) Komukawakeikoku

末武川ダム

see styles
 suetakegawadamu
    すえたけがわダム
(place-name) Suetakegawa Dam

阿武川ダム

see styles
 abugawadamu
    あぶがわダム
(place-name) Abugawa Dam

北巨摩郡武川村

see styles
 kitakomagunmukawamura
    きたこまぐんむかわむら
(place-name) Kitakomagunmukawamura

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 26 results for "武川" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary