Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 233 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

處世界梵


处世界梵

see styles
chù shì jiè fàn
    chu4 shi4 jie4 fan4
ch`u shih chieh fan
    chu shih chieh fan
 shi shikai bon
purity while abiding in the world

螺髻梵志

see styles
luó jì fàn zhì
    luo2 ji4 fan4 zhi4
lo chi fan chih
 rakei bonshi
conch-tufted Brahmā

輪王釋梵


轮王释梵

see styles
lún wáng shì fàn
    lun2 wang2 shi4 fan4
lun wang shih fan
 rinō shakubon
wheel-turning Indra and Brahma

迦梵波提

see styles
jiā fàn bō tí
    jia1 fan4 bo1 ti2
chia fan po t`i
    chia fan po ti
 Kabonhadai
Gavāṃpati

釋梵護世


释梵护世

see styles
shì fàn hù shì
    shi4 fan4 hu4 shi4
shih fan hu shih
 shakubongoze
Śakra Heaven, Brahma Heaven, and World-protecting King's Heaven

鉤鎖梵行


钩锁梵行

see styles
gōu suǒ fàn xíng
    gou1 suo3 fan4 xing2
kou so fan hsing
 kōsa bongyō
hooked and chained to pure practices

飾乾大梵

see styles
shì qián dà fàn
    shi4 qian2 da4 fan4
shih ch`ien ta fan
    shih chien ta fan
Śikhin Brahman

梵忍跡天子


梵忍迹天子

see styles
fàn rěn jī tiān zǐ
    fan4 ren3 ji1 tian1 zi3
fan jen chi t`ien tzu
    fan jen chi tien tzu
 Bonninshaku tenshi
Brahmā Sahaṃpati

梵網戒本疏


梵网戒本疏

see styles
fàn wǎng jiè běn shū
    fan4 wang3 jie4 ben3 shu1
fan wang chieh pen shu
 Bonmō kaihon sho
Commentary on the Book of the Precepts in the Sūtra of Brahma's Net

梵網法藏疏


梵网法藏疏

see styles
fàn wǎng fǎ zàng shū
    fan4 wang3 fa3 zang4 shu1
fan wang fa tsang shu
 Bonmō hōzō sho
Fazang's Commentary on the Sūtra of Brahma's Net

六十四梵音

see styles
liù shí sì fàn yīn
    liu4 shi2 si4 fan4 yin1
liu shih ssu fan yin
 rokujūshi bon'on
The sixty-four Aryan or noble characteristics of a Buddha's tones or voice, e. g. snigdha 流澤聲 smooth; mṛdukā 柔軟聲 gentle, etc.

六義薄伽梵


六义薄伽梵

see styles
liù yì bó qié fàn
    liu4 yi4 bo2 qie2 fan4
liu i po ch`ieh fan
    liu i po chieh fan
 Rokugi Bagyabo
Blessed One of Six Virtues

大梵如意天

see styles
dà fàn rú yì tiān
    da4 fan4 ru2 yi4 tian1
ta fan ju i t`ien
    ta fan ju i tien
 Daibon nyoi ten
idem 大天 The term is incorrectly said by Chinese interpreters to mean freedom from sexual desire. He is associated with Vairocana, and with fire. v. also 尸棄.

大聖薄伽梵


大圣薄伽梵

see styles
dà shèng bó qié fàn
    da4 sheng4 bo2 qie2 fan4
ta sheng po ch`ieh fan
    ta sheng po chieh fan
 Daishō Bagyabon
Most Holy Blessed One

朝山梵燈庵

see styles
 asayamabontouan / asayamabontoan
    あさやまぼんとうあん
(personal name) Asayamabontouan

藤島町梵天

see styles
 fujishimachoubonten / fujishimachobonten
    ふじしまちょうぼんてん
(place-name) Fujishimachōbonten

處世界梵偈


处世界梵偈

see styles
chù shì jiè fàn jié
    chu4 shi4 jie4 fan4 jie2
ch`u shih chieh fan chieh
    chu shih chieh fan chieh
 sho sekai bon no ge
Verse of Purity While Abiding in the World

八大靈塔梵讚


八大灵塔梵讚

see styles
bā dà líng tǎ fàn zàn
    ba1 da4 ling2 ta3 fan4 zan4
pa ta ling t`a fan tsan
    pa ta ling ta fan tsan
 Hachi dairyō tō bon san
Hymn for the Eight Great Venerable Stūpas

尼拘陀梵志經


尼拘陀梵志经

see styles
ní jū tuó fàn zhì jīng
    ni2 ju1 tuo2 fan4 zhi4 jing1
ni chü t`o fan chih ching
    ni chü to fan chih ching
 Nikuda bonshi kyō
*Nyagrodha-brāhmaṇa-sūtra

思益梵天問經


思益梵天问经

see styles
sī yì fàn tiān wèn jīng
    si1 yi4 fan4 tian1 wen4 jing1
ssu i fan t`ien wen ching
    ssu i fan tien wen ching
 Shieki Bonten mon kyō
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma

有智同梵行者

see styles
yǒu zhì tóng fàn xíng zhě
    you3 zhi4 tong2 fan4 xing2 zhe3
yu chih t`ung fan hsing che
    yu chih tung fan hsing che
 uchi dō bongyō sha
wise ones who practice the same celibacy

聖住天住梵住


圣住天住梵住

see styles
shèng zhù tiān zhù fàn zhù
    sheng4 zhu4 tian1 zhu4 fan4 zhu4
sheng chu t`ien chu fan chu
    sheng chu tien chu fan chu
 shōjū tenjū bonjū
holy abode, heavenly abode, and brahma abode

梵網六十二見經


梵网六十二见经

see styles
fàn wǎng liù shí èr jiàn jīng
    fan4 wang3 liu4 shi2 er4 jian4 jing1
fan wang liu shih erh chien ching
 Bonmō rokujūni ken kyō
Sūtra on the Brahma's Net of Sixty-two Views

Variations:
薄伽梵
婆伽梵

see styles
 bagabon; bagaba; bagyaba
    ばがぼん; ばがば; ばぎゃば
{Buddh} Bhagavan; Bhagwan; Lord

思益梵天所問經


思益梵天所问经

see styles
sī yì fàn tiān suǒ wèn jīng
    si1 yi4 fan4 tian1 suo3 wen4 jing1
ssu i fan t`ien so wen ching
    ssu i fan tien so wen ching
 Shieki Bonten sho mon kyō
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma

梵網經菩薩心地品


梵网经菩萨心地品

see styles
fàn wǎng jīng pú sà xīn dì pǐn
    fan4 wang3 jing1 pu2 sa4 xin1 di4 pin3
fan wang ching p`u sa hsin ti p`in
    fan wang ching pu sa hsin ti pin
 Bonmō kyō bosatsu shinji hon
Sūtra of Brahma's Net

梵網經菩薩戒本疏


梵网经菩萨戒本疏

see styles
fàn wǎng jīng pú sà jiè běn shū
    fan4 wang3 jing1 pu2 sa4 jie4 ben3 shu1
fan wang ching p`u sa chieh pen shu
    fan wang ching pu sa chieh pen shu
 Bonmōkyō bosatsu kaihon sho
Commentary to the Chapter on the Bodhisattva Precepts in the Sūtra of Brahma's Net

梵網菩薩戒經義疏


梵网菩萨戒经义疏

see styles
fàn wǎng pú sà jiè jīng yì shū
    fan4 wang3 pu2 sa4 jie4 jing1 yi4 shu1
fan wang p`u sa chieh ching i shu
    fan wang pu sa chieh ching i shu
 Bonmō bosatsukai kyō gisho
Commentary on the Doctrine of the Sūtra of the Bodhisattva Precepts of Brahma's Net

佛開解梵志阿颰經


佛开解梵志阿颰经

see styles
fó kāi jiě fàn zhì ā bá jīng
    fo2 kai1 jie3 fan4 zhi4 a1 ba2 jing1
fo k`ai chieh fan chih a pa ching
    fo kai chieh fan chih a pa ching
 Butsu kaige bonshi Abatsu kyō
Sūtra on the Buddha's Enlightening of Ambaṭṭha

聖觀自在菩薩梵讚


圣观自在菩萨梵讚

see styles
shèng guān zì zài pú sà fàn zàn
    sheng4 guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 fan4 zan4
sheng kuan tzu tsai p`u sa fan tsan
    sheng kuan tzu tsai pu sa fan tsan
 Shō kanjizai bosatsu bonsan
Sanskrit Eulogy to the Sacred Bodhisattva of Spontaneous Contemplation

梵網經菩薩戒本私記


梵网经菩萨戒本私记

see styles
fàn wǎng jīng pú sà jiè běn sī jì
    fan4 wang3 jing1 pu2 sa4 jie4 ben3 si1 ji4
fan wang ching p`u sa chieh pen ssu chi
    fan wang ching pu sa chieh pen ssu chi
 Bonmōkyō bosatsu kaihon shiki
Commentary on the Chapter of the Bodhisattva Precepts in the Sūtra of Brahma's Net

梵天丸もかくありたい

see styles
 bontenmarumokakuaritai
    ぼんてんまるもかくありたい
(expression) (idiom) (joc) I wish the same for myself

文殊師利一百八名梵讚


文殊师利一百八名梵讚

see styles
wén shū shī lì yī bǎi bā míng fàn zàn
    wen2 shu1 shi1 li4 yi1 bai3 ba1 ming2 fan4 zan4
wen shu shih li i pai pa ming fan tsan
 Monjushiri ippyakuhachi myō bonsan
Sanskrit Praises of the One Hundred and Eight Names of Mañjuśrī

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123

This page contains 33 results for "梵" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary