There are 85 total results for your 梧 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
梧 see styles |
wú wu2 wu satoshi さとし |
Sterculia platanifolia (male given name) Satoshi |
梧一 see styles |
goichi ごいち |
(male given name) Goichi |
梧十 see styles |
gojuu / goju ごじゅう |
(given name) Gojuu |
梧原 see styles |
kirihara きりはら |
(surname) Kirihara |
梧堂 see styles |
godou / godo ごどう |
(given name) Godou |
梧川 see styles |
kirikawa きりかわ |
(surname) Kirikawa |
梧州 see styles |
wú zhōu wu2 zhou1 wu chou |
Wuzhou, prefecture-level city in Guangxi |
梧平 see styles |
gohei / gohe ごへい |
(given name) Gohei |
梧庵 see styles |
goan ごあん |
(given name) Goan |
梧廬 see styles |
gorou / goro ごろう |
(male given name) Gorou |
梧月 see styles |
gogetsu ごげつ |
(given name) Gogetsu |
梧朗 see styles |
gorou / goro ごろう |
(male given name) Gorou |
梧桐 see styles |
wú tóng wu2 tong2 wu t`ung wu tung godou / godo ごどう |
wutong (Firmiana platanifolia); Chinese parasol tree (kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Godou |
梧棲 梧栖 see styles |
wú qī wu2 qi1 wu ch`i wu chi |
Wuqi or Wuci Town in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
梧楼 see styles |
gorou / goro ごろう |
(male given name) Gorou |
梧竹 see styles |
gochiku ごちく |
(given name) Gochiku |
梧美 see styles |
kotomi ことみ |
(female given name) Kotomi |
梧舟 see styles |
goshuu / goshu ごしゅう |
(given name) Goshuu |
梧葉 see styles |
goyou / goyo ごよう |
(given name) Goyou |
梧藤 see styles |
gotou / goto ごとう |
(surname) Gotō |
梧谷 see styles |
kiritani きりたに |
(surname) Kiritani |
梧逸 see styles |
goitsu ごいつ |
(given name) Goitsu |
梧郎 see styles |
gorou / goro ごろう |
(male given name) Gorou |
梧陵 see styles |
goryou / goryo ごりょう |
(personal name) Goryō |
梧陽 see styles |
goyou / goyo ごよう |
(given name) Goyou |
梧雨 see styles |
gou / go ごう |
(given name) Gou |
丁梧 see styles |
teigo / tego ていご |
(given name) Teigo |
三梧 see styles |
sango さんご |
(given name) Sango |
伸梧 see styles |
shingo しんご |
(personal name) Shingo |
修梧 see styles |
shuugo / shugo しゅうご |
(given name) Shuugo |
勢梧 see styles |
seigo / sego せいご |
(personal name) Seigo |
十梧 see styles |
tougo / togo とうご |
(female given name) Tougo |
善梧 see styles |
zengo ぜんご |
(given name) Zengo |
喬梧 see styles |
kyougo / kyogo きょうご |
(personal name) Kyōgo |
圭梧 see styles |
keigo / kego けいご |
(given name) Keigo |
壮梧 see styles |
sougo / sogo そうご |
(personal name) Sougo |
大梧 see styles |
taigo たいご |
(given name) Taigo |
将梧 see styles |
shougo / shogo しょうご |
(personal name) Shougo |
峻梧 see styles |
shungo しゅんご |
(given name) Shungo |
抵梧 see styles |
teigo / tego ていご |
(noun/participle) crossing each other; running counter to; differing; clashing |
支梧 see styles |
shigo しご |
(personal name) Shigo |
斉梧 see styles |
saigo さいご |
(surname) Saigo |
景梧 see styles |
keigo / kego けいご |
(personal name) Keigo |
柳梧 see styles |
ryuugo / ryugo りゅうご |
(male given name) Ryūgo |
桂梧 see styles |
keigo / kego けいご |
(given name) Keigo |
桐梧 see styles |
tougo / togo とうご |
(personal name) Tougo |
梯梧 see styles |
deigo / dego でいご deiko / deko でいこ |
(kana only) Indian coral tree (Erythrina variegata) |
棲梧 see styles |
seigo / sego せいご |
(surname) Seigo |
正梧 see styles |
shougo / shogo しょうご |
(personal name) Shougo |
沙梧 see styles |
sagiri さぎり |
(female given name) Sagiri |
湧梧 see styles |
yuugo / yugo ゆうご |
(male given name) Yūgo |
真梧 see styles |
shingo しんご |
(personal name) Shingo |
精梧 see styles |
seigo / sego せいご |
(personal name) Seigo |
翔梧 see styles |
shougo / shogo しょうご |
(personal name) Shougo |
英梧 see styles |
eigo / ego えいご |
(personal name) Eigo |
荘梧 see styles |
sougo / sogo そうご |
(personal name) Sougo |
蒼梧 苍梧 see styles |
cāng wú cang1 wu2 ts`ang wu tsang wu sougo / sogo そうご |
Cangwu county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi (kana only) (See 梧桐) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Sougo |
辰梧 see styles |
shingo しんご |
(given name) Shingo |
鈴梧 see styles |
ringo りんご |
(female given name) Ringo |
青梧 see styles |
seigo / sego せいご |
(given name) Seigo |
颯梧 see styles |
sougo / sogo そうご |
(personal name) Sougo |
高梧 see styles |
kougo / kogo こうご |
(given name) Kōgo |
魁梧 see styles |
kuí wú kui2 wu2 k`uei wu kuei wu kaigo かいご |
tall and sturdy (personal name) Kaigo |
齊梧 see styles |
saigo さいご |
(surname) Saigo |
齋梧 see styles |
saigo さいご |
(surname) Saigo |
梧一郎 see styles |
goichirou / goichiro ごいちろう |
(male given name) Goichirō |
梧州市 see styles |
wú zhōu shì wu2 zhou1 shi4 wu chou shih |
Wuzhou, prefecture-level city in Guangxi |
梧桐科 see styles |
wú tóng kē wu2 tong2 ke1 wu t`ung k`o wu tung ko |
Sterculiaceae, family of Malvale trees incl. Cacao, Cola and Firmiana |
梧棲鎮 梧栖镇 see styles |
wú qī zhèn wu2 qi1 zhen4 wu ch`i chen wu chi chen |
Wuqi or Wuci Town in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
碧梧桐 see styles |
hekigotou / hekigoto へきごとう |
(given name) Hekigotou |
蒼梧縣 苍梧县 see styles |
cāng wú xiàn cang1 wu2 xian4 ts`ang wu hsien tsang wu hsien |
Cangwu county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi |
西梧郎 see styles |
nishigorou / nishigoro にしごろう |
(person) Nishi Gorou (1906.3.28-1992.4.16) |
梧州地區 梧州地区 see styles |
wú zhōu dì qū wu2 zhou1 di4 qu1 wu chou ti ch`ü wu chou ti chü |
Wuzhou prefecture in Guangxi |
三浦梧楼 see styles |
miuragorou / miuragoro みうらごろう |
(person) Miura Gorou (1846-1926) |
中村梧郎 see styles |
nakamuragorou / nakamuragoro なかむらごろう |
(person) Nakamura Gorou |
橋本梧郎 see styles |
hashimotogorou / hashimotogoro はしもとごろう |
(person) Hashimoto Gorou |
法國梧桐 法国梧桐 see styles |
fǎ guó wú tóng fa3 guo2 wu2 tong2 fa kuo wu t`ung fa kuo wu tung |
plane tree (Platanus x acerifolia) |
浜口梧陵 see styles |
hamaguchigoryou / hamaguchigoryo はまぐちごりょう |
(person) Hamaguchi Goryō |
西村真梧 see styles |
nishimurashingo にしむらしんご |
(person) Nishimura Shingo (1948.7-) |
野田高梧 see styles |
nodakougo / nodakogo のだこうご |
(person) Noda Kōgo (1893.11.19-1968.9.23) |
Variations: |
aogiri; gotou; aogiri / aogiri; goto; aogiri あおぎり; ごとう; アオギリ |
(kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree |
Variations: |
deigo; deiko; deigo; deiko / dego; deko; dego; deko でいご; でいこ; デイゴ; デイコ |
(kana only) Indian coral tree (Erythrina variegata) |
Variations: |
teigo / tego ていご |
(noun/participle) (dated) disagreement; conflict; clash; discrepancy; inconsistency |
河東碧梧桐 see styles |
kawahigashihekigotou / kawahigashihekigoto かわひがしへきごとう |
(person) Kawahigashi Hekigotou (1873.2.26-1937.2.1) |
浜口梧陵墓 see styles |
hamaguchigoryounohaka / hamaguchigoryonohaka はまぐちごりょうのはか |
(place-name) Hamaguchi Goryōno (grave) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 85 results for "梧" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.