There are 33 total results for your 柚木 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
柚木 see styles |
yòu mù you4 mu4 yu mu yunoki ゆのき |
pomelo tree (Citrus maxima or C. grandis); shaddock; oriental grapefruit (place-name, surname) Yunoki |
柚木乃 see styles |
yukino ゆきの |
(female given name) Yukino |
柚木元 see styles |
yunokimoto ゆのきもと |
(place-name) Yunokimoto |
柚木原 see styles |
yuzukihara ゆずきはら |
(surname) Yuzukihara |
柚木園 see styles |
yunokizono ゆのきぞの |
(surname) Yunokizono |
柚木子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
柚木山 see styles |
yugiyama ゆぎやま |
(surname) Yugiyama |
柚木崎 see styles |
yuzusaki ゆずさき |
(surname) Yuzusaki |
柚木沢 see styles |
yugizawa ゆぎざわ |
(surname) Yugizawa |
柚木町 see styles |
yunokimachi ゆのきまち |
(place-name) Yunokimachi |
柚木線 see styles |
yunokisen ゆのきせん |
(personal name) Yunokisen |
柚木脇 see styles |
yukiwaki ゆきわき |
(surname) Yukiwaki |
柚木花 see styles |
yukika ゆきか |
(female given name) Yukika |
柚木谷 see styles |
yunokidani ゆのきだに |
(place-name) Yunokidani |
柚木進 see styles |
yukisusumu ゆきすすむ |
(person) Yuki Susumu (1920.9.28-1997.10.22) |
柚木野 see styles |
yunokino ゆのきの |
(place-name) Yunokino |
柚木颪 see styles |
yugioroshi ゆぎおろし |
(place-name) Yugioroshi |
上柚木 see styles |
kamiyunoki かみゆのき |
(place-name) Kamiyunoki |
下柚木 see styles |
shimoyunoki しもゆのき |
(place-name) Shimoyunoki |
南柚木 see styles |
minamiyunoki みなみゆのき |
(place-name) Minamiyunoki |
柚木元町 see styles |
yunokimotomachi ゆのきもとまち |
(place-name) Yunokimotomachi |
柚木崎橋 see styles |
yunosakibashi ゆのさきばし |
(place-name) Yunosakibashi |
柚木川内 see styles |
yunokigouchi / yunokigochi ゆのきごうち |
(place-name) Yunokigouchi |
柚木本村 see styles |
yuugihonmura / yugihonmura ゆうぎほんむら |
(place-name) Yūgihonmura |
柚木河内 see styles |
yunokigouchi / yunokigochi ゆのきごうち |
(place-name) Yunokigouchi |
柚木涼香 see styles |
yuzukiryouka / yuzukiryoka ゆずきりょうか |
(f,h) Yuzuki Ryōka |
柚木谷川 see styles |
yunokidanigawa ゆのきだにがわ |
(place-name) Yunokidanigawa |
上柚木町 see styles |
kamiyunokichou / kamiyunokicho かみゆのきちょう |
(place-name) Kamiyunokichō |
東柚木野 see styles |
higashiyunokino ひがしゆのきの |
(place-name) Higashiyunokino |
柚木ティナ see styles |
yuzukitina ゆずきティナ |
(f,h) Yuzuki Tina (1986.10.29-) |
柚木川内谷 see styles |
yunokigouchidani / yunokigochidani ゆのきごうちだに |
(place-name) Yunokigouchidani |
柚木沙弥郎 see styles |
yunokisamirou / yunokisamiro ゆのきさみろう |
(person) Yunoki Samirou |
志佐町柚木川内免 see styles |
shisachouyunokigawachimen / shisachoyunokigawachimen しさちょうゆのきがわちめん |
(place-name) Shisachōyunokigawachimen |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.