Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 139 total results for your 来る search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

来る

see styles
 kuru
    くる
    kitaru
    きたる
(vk,vi) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (vk,vi,aux-v) (2) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (pre-noun adjective) (1) next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; (v5r,vi) (2) to come; to arrive; to be due to

来る年

see styles
 kurutoshi
    くるとし
(exp,n) the coming year

来る日

see styles
 kuruhi
    くるひ
(exp,n) the coming days

出来る

see styles
 dekiru
    できる
(v1,vi) (1) (kana only) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) (kana only) to be ready; to be completed; (3) (kana only) to be made; to be built; (4) (kana only) to be good at; to be permitted (to do); (5) (kana only) to become intimate; to take up (with somebody); (6) (kana only) to grow; to be raised; (7) (kana only) to become pregnant

寄来る

see styles
 yosekuru
    よせくる
(vk,vi) to come surging (waves, enemy troops etc.)

頭来る

see styles
 atamakuru
    あたまくる
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool

鶴来る

see styles
 tsurukitaru
    つるきたる
migration of cranes to their nesting grounds

来るべき

see styles
 kitarubeki
    きたるべき
(can act as adjective) expected to arrive (occur) in the near future

来ル目木

see styles
 kurumeki
    くるめき
(place-name) Kurumeki

出て来る

see styles
 detekuru
    でてくる
(kuru verb) to come out; to appear; to turn up; to emerge

出来る丈

see styles
 dekirudake
    できるだけ
(expression) (kana only) as much as one can; as much as possible; if at all possible

寄せ来る

see styles
 yosekuru
    よせくる
(vk,vi) to come surging (waves, enemy troops etc.)

見に来る

see styles
 minikuru
    みにくる
(exp,vk) to come and see (someone, something); to visit

迫り来る

see styles
 semarikuru
    せまりくる
(vk,vi) to be imminent; to loom; to be approaching; to be impending

頭に来る

see styles
 atamanikuru
    あたまにくる
(exp,vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool

あたま来る

see styles
 atamakuru
    あたまくる
(exp,vk) (abbreviation) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool

いって来る

see styles
 ittekuru
    いってくる
(exp,int) (1) I'm off; see you later; (exp,vk) (2) to go (and then come back)

ぐっと来る

see styles
 guttokuru
    ぐっとくる
(exp,vk) (kana only) to touch emotionally; to feel something; to strike home

ついて来る

see styles
 tsuitekuru
    ついてくる
(kuru verb) (kana only) to follow; to come along with one; to accompany

つれて来る

see styles
 tsuretekuru
    つれてくる
(exp,vk) to bring someone along

つんと来る

see styles
 tsuntokuru
    つんとくる
(exp,adj-f) (kana only) pungent; irritating; acrid

ぴんと来る

see styles
 pintokuru
    ぴんとくる
(exp,vk) (kana only) to get (a joke or explanation); to strike home; to know intuitively

むっと来る

see styles
 muttokuru
    むっとくる
(exp,vk) (kana only) to feel anger

もって来る

see styles
 mottekuru
    もってくる
(exp,vk) to bring

やって来る

see styles
 yattekuru
    やってくる
(exp,vk) (1) (kana only) to come along; to come around; to turn up; (2) (kana only) to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

よって来る

see styles
 yottekitaru
    よってきたる
(exp,adj-f) (kana only) originating; causing; beginning

カッと来る

see styles
 kattokuru
    カッとくる
(kuru verb) (kana only) to be made angry; to fly into a rage

事が出来る

see styles
 kotogadekiru
    ことができる
(exp,v1) (kana only) can (do); to be able to (do); can be done; is able to be done

付いて来る

see styles
 tsuitekuru
    ついてくる
(kuru verb) (kana only) to follow; to come along with one; to accompany

使用出来る

see styles
 shiyoudekiru / shiyodekiru
    しようできる
(exp,v1) fit for use; available; operational; practicable; usable

信用出来る

see styles
 shinyoudekiru / shinyodekiru
    しんようできる
(adj-f,v1) believable; credible; trustworthy

出来るだけ

see styles
 dekirudake
    できるだけ
(expression) (kana only) as much as one can; as much as possible; if at all possible

出来る限り

see styles
 dekirukagiri
    できるかぎり
(exp,adv) as ... as one can; as ... as possible; as much as possible

取って来る

see styles
 tottekuru
    とってくる
(kuru verb) to fetch; to go and get

因って来る

see styles
 yottekitaru
    よってきたる
(exp,adj-f) (kana only) originating; causing; beginning

帰って来る

see styles
 kaettekuru
    かえってくる
(exp,vk) to return; to come back

戻って来る

see styles
 modottekuru
    もどってくる
(exp,vk) to come back

持って来る

see styles
 mottekuru
    もってくる
(exp,vk) to bring

由って来る

see styles
 yottekitaru
    よってきたる
(exp,adj-f) (kana only) originating; causing; beginning

行って来る

see styles
 ittekuru
    いってくる
(exp,int) (1) I'm off; see you later; (exp,vk) (2) to go (and then come back)

迎えに来る

see styles
 mukaenikuru
    むかえにくる
(exp,vk) to call for somebody; to come for someone; to pick someone up

連れて来る

see styles
 tsuretekuru
    つれてくる
(exp,vk) to bring someone along

遊びに来る

see styles
 asobinikuru
    あそびにくる
(exp,vk) to come and stay; to drop in; to visit

遣って来る

see styles
 yattekuru
    やってくる
(exp,vk) (1) (kana only) to come along; to come around; to turn up; (2) (kana only) to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

飽きが来る

see styles
 akigakuru
    あきがくる
(exp,vk) to get tired of; to lose interest in; to grow bored

鶏冠に来る

see styles
 tosakanikuru
    とさかにくる
(exp,vk) to get mad

Variations:
来る
来たる

see styles
 kitaru
    きたる
(pre-noun adjective) (1) (ant: 去る・6) next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; (v5r,vi) (2) (orig. meaning) to come; to arrive; to be due to

来る者拒まず

see styles
 kurumonokobamazu
    くるものこばまず
(expression) (proverb) (See 去る者追わず) accept one who comes to you

あったま来る

see styles
 attamakuru
    あったまくる
(exp,vk) (kana only) (colloquialism) (See 頭にくる) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool

かちんと来る

see styles
 kachintokuru
    かちんとくる
(exp,vk) (kana only) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with)

ことが出来る

see styles
 kotogadekiru
    ことができる
(exp,v1) (kana only) can (do); to be able to (do); can be done; is able to be done

しっくり来る

see styles
 shikkurikuru
    しっくりくる
(exp,vk) to feel right; to sit well with one; to be happy about; to suit to a T; to fit well together

じわじわ来る

see styles
 jiwajiwakuru
    じわじわくる
(exp,vk) (colloquialism) (kana only) (See じわじわ・1) to begin to like something (one did not initially like); to gradually become enamoured with something; to have something grow on you

とさかに来る

see styles
 tosakanikuru
    とさかにくる
(exp,vk) to get mad

もどって来る

see styles
 modottekuru
    もどってくる
(exp,vk) to come back

やれば出来る

see styles
 yarebadekiru
    やればできる
(exp,v1) (kana only) you can do it if you try

ジーンと来る

see styles
 jiintokuru / jintokuru
    ジーンとくる
(exp,vk) (1) (kana only) (See ジーンと・1) to be deeply moved; to touch one's heart; to be deeply moving; to be touching; to come home to one; (exp,vk) (2) (kana only) (See ジーンと・2) to go numb

生まれて来る

see styles
 umaretekuru
    うまれてくる
(exp,vk) to be born; to come into the world

頼りに出来る

see styles
 tayorinidekiru
    たよりにできる
(v1,vi) to be dependable; to be reliable

Variations:
来る日
くる日

see styles
 kuruhi
    くるひ
(exp,n) the coming days

来る者は拒まず

see styles
 kurumonohakobamazu
    くるものはこばまず
(expression) (proverb) (See 去る者は追わず) accept one who comes to you

Variations:
頭くる
頭来る

see styles
 atamakuru
    あたまくる
(exp,vk) (colloquialism) (See 頭にくる・1) to get angry; to get mad; to lose one's temper; to fly into a rage; to blow one's top

出来るだけ早く

see styles
 dekirudakehayaku
    できるだけはやく
(expression) as soon as possible

出来る限り早い

see styles
 dekirukagirihayai
    できるかぎりはやい
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time

出来る限り早期

see styles
 dekirukagirisouki / dekirukagirisoki
    できるかぎりそうき
(exp,n) as soon as possible; ASAP

太刀打ち出来る

see styles
 tachiuchidekiru
    たちうちできる
(exp,v1) to be a good match for; to stand a chance against; to be able to compete with; to hold one's own

目に入って来る

see styles
 menihaittekuru
    めにはいってくる
(exp,vk) to come into view

来る日も来る日も

see styles
 kuruhimokuruhimo
    くるひもくるひも
(expression) every day

お鉢が回って来る

see styles
 ohachigamawattekuru
    おはちがまわってくる
(exp,vk) (idiom) it's my turn; the ball is in my court; it's up to me

ツケが回って来る

see styles
 tsukegamawattekuru
    ツケがまわってくる
(exp,vk) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

付けが回って来る

see styles
 tsukegamawattekuru
    つけがまわってくる
(exp,vk) you'll have to pay for it; the bill will come due; there's no escaping

出来るようになる

see styles
 dekiruyouninaru / dekiruyoninaru
    できるようになる
(exp,v5r) (kana only) to become possible; to become able to (do)

奇想天外より来る

see styles
 kisoutengaiyorikitaru / kisotengaiyorikitaru
    きそうてんがいよりきたる
(exp,v5r) to think of something bizarre; to suddenly have a whacky idea

御鉢が回って来る

see styles
 ohachigamawattekuru
    おはちがまわってくる
(exp,vk) (idiom) it's my turn; the ball is in my court; it's up to me

笑う門には福来る

see styles
 waraukadonihafukukitaru
    わらうかどにはふくきたる
(expression) (proverb) (from Chi: 打開笑門福自來) laugh and grow fat; good fortune and happiness will come to the home of those who smile

胸にジーンと来る

see styles
 munenijiintokuru / munenijintokuru
    むねにジーンとくる
(exp,vk) to have one's heart touched (by something very moving)

Variations:
出て来る
出てくる

see styles
 detekuru
    でてくる
(kuru verb) to come out; to appear; to turn up; to emerge

Variations:
見に来る
見にくる

see styles
 minikuru
    みにくる
(exp,vk) to come and see (someone, something); to visit

Variations:
迫り来る
迫りくる

see styles
 semarikuru
    せまりくる
(vk,vi) to be imminent; to loom; to be approaching; to be impending

Variations:
頭にくる
頭に来る

see styles
 atamanikuru
    あたまにくる
(exp,vk) (1) to get angry; to get mad; to lose one's temper; to fly into a rage; to blow one's top; (exp,vk) (2) to go straight to one's head (of alcohol); to feel the effects (of an illness); to lose one's wits

Variations:
頭に来る
頭にくる

see styles
 atamanikuru
    あたまにくる
(exp,vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool

電話が掛かって来る

see styles
 denwagakakattekuru
    でんわがかかってくる
(exp,vk) to get a phone call

Variations:
来るべき
来たるべき

see styles
 kitarubeki
    きたるべき
(can act as adjective) expected to arrive (occur) in the near future

鴨が葱をしょって来る

see styles
 kamoganegioshottekuru
    かもがねぎをしょってくる
(exp,vk) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

鴨が葱を背負って来る

see styles
 kamoganegioshottekuru
    かもがねぎをしょってくる
(exp,vk) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

Variations:
できる限り
出来る限り

see styles
 dekirukagiri
    できるかぎり
(exp,adv,adj-no,n) as much as one can; as much as possible

Variations:
カッと来る
かっと来る

see styles
 kattokuru(katto来ru); kattokuru(katto来ru)
    カッとくる(カッと来る); かっとくる(かっと来る)
(exp,vk) (kana only) (See カッと・2) to be made angry; to fly into a rage

Variations:
ガタが来る
がたが来る

see styles
 gatagakuru
    ガタがくる
(exp,vk) (kana only) (See ガタガタ・4) to show one's age (e.g. to start creaking at the joints); to wear out (e.g. machinery)

Variations:
グッと来る
ぐっと来る

see styles
 guttokuru(gutto来ru); guttokuru(gutto来ru)
    グッとくる(グッと来る); ぐっとくる(ぐっと来る)
(exp,vk,vi) (kana only) to be (deeply) moving; to pack an (emotional) punch; to be emotionally touching; to strike home; to strike a chord

Variations:
ツンと来る
つんと来る

see styles
 tsuntokuru(tsunto来ru); tsuntokuru(tsunto来ru)
    ツンとくる(ツンと来る); つんとくる(つんと来る)
(exp,adj-f) (kana only) (See つんと・2) pungent; irritating; acrid

Variations:
ピンと来る
ぴんと来る

see styles
 pintokuru(pinto来ru); pintokuru(pinto来ru)
    ピンとくる(ピンと来る); ぴんとくる(ぴんと来る)
(exp,vk) (1) (kana only) (See ピンと・3) to come (home) to one; to click; to ring a bell; to understand at once; to know intuitively; to get (a joke or explanation); to catch on; (exp,vk) (2) (kana only) to appeal to one; to speak to one; to impress one

Variations:
ムッと来る
むっと来る

see styles
 muttokuru(mutto来ru); muttokuru(mutto来ru)
    ムッとくる(ムッと来る); むっとくる(むっと来る)
(exp,vk) (kana only) (See ムッと・1) to feel angry; to feel annoyed; to feel offended

Variations:
使用できる
使用出来る

see styles
 shiyoudekiru / shiyodekiru
    しようできる
(exp,v1) fit for use; available; operational; practicable; usable

Variations:
信用できる
信用出来る

see styles
 shinyoudekiru / shinyodekiru
    しんようできる
(exp,adj-f) (See 信用・しんよう・1) believable; credible; trustworthy

Variations:
取って来る
取ってくる

see styles
 tottekuru
    とってくる
(kuru verb) to fetch; to go and get

Variations:
帰って来る
帰ってくる

see styles
 kaettekuru
    かえってくる
(exp,vk) to return; to come back

Variations:
迎えに来る
迎えにくる

see styles
 mukaenikuru
    むかえにくる
(exp,vk) to come to meet (someone); to come to pick up

Variations:
遊びに来る
遊びにくる

see styles
 asobinikuru
    あそびにくる
(exp,vk) (See 遊びに行く) to come and stay; to drop in; to visit

鴨がねぎをしょって来る

see styles
 kamoganegioshottekuru
    かもがねぎをしょってくる
(exp,vk) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

鴨がねぎを背負って来る

see styles
 kamoganegioshottekuru
    かもがねぎをしょってくる
(exp,vk) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

12

This page contains 100 results for "来る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary