There are 65 total results for your 末広 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
末広 see styles |
suehiro すえひろ |
(1) spreading out like an open fan; (2) becoming prosperous; (3) folding fan; ceremonial folding fan; (place-name) Mabiro |
末広亭 see styles |
suehirotei / suehirote すえひろてい |
(surname) Suehirotei |
末広川 see styles |
suehirogawa すえひろがわ |
(place-name) Suehirogawa |
末広橋 see styles |
suehirobashi すえひろばし |
(place-name) Suehirobashi |
末広滝 see styles |
suehirodaki すえひろだき |
(personal name) Suehirodaki |
末広町 see styles |
suehiromachi すえひろまち |
(place-name) Suehiromachi |
末広通 see styles |
suehirodoori すえひろどおり |
(place-name) Suehirodoori |
末広駅 see styles |
suehiroeki すえひろえき |
(st) Suehiro Station |
北末広 see styles |
kitasuehiro きたすえひろ |
(place-name) Kitasuehiro |
南末広 see styles |
minamisuehiro みなみすえひろ |
(place-name) Minamisuehiro |
広末広 see styles |
hirosuehiro ひろすえひろ |
(place-name) Hirosuehiro |
新末広 see styles |
shinsuehiro しんすえひろ |
(place-name) Shinsuehiro |
東末広 see styles |
higashisuehiro ひがしすえひろ |
(place-name) Higashisuehiro |
西末広 see styles |
nishisuehiro にしすえひろ |
(place-name) Nishisuehiro |
末広がり see styles |
suehirogari すえひろがり |
(1) (See 末広・すえひろ・1) spreading out like an open fan; (2) (See 末広・すえひろ・2) becoming prosperous; (3) (See 末広・すえひろ・3) folding fan; ceremonial folding fan |
末広ゆい see styles |
suehiroyui すえひろゆい |
(person) Suehiro Yui (1989.10.5-) |
末広ダム see styles |
suehirodamu すえひろダム |
(place-name) Suehiro Dam |
末広一条 see styles |
suehiroichijou / suehiroichijo すえひろいちじょう |
(place-name) Suehiroichijō |
末広七条 see styles |
suehironanajou / suehironanajo すえひろななじょう |
(place-name) Suehironanajō |
末広三条 see styles |
suehirosanjou / suehirosanjo すえひろさんじょう |
(place-name) Suehirosanjō |
末広二条 see styles |
suehironijou / suehironijo すえひろにじょう |
(place-name) Suehironijō |
末広五条 see styles |
suehirogojou / suehirogojo すえひろごじょう |
(place-name) Suehirogojō |
末広京子 see styles |
suehirokyouko / suehirokyoko すえひろきょうこ |
(person) Suehiro Kyōko (1970.4.29-) |
末広八条 see styles |
suehirohachijou / suehirohachijo すえひろはちじょう |
(place-name) Suehirohachijō |
末広公園 see styles |
suehirokouen / suehirokoen すえひろこうえん |
(place-name) Suehiro Park |
末広六条 see styles |
suehirorokujou / suehirorokujo すえひろろくじょう |
(place-name) Suehirorokujō |
末広四条 see styles |
suehiroyonjou / suehiroyonjo すえひろよんじょう |
(place-name) Suehiroyonjō |
末広大橋 see styles |
suehirooohashi すえひろおおはし |
(place-name) Suehirooohashi |
末広恭雄 see styles |
suehiroyasuo すえひろやすお |
(person) Suehiro Yasuo (1904.6.4-1988.7.14) |
末広悦子 see styles |
suehiroetsuko すえひろえつこ |
(person) Suehiro Etsuko |
末広温泉 see styles |
suehiroonsen すえひろおんせん |
(place-name) Suehiroonsen |
末広神社 see styles |
suehirojinja すえひろじんじゃ |
(place-name) Suehiro Shrine |
末広鉄腸 see styles |
suehirotecchou / suehiroteccho すえひろてっちょう |
(person) Suehiro Tecchō (1849-1896) |
丸尾末広 see styles |
maruosuehiro まるおすえひろ |
(person) Maruo Suehiro (1956.1.28-) |
乙川末広 see styles |
otsukawasuehiro おつかわすえひろ |
(place-name) Otsukawasuehiro |
五福末広 see styles |
gofukusuehiro ごふくすえひろ |
(place-name) Gofukusuehiro |
北末広町 see styles |
kitasuehirochou / kitasuehirocho きたすえひろちょう |
(place-name) Kitasuehirochō |
南末広町 see styles |
minamisuehirochou / minamisuehirocho みなみすえひろちょう |
(place-name) Minamisuehirochō |
大曲末広 see styles |
oomagarisuehiro おおまがりすえひろ |
(place-name) Oomagarisuehiro |
東末広町 see styles |
higashisuehirochou / higashisuehirocho ひがしすえひろちょう |
(place-name) Higashisuehirochō |
段原末広 see styles |
danbarasuehiro だんばらすえひろ |
(place-name) Danbarasuehiro |
若松末広 see styles |
wakamatsusuehiro わかまつすえひろ |
(person) Wakamatsu Suehiro |
茂岩末広 see styles |
moiwasuehiro もいわすえひろ |
(place-name) Moiwasuehiro |
西尾末広 see styles |
nishiosuehiro にしおすえひろ |
(person) Nishio Suehiro |
西末広町 see styles |
nishisuehirochou / nishisuehirocho にしすえひろちょう |
(place-name) Nishisuehirochō |
西条末広 see styles |
saijousuehiro / saijosuehiro さいじょうすえひろ |
(place-name) Saijōsuehiro |
野幌末広 see styles |
nopporosuehiro のっぽろすえひろ |
(place-name) Nopporosuehiro |
末広まきこ see styles |
suehiromakiko すえひろまきこ |
(person) Suehiro Makiko (1944.10-) |
末広まき子 see styles |
suehiromakiko すえひろまきこ |
(person) Suehiro Makiko (1944.10.3-) |
末広東一条 see styles |
suehirohigashiichijou / suehirohigashichijo すえひろひがしいちじょう |
(place-name) Suehirohigashiichijō |
末広東三条 see styles |
suehirohigashisanjou / suehirohigashisanjo すえひろひがしさんじょう |
(place-name) Suehirohigashisanjō |
末広東二条 see styles |
suehirohigashinijou / suehirohigashinijo すえひろひがしにじょう |
(place-name) Suehirohigashinijō |
末広温泉町 see styles |
suehiroonsenchou / suehiroonsencho すえひろおんせんちょう |
(place-name) Suehiroonsenchō |
乙川末広町 see styles |
otsukawasuehirochou / otsukawasuehirocho おつかわすえひろちょう |
(place-name) Otsukawasuehirochō |
五福末広町 see styles |
gofukusuehiromachi ごふくすえひろまち |
(place-name) Gofukusuehiromachi |
十和田末広 see styles |
towadasuehiro とわだすえひろ |
(place-name) Towadasuehiro |
美流渡末広 see styles |
mirutosuehiro みるとすえひろ |
(place-name) Mirutosuehiro |
茂岩末広町 see styles |
moiwasuehiromachi もいわすえひろまち |
(place-name) Moiwasuehiromachi |
西京極末広 see styles |
nishikyougokusuehiro / nishikyogokusuehiro にしきょうごくすえひろ |
(place-name) Nishikyōgokusuehiro |
西条末広町 see styles |
saijousuehiromachi / saijosuehiromachi さいじょうすえひろまち |
(place-name) Saijōsuehiromachi |
野幌末広町 see styles |
nopporosuehirochou / nopporosuehirocho のっぽろすえひろちょう |
(place-name) Nopporosuehirochō |
広畑区末広町 see styles |
hirohatakusuehirochou / hirohatakusuehirocho ひろはたくすえひろちょう |
(place-name) Hirohatakusuehirochō |
沼田東町末広 see styles |
nutahigashichousuehiro / nutahigashichosuehiro ぬたひがしちょうすえひろ |
(place-name) Nutahigashichōsuehiro |
美流渡末広町 see styles |
mirutosuehirochou / mirutosuehirocho みるとすえひろちょう |
(place-name) Mirutosuehirochō |
西京極末広町 see styles |
nishikyougokusuehirochou / nishikyogokusuehirocho にしきょうごくすえひろちょう |
(place-name) Nishikyōgokusuehirochō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.