There are 21 total results for your 曄 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
曄 晔 see styles |
yè ye4 yeh hana はな |
bright light; to sparkle (female given name) Hana |
曄功 see styles |
akiyoshi あきよし |
(male given name) Akiyoshi |
曄夫 see styles |
teruo てるお |
(given name) Teruo |
曄子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
曄恋 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
曄男 see styles |
akio あきお |
(given name) Akio |
曄道 see styles |
terumichi てるみち |
(surname) Terumichi |
曄雄 see styles |
teruo てるお |
(given name) Teruo |
一曄 see styles |
ichiyou / ichiyo いちよう |
(given name) Ichiyou |
元曄 see styles |
motoaki もとあき |
(given name) Motoaki |
挙曄 see styles |
takaaki / takaki たかあき |
(male given name) Takaaki |
李曄 李晔 see styles |
lǐ yè li3 ye4 li yeh |
Li Ye, personal name of twentieth Tang emperor Zhaozong 昭宗[Zhao1 zong1] (867-904), reigned 888-904 |
煒曄 炜晔 see styles |
wěi yè wei3 ye4 wei yeh iyō |
shining |
稜曄 see styles |
sumiteru すみてる |
(personal name) Sumiteru |
義曄 see styles |
giyou / giyo ぎよう |
(given name) Giyou |
范曄 范晔 see styles |
fàn yè fan4 ye4 fan yeh hanyou / hanyo はんよう |
historian from Song of the Southern Dynasties 南朝宋, author of History of Eastern Han 後漢書|后汉书 (personal name) Han'you |
趙曄 赵晔 see styles |
zhào yè zhao4 ye4 chao yeh |
Zhao Ye, Han dynasty historian, author of History of the Southern States Wu and Yue 吳越春秋|吴越春秋 |
天野曄 see styles |
amanoakira あまのあきら |
(person) Amano Akira |
縫田曄子 see styles |
nuitayouko / nuitayoko ぬいたようこ |
(person) Nuita Yōko |
訓覇曄雄 see styles |
kurubeteruo くるべてるお |
(person) Kurube Teruo |
谷口稜曄 see styles |
taniguchisumiteru たにぐちすみてる |
(person) Taniguchi Sumiteru |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "曄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.