Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 19 total results for your 時報 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

時報


时报

see styles
shí bào
    shi2 bao4
shih pao
 jihou / jiho
    じほう
"Times" (newspaper, e.g. New York Times)
(1) announcement of time; time signal; (2) news report; newsletter

中国時報

see styles
 chuugokujihou / chugokujiho
    ちゅうごくじほう
(product) China Times (Taiwanese newspaper); (product name) China Times (Taiwanese newspaper)

中國時報


中国时报

see styles
zhōng guó shí bào
    zhong1 guo2 shi2 bao4
chung kuo shih pao
China Times (newspaper)

京華時報


京华时报

see styles
jīng huá shí bào
    jing1 hua2 shi2 bao4
ching hua shih pao
Beijing Times (newspaper)

印度時報


印度时报

see styles
yìn dù shí bào
    yin4 du4 shi2 bao4
yin tu shih pao
India Times

學習時報


学习时报

see styles
xué xí shí bào
    xue2 xi2 shi2 bao4
hsüeh hsi shih pao
Study Times, journal of the Central Party School 中央黨校|中央党校[Zhong1 yang1 Dang3 xiao4]

海峽時報


海峡时报

see styles
hǎi xiá shí bào
    hai3 xia2 shi2 bao4
hai hsia shih pao
The Straits Times

環球時報


环球时报

see styles
huán qiú shí bào
    huan2 qiu2 shi2 bao4
huan ch`iu shih pao
    huan chiu shih pao
 kankyuujihou / kankyujiho
    かんきゅうじほう
Global Times (weekly digest of international news from People's Daily 人民日報|人民日报[Ren2 min2 Ri4 bao4])
(work) Global Times (Chinese newspaper); (wk) Global Times (Chinese newspaper)

紐約時報


纽约时报

see styles
niǔ yuē shí bào
    niu3 yue1 shi2 bao4
niu yüeh shih pao
New York Times (newspaper)

自由時報

see styles
 jiyuujihou / jiyujiho
    じゆうじほう
(product) Liberty Times (Taiwanese newspaper); (product name) Liberty Times (Taiwanese newspaper)

華夏時報

see styles
 kakajihou / kakajiho
    かかじほう
(product) The Huaxia Times; (product name) The Huaxia Times

金融時報


金融时报

see styles
jīn róng shí bào
    jin1 rong2 shi2 bao4
chin jung shih pao
Financial Times

勤行時報係

see styles
 gongyoujihougakari / gongyojihogakari
    ごんぎょうじほうがかり
muezzin

大紀元時報


大纪元时报

see styles
dà jì yuán shí bào
    da4 ji4 yuan2 shi2 bao4
ta chi yüan shih pao
Epoch Times, US newspaper

新海峽時報


新海峡时报

see styles
xīn hǎi xiá shí bào
    xin1 hai3 xia2 shi2 bao4
hsin hai hsia shih pao
New Strait Times (newspaper)

洛杉磯時報


洛杉矶时报

see styles
luò shān jī shí bào
    luo4 shan1 ji1 shi2 bao4
lo shan chi shih pao
Los Angeles Times

華盛頓時報


华盛顿时报

see styles
huá shèng dùn shí bào
    hua2 sheng4 dun4 shi2 bao4
hua sheng tun shih pao
Washington Times (newspaper)

金融時報指數


金融时报指数

see styles
jīn róng shí bào zhǐ shù
    jin1 rong2 shi2 bao4 zhi3 shu4
chin jung shih pao chih shu
Financial Times stock exchange index (FTSE 100 or footsie)

中国時報東京支局

see styles
 chuugokujihoutoukyoushikyoku / chugokujihotokyoshikyoku
    ちゅうごくじほうとうきょうしきょく
(o) China Times

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 19 results for "時報" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary