There are 237 total results for your 春日 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
春日 see styles |
chūn rì chun1 ri4 ch`un jih chun jih shunjitsu; haruhi; harubi しゅんじつ; はるひ; はるび |
Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan spring day; spring sunlight; (personal name) Haruma |
春日丘 see styles |
kasugaoka かすがおか |
(place-name) Kasugaoka |
春日亀 see styles |
kasugakame かすがかめ |
(surname) Kasugakame |
春日了 see styles |
kasugaryou / kasugaryo かすがりょう |
(person) Kasuga Ryō |
春日井 see styles |
kasugai かすがい |
(place-name, surname) Kasugai |
春日元 see styles |
kasugamoto かすがもと |
(place-name) Kasugamoto |
春日免 see styles |
kasugame かすがめ |
(place-name) Kasugame |
春日出 see styles |
kasugade かすがで |
(place-name) Kasugade |
春日前 see styles |
kasugamae かすがまえ |
(personal name) Kasugamae |
春日北 see styles |
kasugakita かすがきた |
(place-name) Kasugakita |
春日原 see styles |
kasugabaru かすがばる |
(place-name) Kasugabaru |
春日台 see styles |
kasugadai かすがだい |
(place-name) Kasugadai |
春日和 see styles |
harubiyori はるびより |
sky pattern on a calm and clear day of spring |
春日園 see styles |
kasugaen かすがえん |
(place-name) Kasugaen |
春日子 see styles |
haruhiko はるひこ |
(female given name) Haruhiko |
春日実 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
春日寺 see styles |
kasuganji かすがんじ |
(place-name) Kasuganji |
春日尾 see styles |
kasugao かすがお |
(place-name) Kasugao |
春日局 see styles |
kasuganotsubone かすがのつぼね |
(person) Kasuga no Tsubone (1579-1643); the Lady Kasuga |
春日居 see styles |
kasugai かすがい |
(place-name) Kasugai |
春日屋 see styles |
kasugaya かすがや |
(surname) Kasugaya |
春日山 see styles |
kasugayama かすがやま |
(place-name, surname) Kasugayama |
春日岡 see styles |
kasugaoka かすがおか |
(surname) Kasugaoka |
春日岬 see styles |
kasugazaki かすがざき |
(personal name) Kasugazaki |
春日峯 see styles |
kasugamine かすがみね |
(surname) Kasugamine |
春日崎 see styles |
kasugazaki かすがざき |
(personal name) Kasugazaki |
春日川 see styles |
kasugagawa かすががわ |
(place-name) Kasugagawa |
春日市 see styles |
kasugashi かすがし |
(place-name) Kasuga (city) |
春日平 see styles |
kasugadaira かすがだいら |
(place-name) Kasugadaira |
春日村 see styles |
kasugamura かすがむら |
(place-name) Kasugamura |
春日東 see styles |
kasugahigashi かすがひがし |
(place-name) Kasugahigashi |
春日森 see styles |
kasugamori かすがもり |
(surname) Kasugamori |
春日橋 see styles |
kasugabashi かすがばし |
(place-name) Kasugabashi |
春日江 see styles |
kasugae かすがえ |
(place-name) Kasugae |
春日池 see styles |
kasugaike かすがいけ |
(place-name) Kasugaike |
春日洋 see styles |
kasuganada かすがなだ |
(surname) Kasuganada |
春日浦 see styles |
kasugaura かすがうら |
(place-name) Kasugaura |
春日王 see styles |
kasugaou / kasugao かすがおう |
(surname) Kasugaou |
春日田 see styles |
kasugata かすがた |
(surname) Kasugata |
春日町 see styles |
haruhimachi はるひまち |
(place-name) Haruhimachi |
春日祭 see styles |
kasugamatsuri かすがまつり |
Kasuga Festival (held at Kasuga Taisha Shrine in Nara on March 13) |
春日竜 see styles |
kasugaryuu / kasugaryu かすがりゅう |
(surname) Kasugaryū |
春日西 see styles |
kasuganishi かすがにし |
(place-name) Kasuganishi |
春日谷 see styles |
kasugaya かすがや |
(surname) Kasugaya |
春日越 see styles |
kasugagoe かすがごえ |
(place-name) Kasugagoe |
春日通 see styles |
kasugadoori かすがどおり |
(place-name) Kasugadoori |
春日部 see styles |
chūn rì bù chun1 ri4 bu4 ch`un jih pu chun jih pu kasugabe かすがべ |
Kasukabe, city in Saitama Prefecture, Japan (surname) Kasugabe |
春日鄉 春日乡 see styles |
chūn rì xiāng chun1 ri4 xiang1 ch`un jih hsiang chun jih hsiang |
Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
春日野 see styles |
kasugano かすがの |
(place-name, surname) Kasugano |
春日錦 see styles |
kasuganishiki かすがにしき |
(surname) Kasuganishiki |
春日香 see styles |
asuka あすか |
(female given name) Asuka |
上春日 see styles |
kamikasuga かみかすが |
(place-name) Kamikasuga |
中春日 see styles |
nakakasuga なかかすが |
(place-name) Nakakasuga |
北春日 see styles |
kitakasuga きたかすが |
(surname) Kitakasuga |
南春日 see styles |
minamikasuga みなみかすが |
(place-name) Minamikasuga |
小春日 see styles |
koharubi こはるび |
(See 小春) mild late autumn day (around November); mild late fall day |
新春日 see styles |
shinkasuga しんかすが |
(place-name) Shinkasuga |
東春日 see styles |
higashikasuga ひがしかすが |
(place-name) Higashikasuga |
桂春日 see styles |
katsurakasuga かつらかすが |
(place-name) Katsurakasuga |
玉春日 see styles |
tamakasuga たまかすが |
(surname) Tamakasuga |
琴春日 see styles |
kotokasuga ことかすが |
(surname) Kotokasuga |
西春日 see styles |
nishikasuga にしかすが |
(place-name) Nishikasuga |
春日一幸 see styles |
kasugaikkou / kasugaikko かすがいっこう |
(person) Kasuga Ikkou (1910.3.25-1989.5.2) |
春日三球 see styles |
kasugasankyuu / kasugasankyu かすがさんきゅう |
(person) Kasuga Sankyū (1933.10.21-) |
春日井市 see styles |
kasugaishi かすがいし |
(place-name) Kasugai (city) |
春日井建 see styles |
kasugaiken かすがいけん |
(person) Kasugai Ken (1939-) |
春日井町 see styles |
kasugaichou / kasugaicho かすがいちょう |
(place-name) Kasugaichō |
春日元町 see styles |
kasugamotomachi かすがもとまち |
(place-name) Kasugamotomachi |
春日八郎 see styles |
kasugahachirou / kasugahachiro かすがはちろう |
(person) Kasuga Hachirou (1924.10.9-1991.10.22) |
春日公園 see styles |
kasugakouen / kasugakoen かすがこうえん |
(place-name) Kasuga Park |
春日冨士 see styles |
kasugafuji かすがふじ |
(surname) Kasugafuji |
春日出中 see styles |
kasugadenaka かすがでなか |
(place-name) Kasugadenaka |
春日出北 see styles |
kasugadekita かすができた |
(place-name) Kasugadekita |
春日出南 see styles |
kasugademinami かすがでみなみ |
(place-name) Kasugademinami |
春日北町 see styles |
kasugakitamachi かすがきたまち |
(place-name) Kasugakitamachi |
春日千春 see styles |
kasugachiharu かすがちはる |
(person) Kasuga Chiharu (1934.2.6-) |
春日原北 see styles |
kasugabarukita かすがばるきた |
(place-name) Kasugabarukita |
春日原南 see styles |
kasugabaruminami かすがばるみなみ |
(place-name) Kasugabaruminami |
春日原東 see styles |
kasugabaruhigashi かすがばるひがし |
(place-name) Kasugabaruhigashi |
春日原駅 see styles |
kasugabarueki かすがばるえき |
(st) Kasugabaru Station |
春日台町 see styles |
kasugadaimachi かすがだいまち |
(place-name) Kasugadaimachi |
春日大橋 see styles |
kasugaoohashi かすがおおはし |
(place-name) Kasugaoohashi |
春日大社 see styles |
kasugataisha かすがたいしゃ |
(place-name) Kasuga Grand Shrine (in Nara) |
春日学園 see styles |
kasugagakuen かすががくえん |
(place-name) Kasugagakuen |
春日富士 see styles |
kasugafuji かすがふじ |
(surname) Kasugafuji |
春日居町 see styles |
kasugaichou / kasugaicho かすがいちょう |
(place-name) Kasugaichō |
春日山橋 see styles |
kasugayamabashi かすがやまばし |
(place-name) Kasugayamabashi |
春日山町 see styles |
kasugayamamachi かすがやままち |
(place-name) Kasugayamamachi |
春日山駅 see styles |
kasugayamaeki かすがやまえき |
(st) Kasugayama Station |
春日川橋 see styles |
kasugagawabashi かすががわばし |
(place-name) Kasugagawabashi |
春日川駅 see styles |
kasugagawaeki かすががわえき |
(st) Kasugagawa Station |
春日新田 see styles |
kasugashinden かすがしんでん |
(place-name) Kasugashinden |
春日明夫 see styles |
kasugaakio / kasugakio かすがあきお |
(person) Kasuga Akio |
春日明神 see styles |
kasugamyoujin / kasugamyojin かすがみょうじん |
Kasuga Myōjin (the deity of Kasuga Shrine) |
春日東町 see styles |
kasugahigashimachi かすがひがしまち |
(place-name) Kasugahigashimachi |
春日正一 see styles |
kasugashouichi / kasugashoichi かすがしょういち |
(person) Kasuga Shouichi (1907.2.13-1995.2.22) |
春日武彦 see styles |
kasugatakehiko かすがたけひこ |
(person) Kasuga Takehiko (1951.9.25-) |
春日温泉 see styles |
kasugaonsen かすがおんせん |
(place-name) Kasugaonsen |
春日溪谷 see styles |
kasugakeikoku / kasugakekoku かすがけいこく |
(place-name) Kasugakeikoku |
春日由実 see styles |
kasugayumi かすがゆみ |
(person) Kasuga Yumi (1974.12.25-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "春日" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.