Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 528 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

貿易上

see styles
 bouekijou / boekijo
    ぼうえきじょう
(noun - becomes adjective with の) trade (foreign)

貿易品

see styles
 bouekihin / boekihin
    ぼうえきひん
articles of commerce

貿易商

see styles
 bouekishou / boekisho
    ぼうえきしょう
trader

貿易戰


贸易战

see styles
mào yì zhàn
    mao4 yi4 zhan4
mao i chan
trade war

貿易業

see styles
 bouekigyou / boekigyo
    ぼうえきぎょう
trading business

貿易法

see styles
 bouekihou / boekiho
    ぼうえきほう
trade law

貿易港

see styles
 bouekikou / boekiko
    ぼうえきこう
trade port

貿易船

see styles
 bouekisen / boekisen
    ぼうえきせん
trading vessel

貿易量

see styles
 bouekiryou / boekiryo
    ぼうえきりょう
amount of trade; trade volume

貿易額


贸易额

see styles
mào yì é
    mao4 yi4 e2
mao i o
volume of trade (between countries)

貿易風

see styles
 bouekifuu / boekifu
    ぼうえきふう
trade wind

超簡易

see styles
 choukani / chokani
    ちょうかんい
ultra-simple; very easy

路易子

see styles
 ruiko
    るいこ
(female given name) Ruiko

路易斯

see styles
lù yì sī
    lu4 yi4 si1
lu i ssu

More info & calligraphy:

Luiz
Louis or Lewis (name)

路易港

see styles
lù yì gǎng
    lu4 yi4 gang3
lu i kang
Port Louis, capital of Mauritius

鄭易里


郑易里

see styles
zhèng yì lǐ
    zheng4 yi4 li3
cheng i li
Zheng Yili (1906-2002), translator, editor and lexicographer, creator of the Zheng coding

難易度

see styles
 nanido
    なんいど
degree of difficulty; difficulty level

易を見る

see styles
 ekiomiru
    えきをみる
(exp,v1) to divine

易初蓮花


易初莲花

see styles
yì chū lián huā
    yi4 chu1 lian2 hua1
i ch`u lien hua
    i chu lien hua
Lotus (department store chain)

易卜拉辛

see styles
yì bǔ lā xīn
    yi4 bu3 la1 xin1
i pu la hsin

More info & calligraphy:

Ibrahim
Ibrahim (name)

易受攻擊


易受攻击

see styles
yì shòu gōng jī
    yi4 shou4 gong1 ji1
i shou kung chi
vulnerable

易可共住

see styles
yì kě gòng zhù
    yi4 ke3 gong4 zhu4
i k`o kung chu
    i ko kung chu
 ika gūjū
easy to dwell together

易可解了

see styles
yì kě jiě liǎo
    yi4 ke3 jie3 liao3
i k`o chieh liao
    i ko chieh liao
 ika geryō
easily understood

易右衛門

see styles
 yasuemon
    やすえもん
(personal name) Yasuemon

易司馬儀


易司马仪

see styles
yì sī mǎ yí
    yi4 si1 ma3 yi2
i ssu ma i
Ismail (name); Shāh Ismāil I (1487-1524), founder of Persian Safavid dynasty, reigned 1501-1524

易国間川

see styles
 ikokumagawa
    いこくまがわ
(personal name) Ikokumagawa

易如反掌

see styles
yì rú fǎn zhǎng
    yi4 ru2 fan3 zhang3
i ju fan chang
easy as a hand's turn (idiom); very easy; no effort at all

易如翻掌

see styles
yì rú fān zhǎng
    yi4 ru2 fan1 zhang3
i ju fan chang
see 如反掌[yi4 ru2 fan3 zhang3]

易姓革命

see styles
 ekiseikakumei / ekisekakume
    えきせいかくめい
(yoji) (hist) revolution (change of dynasty) decreed by Heaven when the incumbent emperor is found lacking in moral virtue (old Chinese political thought)

易守難攻


易守难攻

see styles
yì shǒu nán gōng
    yi4 shou3 nan2 gong1
i shou nan kung
easily guarded, hard to attack

易感染性

see styles
 ikansensei / ikansense
    いかんせんせい
(adjectival noun) compromised

易於反掌


易于反掌

see styles
yì yú fǎn zhǎng
    yi4 yu2 fan3 zhang3
i yü fan chang
see 如反掌[yi4 ru2 fan3 zhang3]

易燃物品

see styles
yì rán wù pǐn
    yi4 ran2 wu4 pin3
i jan wu p`in
    i jan wu pin
flammable articles

易科罰金


易科罚金

see styles
yì kē fá jīn
    yi4 ke1 fa2 jin1
i k`o fa chin
    i ko fa chin
to commute a prison sentence to a fine (Tw)

一般貿易


一般贸易

see styles
yī bān mào yì
    yi1 ban1 mao4 yi4
i pan mao i
general trade (i.e. importing and export without processing)

万世不易

see styles
 banseifueki / bansefueki
    ばんせいふえき
(yoji) eternity; perpetuity

万代不易

see styles
 bandaifueki
    ばんだいふえき
(noun or adjectival noun) (yoji) eternity; perpetuity

万古不易

see styles
 bankofueki
    ばんこふえき
(yoji) eternally unchanging

三角貿易

see styles
 sankakuboueki / sankakuboeki
    さんかくぼうえき
trilateral trade

不易之論


不易之论

see styles
bù yì zhī lùn
    bu4 yi4 zhi1 lun4
pu i chih lun
perfectly sound proposition; unalterable truth; irrefutable argument

不易可數


不易可数

see styles
bù yì kě shǔ
    bu4 yi4 ke3 shu3
pu i k`o shu
    pu i ko shu
 fui kashu
not easy to count

不易流行

see styles
 fuekiryuukou / fuekiryuko
    ふえきりゅうこう
(expression) (yoji) (considered by Bashō to be fundamental) the principle of fluidity and immutability in haiku; haiku is both fluid and transitory, and eternal and immutable; an interchange between the transient and the immutable is central to the soul of haiku

不變易性


不变易性

see styles
bù biàn yì xìng
    bu4 bian4 yi4 xing4
pu pien i hsing
 fu henyaku shō
Unchanging nature, immutable, i. e. the bhūtatathatā.

与し易い

see styles
 kumishiyasui
    くみしやすい
(adjective) easy to deal with; tractable; manageable

世界貿易


世界贸易

see styles
shì jiè mào yì
    shi4 jie4 mao4 yi4
shih chieh mao i
world trade; global trade

中継貿易

see styles
 nakatsugiboueki / nakatsugiboeki
    なかつぎぼうえき
    chuukeiboueki / chukeboeki
    ちゅうけいぼうえき
transit trade; entrepot trade

乞食易得

see styles
qǐ shí yì dé
    qi3 shi2 yi4 de2
ch`i shih i te
    chi shih i te
 kotsujiki itoku
easily obtainable alms

二階堂易

see styles
 nikaidouyasushi / nikaidoyasushi
    にかいどうやすし
(person) Nikaidou Yasushi (?-1945.5.8)

互恵貿易

see styles
 gokeiboueki / gokeboeki
    ごけいぼうえき
reciprocal trade

交易市場


交易市场

see styles
jiāo yì shì chǎng
    jiao1 yi4 shi4 chang3
chiao i shih ch`ang
    chiao i shih chang
exchange; trading floor

交易条件

see styles
 kouekijouken / koekijoken
    こうえきじょうけん
terms of trade

以暴易暴

see styles
yǐ bào yì bào
    yi3 bao4 yi4 bao4
i pao i pao
to replace one tyranny by another; to use violence against violence

以物易物

see styles
yǐ wù yì wù
    yi3 wu4 yi4 wu4
i wu i wu
to barter; barter

仲介貿易

see styles
 chuukaiboueki / chukaiboeki
    ちゅうかいぼうえき
intermediary trade; trade conducted via an agency

仲継貿易

see styles
 nakatsugiboueki / nakatsugiboeki
    なかつぎぼうえき
(irregular kanji usage) transit trade; entrepot trade

使い易い

see styles
 tsukaiyasui
    つかいやすい
(adjective) easy to use

保護貿易

see styles
 hogoboueki / hogoboeki
    ほごぼうえき
protective trade

內幕交易


内幕交易

see styles
nèi mù jiāo yì
    nei4 mu4 jiao1 yi4
nei mu chiao i
insider trading; insider dealing

內線交易


内线交易

see styles
nèi xiàn jiāo yì
    nei4 xian4 jiao1 yi4
nei hsien chiao i
insider trading (illegal share-dealing)

公平交易

see styles
gōng píng jiāo yì
    gong1 ping2 jiao1 yi4
kung p`ing chiao i
    kung ping chiao i
fair dealing

公平貿易


公平贸易

see styles
gōng píng mào yì
    gong1 ping2 mao4 yi4
kung p`ing mao i
    kung ping mao i
fair trade

分段變易


分段变易

see styles
fēn duàn biàn yì
    fen1 duan4 bian4 yi4
fen tuan pien i
 bundan hennyaku
Includes (1) 分段生死, the condition and station resulting from good or bad karma in the three realms (desire, form, and formlessness) and in the six paths; (2) 變生死 the condition and station resulting from good karma in the realms beyond transmigration, including arhats and higher saints.

割れ易い

see styles
 wareyasui
    われやすい
(adjective) brittle; fragile; easily cracked; perishable

加工交易

see styles
 kakoukoueki / kakokoeki
    かこうこうえき
processing trade (importing all or part of raw and auxiliary materials, parts, components, accessories, and packaging materials in bond from a foreign company, and re-exporting the finished products after processing or assembly for distribution and sale by that foreign company)

加工貿易


加工贸易

see styles
jiā gōng mào yì
    jia1 gong1 mao4 yi4
chia kung mao i
 kakouboueki / kakoboeki
    かこうぼうえき
process trade; trade involving assembly
processing trade

勘合貿易

see styles
 kangouboueki / kangoboeki
    かんごうぼうえき
(hist) licensed trade between Japan and Ming dynasty China during the Muromachi period

北村易子

see styles
 kitamurayasuko
    きたむらやすこ
(person) Kitamura Yasuko (1954.3.1-)

千古不易

see styles
 senkofueki
    せんこふえき
(yoji) eternally unchanging

南蛮貿易

see styles
 nanbanboueki / nanbanboeki
    なんばんぼうえき
(hist) Nanban trade; Japanese trade with Spain and Portugal (1543-1641)

四方易處


四方易处

see styles
sì fāng yì chù
    si4 fang1 yi4 chu4
ssu fang i ch`u
    ssu fang i chu
 shihōisho
to be disoriented

国内貿易

see styles
 kokunaiboueki / kokunaiboeki
    こくないぼうえき
domestic commerce; internal trade

国際貿易

see styles
 kokusaiboueki / kokusaiboeki
    こくさいぼうえき
international trade; international trading

國際貿易


国际贸易

see styles
guó jì mào yì
    guo2 ji4 mao4 yi4
kuo chi mao i
international trade

坂井簡易

see styles
 sakaikani
    さかいかんい
(place-name) Sakaikan'i

域内貿易

see styles
 ikinaiboueki / ikinaiboeki
    いきないぼうえき
regional trade; intra-trade

壊れ易い

see styles
 kowareyasui
    こわれやすい
(adjective) fragile; break easily

外国貿易

see styles
 gaikokuboueki / gaikokuboeki
    がいこくぼうえき
foreign trade; external trade

多角貿易

see styles
 takakuboueki / takakuboeki
    たかくぼうえき
multilateral trade

奢易儉難


奢易俭难

see styles
shē yì jiǎn nán
    she1 yi4 jian3 nan2
she i chien nan
(idiom) extravagance comes easily, frugality is difficult

奴隷貿易

see styles
 doreiboueki / doreboeki
    どれいぼうえき
slave trade

好不容易

see styles
hǎo bù róng yì
    hao3 bu4 rong2 yi4
hao pu jung i
with great difficulty; very difficult

實屬不易


实属不易

see styles
shí shǔ bù yì
    shi2 shu3 bu4 yi4
shih shu pu i
really not easy (idiom)

対米貿易

see styles
 taibeiboueki / taibeboeki
    たいべいぼうえき
trade with the United States

對外貿易


对外贸易

see styles
duì wài mào yì
    dui4 wai4 mao4 yi4
tui wai mao i
foreign trade

岡本易代

see styles
 okamotoyasuyo
    おかもとやすよ
(person) Okamoto Yasuyo (1974.6.21-)

平易明快

see styles
 heiimeikai / hemekai
    へいいめいかい
(noun or adjectival noun) simple and clear; plain and lucid

平易近人

see styles
píng yì jìn rén
    ping2 yi4 jin4 ren2
p`ing i chin jen
    ping i chin jen
amiable and approachable (idiom); easygoing; modest and unassuming; (of writing) plain and simple; easy to understand

御し易い

see styles
 gyoshiyasui
    ぎょしやすい
(adjective) tractable; docile; biddable

感じ易い

see styles
 kanjiyasui
    かんじやすい
(adjective) sensitive; susceptible; impressionable

扱い易い

see styles
 atsukaiyasui
    あつかいやすい
(adjective) manageable; tractable; easy to care for; easy to deal with; easy to handle

控辯交易


控辩交易

see styles
kòng biàn jiāo yì
    kong4 bian4 jiao1 yi4
k`ung pien chiao i
    kung pien chiao i
plea bargaining; plea agreement

改弦易轍


改弦易辙

see styles
gǎi xián yì zhé
    gai3 xian2 yi4 zhe2
kai hsien i che
change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction; to dance to a different tune

日米貿易

see styles
 nichibeiboueki / nichibeboeki
    にちべいぼうえき
trade between Japan and USA

曲げ易い

see styles
 mageyasui
    まげやすい
(adjective) pliant; supple; flexible

曾無變易


曾无变易

see styles
céng wú biàn yì
    ceng2 wu2 bian4 yi4
ts`eng wu pien i
    tseng wu pien i
 sō mu heni
without ever changing

朝貢貿易

see styles
 chouchinboueki / chochinboeki
    ちょうちんぼうえき
(hist) tributary trade system (of China)

極東貿易

see styles
 kyokutouboueki / kyokutoboeki
    きょくとうぼうえき
(org) Kyokuto Boeki Kaisha, Limited; (o) Kyokuto Boeki Kaisha, Limited

毛皮貿易

see styles
 kegawaboueki / kegawaboeki
    けがわぼうえき
fur trade

永易将之

see styles
 nagayasumasayuki
    ながやすまさゆき
(person) Nagayasu Masayuki (1942.1.1-)

沈黙交易

see styles
 chinmokukoueki / chinmokukoeki
    ちんもくこうえき
silent trade; dumb barter; depot trade

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456

This page contains 100 results for "易" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary