Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 464 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

呉東昇

see styles
 gotoushou / gotosho
    ごとうしょう
(personal name) Gotoushou

和歌昇

see styles
 wakanobori
    わかのぼり
(surname) Wakanobori

園田昇

see styles
 sonodanoboru
    そのだのぼる
(person) Sonoda Noboru

塩見昇

see styles
 shiominoboru
    しおみのぼる
(person) Shiomi Noboru

外池昇

see styles
 toikenoboru
    といけのぼる
(person) Toike Noboru

多摩昇

see styles
 tamanobori
    たまのぼり
(surname) Tamanobori

大隅昇

see styles
 oosuminoboru
    おおすみのぼる
(person) Oosumi Noboru

安藤昇

see styles
 andounoboru / andonoboru
    あんどうのぼる
(person) Andō Noboru

寺西昇

see styles
 teranishinoboru
    てらにしのぼる
(person) Teranishi Noboru (1934.4-)

小川昇

see styles
 ogawanoboru
    おがわのぼる
(person) Ogawa Noboru (1940-)

小阪昇

see styles
 kosakanoboru
    こさかのぼる
(person) Kosaka Noboru

山口昇

see styles
 yamaguchinoboru
    やまぐちのぼる
(person) Yamaguchi Noboru

山田昇

see styles
 yamadanoboru
    やまだのぼる
(person) Yamada Noboru (1947.11-)

岡元昇

see styles
 okamotonoboru
    おかもとのぼる
(person) Okamoto Noboru (1962.4.17-)

岡庭昇

see styles
 okaniwanoboru
    おかにわのぼる
(person) Okaniwa Noboru (1942.12-)

岡田昇

see styles
 okadanoboru
    おかだのぼる
(person) Okada Noboru (1953-)

岩村昇

see styles
 iwamuranoboru
    いわむらのぼる
(person) Iwamura Noboru (1927.5.26-)

川田昇

see styles
 kawadanoboru
    かわだのぼる
(person) Kawada Noboru

平田昇

see styles
 hiratanoboru
    ひらたのぼる
(person) Hirata Noboru

志田昇

see styles
 shidanoboru
    しだのぼる
(person) Shida Noboru

急上昇

see styles
 kyuujoushou / kyujosho
    きゅうじょうしょう
(n,vs,vi) (1) sudden rise; steep climb; (n,vs,vi) (2) trending (online)

斉藤昇

see styles
 saitounoboru / saitonoboru
    さいとうのぼる
(person) Saitou Noboru (1903.1.28-1972.9.8)

斎藤昇

see styles
 saitounoboru / saitonoboru
    さいとうのぼる
(person) Saitou Noboru (1921.1.10-2002.9.6)

日昇代

see styles
 hideyo
    ひでよ
(female given name) Hideyo

晒名昇

see styles
 sarashinashou / sarashinasho
    さらしなしょう
(person) Sarashina Shou

會川昇

see styles
 aikawashou / aikawasho
    あいかわしょう
(person) Aikawa Shou

木内昇

see styles
 kiuchinobori
    きうちのぼり
(person) Kiuchi Nobori

木村昇

see styles
 kimuranoboru
    きむらのぼる
(person) Kimura Noboru (1979.4.19-)

本間昇

see styles
 honmanoboru
    ほんまのぼる
(person) Honma Noboru

松田昇

see styles
 matsudanoboru
    まつだのぼる
(person) Matsuda Noboru (1933.12-)

板橋昇

see styles
 itabashinoboru
    いたばしのぼる
(person) Itabashi Noboru

桜井昇

see styles
 sakurainoboru
    さくらいのぼる
(person) Sakurai Noboru

江川昇

see styles
 egawanoboru
    えがわのぼる
(person) Egawa Noboru (1909.3.25-)

津賀昇

see styles
 tsugashou / tsugasho
    つがしょう
(given name) Tsugashou

海藤昇

see styles
 kaitounoboru / kaitonoboru
    かいとうのぼる
(person) Kaitou Noboru

渋谷昇

see styles
 shibuyanoboru
    しぶやのぼる
(person) Shibuya Noboru (1904.9.23-1994.6.6)

滑昇風

see styles
 kasshoufuu / kasshofu
    かっしょうふう
(See 滑降風) anabatic wind

燕昇司

see styles
 tsubakuroshouji / tsubakuroshoji
    つばくろしょうじ
(surname) Tsubakuroshouji

田丸昇

see styles
 tamarunoboru
    たまるのぼる
(person) Tamaru Noboru

畔柳昇

see styles
 kuroyanaginoboru
    くろやなぎのぼる
(person) Kuroyanagi Noboru

真下昇

see styles
 mashimonoboru
    ましものぼる
(person) Mashimo Noboru

石原昇

see styles
 ishiharanoboru
    いしはらのぼる
(person) Ishihara Noboru

箭内昇

see styles
 yanainoboru
    やないのぼる
(person) Yanai Noboru

羽山昇

see styles
 hayamanoboru
    はやまのぼる
(person) Hayama Noboru (1924.9-)

芝崎昇

see styles
 shibasakinoboru
    しばさきのぼる
(person) Shibasaki Noboru (1971.8.21-)

萩野昇

see styles
 haginonoboru
    はぎののぼる
(person) Hagino Noboru (1915.11.20-1990.6.26)

藤原昇

see styles
 fujiharanoboru
    ふじはらのぼる
(person) Fujihara Noboru

被昇天

see styles
 hishouten / hishoten
    ひしょうてん
(See 聖母被昇天) Assumption (of the body and soul of Mary into heaven)

西条昇

see styles
 saijiyounoboru / saijiyonoboru
    さいじようのぼる
(person) Saijiyou Noboru

謝花昇

see styles
 jahananoboru
    じゃはなのぼる
(person) Jahana Noboru

辛島昇

see styles
 karashimanoboru
    からしまのぼる
(person) Karashima Noboru

遠藤昇

see styles
 endounoboru / endonoboru
    えんどうのぼる
(person) Endou Noboru (1950.8-)

金子昇

see styles
 kanekonoboru
    かねこのぼる
(person) Kaneko Noboru (1974.10.18-)

鈴木昇

see styles
 suzukinoboru
    すずきのぼる
(person) Suzuki Noboru

鍛冶昇

see styles
 kajinoboru
    かじのぼる
(person) Kaji Noboru (1931.8.16-)

霧島昇

see styles
 kirishimanoboru
    きりしまのぼる
(person) Kirishima Noboru (1914.6.27-1984.4.24)

青田昇

see styles
 aotanoboru
    あおたのぼる
(person) Aota Noboru (1924.11.22-1997.11.4)

韓昇洙


韩昇洙

see styles
hán shēng zhū
    han2 sheng1 zhu1
han sheng chu
 kanshouju / kanshoju
    かんしょうじゅ
Han Seung-soo (1936-), South Korean diplomat and politician, prime minister 2008-2009
(personal name) Kanshouju

韓昇洲

see styles
 hansunju
    はんすんじゅ
(person) Han Sunju (1940-)

須貝昇

see styles
 sugainoboru
    すがいのぼる
(person) Sugai Noboru

高昇孝

see styles
 kousunhyo / kosunhyo
    こうすんひょ
(personal name) Kōsunhyo

高木昇

see styles
 takaginoboru
    たかぎのぼる
(person) Takagi Noboru (1908.6.19-2005.5.28)

齊藤昇

see styles
 saitounoboru / saitonoboru
    さいとうのぼる
(person) Saitou Noboru

昇り降り

see styles
 noborifuri
    のぼりふり
(See 上り下り) rising and falling; going up and down

昇出色心

see styles
shēng chū sè xīn
    sheng1 chu1 se4 xin1
sheng ch`u se hsin
    sheng chu se hsin
 shōshutsu shiki shin
transcend body and mind

昇格人事

see styles
 shoukakujinji / shokakujinji
    しょうかくじんじ
promotion; appointment to a more senior position

昇竜ノ滝

see styles
 shouryuunotaki / shoryunotaki
    しょうりゅうのたき
(personal name) Shouryūnotaki

昇華転写

see styles
 shoukatensha / shokatensha
    しょうかてんしゃ
{print} sublimation printing; sublimation transfer

昇進人事

see styles
 shoushinjinji / shoshinjinji
    しょうしんじんじ
(See 昇格人事) promotion; appointment to a more senior position

昇雲の滝

see styles
 shouunnotaki / shounnotaki
    しょううんのたき
(place-name) Shouun Falls

昇順キー

see styles
 shoujunkii / shojunki
    しょうじゅんキー
{comp} ascending key

昇順整列

see styles
 shoujunseiretsu / shojunseretsu
    しょうじゅんせいれつ
{comp} sort (in ascending order)

上昇傾向

see styles
 joushoukeikou / joshokeko
    じょうしょうけいこう
(noun - becomes adjective with の) upward tendency; rising trend

上昇天宮


上昇天宫

see styles
shàng shēng tiān gōng
    shang4 sheng1 tian1 gong1
shang sheng t`ien kung
    shang sheng tien kung
 jōshō tengū
to ascend to the heavenly palace

上昇志向

see styles
 joushoushikou / joshoshiko
    じょうしょうしこう
(noun - becomes adjective with の) desire for improvement (in social standing, etc.); ambition to rise in the world

上昇気流

see styles
 joushoukiryuu / joshokiryu
    じょうしょうきりゅう
(1) ascending air current; updraft; (2) upward trend; rise in popularity, influence, etc.

上昇限度

see styles
 joushougendo / joshogendo
    じょうしょうげんど
ceiling (in aviation)

下田昇司

see styles
 shimodashouji / shimodashoji
    しもだしょうじ
(person) Shimoda Shouji (1935.7-)

中村歌昇

see styles
 nakamurakashou / nakamurakasho
    なかむらかしょう
(person) Nakamura Kashou

丸山昇一

see styles
 maruyamashouichi / maruyamashoichi
    まるやましょういち
(person) Maruyama Shouichi (1948.4.6-)

久曽神昇

see styles
 kyuusojinhitaku / kyusojinhitaku
    きゅうそじんひたく
(person) Kyūsojin Hitaku

位が昇る

see styles
 kuraiganoboru
    くらいがのぼる
(exp,v5r) to rise in rank

冉冉上昇


冉冉上升

see styles
rǎn rǎn shàng shēng
    ran3 ran3 shang4 sheng1
jan jan shang sheng
to ascend slowly

坂本昇久

see styles
 sakamotonorihisa
    さかもとのりひさ
(person) Sakamoto Norihisa

夏井昇吉

see styles
 natsuishoukichi / natsuishokichi
    なついしょうきち
(person) Natsui Shoukichi (1925.10.19-)

大和田昇

see styles
 oowadanoboru
    おおわだのぼる
(person) Oowada Noboru

大岡昇平

see styles
 oookashouhei / oookashohe
    おおおかしょうへい
(person) Oooka Shouhei (1909-1988)

安村昇剛

see styles
 yasumurashougou / yasumurashogo
    やすむらしょうごう
(person) Yasumura Shougou (1982.3.15-)

定期昇給

see styles
 teikishoukyuu / tekishokyu
    ていきしょうきゅう
regular (annual) pay raise

宝珠山昇

see styles
 houshuyamanoboru / hoshuyamanoboru
    ほうしゅやまのぼる
(person) Houshuyama Noboru

小川勝昇

see styles
 ogawanoboru
    おがわのぼる
(person) Ogawa Noboru (1964.10.12-)

差し昇る

see styles
 sashinoboru
    さしのぼる
(v5r,vi) to rise (e.g. sun, moon)

意気昇天

see styles
 ikishouten / ikishoten
    いきしょうてん
(irregular kanji usage) (yoji) in high spirits

旭日昇天

see styles
 kyokujitsushouten / kyokujitsushoten
    きょくじつしょうてん
(adj-no,n) (yoji) full of vigor and vitality (like the rising sun); in the ascendant

旭鷲山昇

see styles
 kyokushuuzannoboru / kyokushuzannoboru
    きょくしゅうざんのぼる
(person) Kyokushuuzan Noboru (1973.3-)

木村昇吾

see styles
 kimurashougo / kimurashogo
    きむらしょうご
(person) Kimura Shougo

村山昇作

see styles
 murayamashousaku / murayamashosaku
    むらやましょうさく
(person) Murayama Shousaku

株価上昇

see styles
 kabukajoushou / kabukajosho
    かぶかじょうしょう
stock price rise

比嘉昇一

see styles
 higashouichi / higashoichi
    ひがしょういち
(person) Higa Shouichi

比嘉栄昇

see styles
 higaeishou / higaesho
    ひがえいしょう
(person) Higa Eishou (1968.7.15-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345

This page contains 100 results for "昇" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary