There are 17 total results for your 早知 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
早知 see styles |
zǎo zhī zao3 zhi1 tsao chih sachi さち |
to know in advance (female given name) Sachi |
早知世 see styles |
sachiyo さちよ |
(personal name) Sachiyo |
早知代 see styles |
sachiyo さちよ |
(personal name) Sachiyo |
早知夫 see styles |
sachio さちお |
(personal name) Sachio |
早知央 see styles |
sachio さちお |
(personal name) Sachio |
早知奈 see styles |
sachina さちな |
(female given name) Sachina |
早知子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
早知恵 see styles |
sachie さちえ |
(female given name) Sachie |
早知枝 see styles |
sachie さちえ |
(personal name) Sachie |
早知歩 see styles |
sachiho さちほ |
(female given name) Sachiho |
早知江 see styles |
sachie さちえ |
(female given name) Sachie |
早知男 see styles |
sachio さちお |
(personal name) Sachio |
早知絵 see styles |
sachie さちえ |
(female given name) Sachie |
早知緒 see styles |
sachio さちお |
(personal name) Sachio |
早知道 see styles |
zǎo zhī dao zao3 zhi1 dao5 tsao chih tao |
If I had known earlier... |
早知雄 see styles |
sachio さちお |
(personal name) Sachio |
早知今日何必當初 早知今日何必当初 see styles |
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū zao3 zhi1 jin1 ri4 he2 bi4 dang1 chu1 tsao chih chin jih ho pi tang ch`u tsao chih chin jih ho pi tang chu |
if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom); to regret vainly one's past behavior |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "早知" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.