There are 179 total results for your 日向 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日向 see styles |
hyuuga / hyuga ひゅうが |
(1) (hist) Hyūga (former province located in present-day Miyazaki Prefecture); (2) Hyūga (city); (place-name) Hiruga |
日向上 see styles |
hinatakami ひなたかみ |
(place-name) Hinatakami |
日向下 see styles |
himukishimo ひむきしも |
(place-name) Himukishimo |
日向中 see styles |
hinanaka ひななか |
(place-name) Hinanaka |
日向休 see styles |
hinatayasumi ひなたやすみ |
(place-name) Hinatayasumi |
日向倉 see styles |
hinatagura ひなたぐら |
(place-name) Hinatagura |
日向側 see styles |
hinatagawa ひなたがわ |
(place-name) Hinatagawa |
日向内 see styles |
hinatauchi ひなたうち |
(place-name) Hinatauchi |
日向前 see styles |
hinatamae ひなたまえ |
(place-name) Hinatamae |
日向原 see styles |
hinanohara ひなのはら |
(place-name) Hinanohara |
日向台 see styles |
hyuugadai / hyugadai ひゅうがだい |
(place-name) Hyūgadai |
日向国 see styles |
hyuuganokuni / hyuganokuni ひゅうがのくに |
(hist) Hyūga (former province in present-day Miyazaki Prefecture) |
日向埜 see styles |
higano ひがの |
(surname) Higano |
日向塚 see styles |
hyuugazuka / hyugazuka ひゅうがづか |
(place-name) Hyūgazuka |
日向夏 see styles |
hyuuganatsu; hyuuganatsu / hyuganatsu; hyuganatsu ひゅうがなつ; ヒュウガナツ |
(kana only) hyuganatsu (species of citrus, Citrus tamurana) |
日向大 see styles |
hinata ひなた |
(female given name) Hinata |
日向太 see styles |
hinata ひなた |
(female given name) Hinata |
日向子 see styles |
hinako ひなこ |
(female given name) Hinako |
日向宮 see styles |
hyuugaguu / hyugagu ひゅうがぐう |
(place-name) Hyūgaguu |
日向寺 see styles |
hiyuugaji / hiyugaji ひゆうがじ |
(surname) Hiyūgaji |
日向山 see styles |
hinatayama ひなたやま |
(surname) Hinatayama |
日向岡 see styles |
hinataoka ひなたおか |
(place-name) Hinataoka |
日向岬 see styles |
hyuugamisaki / hyugamisaki ひゅうがみさき |
(place-name) Hyūgamisaki |
日向峠 see styles |
hyuugatouge / hyugatoge ひゅうがとうげ |
(personal name) Hyūgatōge |
日向島 see styles |
hinatajima ひなたじま |
(personal name) Hinatajima |
日向崇 see styles |
hyuugatakashi / hyugatakashi ひゅうがたかし |
(person) Hyūga Takashi (1980.12.2-) |
日向川 see styles |
nikkougawa / nikkogawa にっこうがわ |
(personal name) Nikkougawa |
日向市 see styles |
hyuugashi / hyugashi ひゅうがし |
(place-name) Hyūga (city) |
日向平 see styles |
hinatabira ひなたびら |
(place-name) Hinatabira |
日向林 see styles |
himukibayashi ひむきばやし |
(place-name) Himukibayashi |
日向根 see styles |
hinatane ひなたね |
(place-name) Hinatane |
日向梨 see styles |
hinari ひなり |
(female given name) Hinari |
日向橋 see styles |
hinatabashi ひなたばし |
(place-name) Hinatabashi |
日向歩 see styles |
hinaho ひなほ |
(female given name) Hinaho |
日向水 see styles |
hinatamizu ひなたみず |
water warmed in the sun |
日向汰 see styles |
hinata ひなた |
(male given name) Hinata |
日向沢 see styles |
himukizawa ひむきざわ |
(place-name) Himukizawa |
日向泊 see styles |
hyuugadomari / hyugadomari ひゅうがどまり |
(place-name) Hyūgadomari |
日向洞 see styles |
hyuugahora / hyugahora ひゅうがほら |
(place-name) Hyūgahora |
日向浦 see styles |
hyuugaura / hyugaura ひゅうがうら |
(place-name) Hyūgaura |
日向湖 see styles |
hirugako ひるがこ |
(personal name) Hirugako |
日向瀬 see styles |
hinatase ひなたせ |
(surname) Hinatase |
日向灘 see styles |
hyuuganada / hyuganada ひゅうがなだ |
(personal name) Hyūganada |
日向田 see styles |
himukaida ひむかいだ |
(place-name) Himukaida |
日向町 see styles |
hyuugamachi / hyugamachi ひゅうがまち |
(place-name) Hyūgamachi |
日向畑 see styles |
hinabatake ひなばたけ |
(place-name) Hinabatake |
日向瞳 see styles |
hyuugahitomi / hyugahitomi ひゅうがひとみ |
(person) Hyūga Hitomi (1984.7.11-) |
日向矢 see styles |
hyuuya / hyuya ひゅうや |
(female given name) Hyūya |
日向石 see styles |
hyuugaishi / hyugaishi ひゅうがいし |
(place-name) Hyūgaishi |
日向穂 see styles |
hinaho ひなほ |
(female given name) Hinaho |
日向窪 see styles |
hinatakubo ひなたくぼ |
(place-name) Hinatakubo |
日向端 see styles |
hinahata ひなはた |
(surname) Hinahata |
日向花 see styles |
hinaha ひなは |
(female given name) Hinaha |
日向莉 see styles |
hinari ひなり |
(female given name) Hinari |
日向菊 see styles |
hinagiku ひなぎく |
(female given name) Hinagiku |
日向菜 see styles |
hinana ひなな |
(female given name) Hinana |
日向葵 see styles |
hinaki ひなき |
(female given name) Hinaki |
日向薫 see styles |
hyuugakaoru / hyugakaoru ひゅうがかおる |
(person) Hyūga Kaoru |
日向見 see styles |
hinatami ひなたみ |
(place-name) Hinatami |
日向谷 see styles |
hyuugai / hyugai ひゅうがい |
(place-name) Hyūgai |
日向貝 see styles |
hinatagai ひなたがい |
(place-name) Hinatagai |
日向里 see styles |
hinari ひなり |
(female given name) Hinari |
日向野 see styles |
hiyuugano / hiyugano ひゆうがの |
(surname) Hiyūgano |
日向陽 see styles |
hinata ひなた |
(female given name) Hinata |
日向香 see styles |
hinaka ひなか |
(female given name) Hinaka |
日向駅 see styles |
hyuugaeki / hyugaeki ひゅうがえき |
(st) Hyūga Station |
日向鼻 see styles |
hyuugabana / hyugabana ひゅうがばな |
(personal name) Hyūgabana |
上日向 see styles |
kamihinata かみひなた |
(place-name, surname) Kamihinata |
下日向 see styles |
shimohinata しもひなた |
(place-name, surname) Shimohinata |
中日向 see styles |
nakahinata なかひなた |
(place-name) Nakahinata |
前日向 see styles |
maehinata まえひなた |
(place-name) Maehinata |
南日向 see styles |
minamihyuuga / minamihyuga みなみひゅうが |
(place-name) Minamihyūga |
古日向 see styles |
kobinata こびなた |
(surname) Kobinata |
大日向 see styles |
daihyuuga / daihyuga だいひゅうが |
(surname) Daihyūga |
小日向 see styles |
komuki こむき |
(surname) Komuki |
尾日向 see styles |
obinata おびなた |
(surname) Obinata |
明日向 see styles |
asumu あすむ |
(female given name) Asumu |
朝日向 see styles |
asahinata あさひなた |
(surname) Asahinata |
竹日向 see styles |
takehinata たけひなた |
(place-name) Takehinata |
西日向 see styles |
nishihinata にしひなた |
(place-name) Nishihinata |
長日向 see styles |
nagahinata ながひなた |
(place-name) Nagahinata |
陰日向 see styles |
kagehinata かげひなた |
double-faced |
香日向 see styles |
kahinata かひなた |
(place-name) Kahinata |
高日向 see styles |
takahinata たかひなた |
(place-name) Takahinata |
日向に氷 see styles |
hinatanikoori ひなたにこおり |
(exp,n) (idiom) something disappearing bit by bit; ice in the sun |
日向ぼこ see styles |
hinataboko ひなたぼこ |
(abbreviation) (See 日向ぼこり) basking in the sun |
日向久保 see styles |
hiyuugakubo / hiyugakubo ひゆうがくぼ |
(place-name) Hiyūgakubo |
日向倉山 see styles |
hyuugakurayama / hyugakurayama ひゅうがくらやま |
(personal name) Hyūgakurayama |
日向倉沢 see styles |
hinatakurasawa ひなたくらさわ |
(place-name) Hinatakurasawa |
日向入川 see styles |
hinatairigawa ひなたいりがわ |
(place-name) Hinatairigawa |
日向八戸 see styles |
hyuugayato / hyugayato ひゅうがやと |
(personal name) Hyūgayato |
日向北方 see styles |
hyuugakitakata / hyugakitakata ひゅうがきたかた |
(personal name) Hyūgakitakata |
日向南沢 see styles |
hinataminamizawa ひなたみなみざわ |
(place-name) Hinataminamizawa |
日向南郷 see styles |
hinatanangou / hinatanango ひなたなんごう |
(place-name) Hinatanangou |
日向和田 see styles |
hinatawada ひなたわだ |
(place-name) Hinatawada |
日向大介 see styles |
hinatadaisuke ひなただいすけ |
(person) Hinata Daisuke |
日向大束 see styles |
hyuugaootsuka / hyugaootsuka ひゅうがおおつか |
(personal name) Hyūgaootsuka |
日向大橋 see styles |
hyuugaoohashi / hyugaoohashi ひゅうがおおはし |
(place-name) Hyūgaoohashi |
日向大谷 see styles |
hinataooya ひなたおおや |
(place-name) Hinataooya |
日向岡元 see styles |
hyuugaokamoto / hyugaokamoto ひゅうがおかもと |
(personal name) Hyūgaokamoto |
12
This page contains 100 results for "日向" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.