Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3235 total results for your search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

嘉方

see styles
 yoshikata
    よしかた
(personal name) Yoshikata

四方

see styles
sì fāng
    si4 fang1
ssu fang
 shihou(p); yomo; yohou / shiho(p); yomo; yoho
    しほう(P); よも; よほう
four-way; four-sided; in all directions; everywhere
(1) the four cardinal directions; north, east, south and west; all directions; (2) (しほう, よほう only) surroundings; (3) (しほう only) many countries; the whole world; (4) (よも only) all around; here and there; (5) (しほう, よほう only) square; quadrilateral; four-sided figure; (6) four sides (of a square); (surname) Yomono
The four quarters of the compass; a square, square; the E. is ruled by Indra, S. by Yama, W. by Varuṇa, and N. by Vaiśramaṇa; the N. E. is ruled by 伊舍尼 Iśāna, S. E. by 護摩 Homa, S. W. by 涅哩底 Nirṛti, and the N. W. by 嚩瘐 Varuṇa.

国方

see styles
 kunigata
    くにがた
(See 国元) one's hometown; one's birthplace; one's native region; (surname) Kunikata

國方

see styles
 kunikata
    くにかた
(surname) Kunikata

土方

see styles
tǔ fāng
    tu3 fang1
t`u fang
    tu fang
 dokata; tsuchikata
    どかた; つちかた
cubic meter of earth (unit of measurement); excavated soil; earthwork (abbr. for 土工程[tu3 fang1 gong1 cheng2]); (TCM) folk remedy
(sensitive word) construction worker; laborer (labourer); navvy; (surname) Hijikata

在方

see styles
 zaikata
    ざいかた
rural area

地方

see styles
dì fang
    di4 fang5
ti fang
 chihou / chiho
    ちほう
area; place; space; room; territory; CL:處|处[chu4],個|个[ge4],塊|块[kuai4]
(1) district; region; area; locality; (2) (See 中央・2) the country; countryside; the provinces; rural area; (3) (obsolete) (Imperial Japanese Army jargon) civilian society; (surname) Chikata

均方

see styles
jun fāng
    jun1 fang1
chün fang
mean square

坊方

see styles
 bougata / bogata
    ぼうがた
(place-name) Bougata

坍方

see styles
tān fāng
    tan1 fang1
t`an fang
    tan fang
to collapse; landslide

城方

see styles
 jouhou / joho
    じょうほう
(surname) Jōhou

堀方

see styles
 horikata
    ほりかた
(place-name) Horikata

塌方

see styles
tā fāng
    ta1 fang1
t`a fang
    ta fang
to cave in; to collapse; to have a landslide

境方

see styles
 sakaigata
    さかいがた
(place-name) Sakaigata

士方

see styles
 shikata
    しかた
(surname) Shikata

夕方

see styles
 yuukata / yukata
    ゆうかた
(n-adv,n-t) evening; dusk; (given name) Yūkata

外方

see styles
 soppo
    そっぽ
(kana only) (See そっぽを向く) the other way

多方

see styles
duō fāng
    duo1 fang1
to fang
 tagata
    たがた
in many ways; from all sides
(surname) Tagata
many methods

大方

see styles
dà fang
    da4 fang5
ta fang
 ookata
    おおかた
generous; magnanimous; stylish; in good taste; easy-mannered; natural and relaxed
(noun - becomes adjective with の) (1) large part; greater part; majority; (noun - becomes adjective with の) (2) people in general; general public; public at large; (adverb) (3) mostly; for the most part; almost; nearly; (adverb) (4) probably; maybe; perhaps; (place-name, surname) Oogata
great-curative

天方

see styles
tiān fāng
    tian1 fang1
t`ien fang
    tien fang
 amagata
    あまがた
(old) Arabia; Arabian
(surname, female given name) Amagata

太方

see styles
 ookata
    おおかた
(surname) Ookata

奥方

see styles
 okugata
    おくがた
lady; nobleman's wife; (place-name) Okugata

女方

see styles
nǚ fāng
    nu:3 fang1
nü fang
 ozakata
    おざかた
the bride's side (of a wedding); of the bride's party
male actor in female kabuki roles; (place-name) Ozakata

妻方

see styles
 tsumakata
    つまかた
(surname) Tsumakata

姫方

see styles
 himekata
    ひめかた
(honorific or respectful language) (esp. on bathroom signs at ryokan and other trad. establishments) ladies; (place-name) Himekata

子方

see styles
 kokata
    こかた
(1) child's role in noh dance; child actor (in noh); (2) (See 親方・1) henchman; follower

孰方

see styles
 nanizama
    なにざま
    docchi
    どっち
    dochira
    どちら
    dochi
    どち
    izuchi
    いずち
    izushi
    いずし
    izukata
    いずかた
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) (1) (kana only) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) who; (out-dated kanji) (pn,adj-no) (1) (kana only) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) who

安方

see styles
 yasukata
    やすかた
(place-name) Yasukata

宏方

see styles
 hiromichi
    ひろみち
(given name) Hiromichi

宗方

see styles
 munekata
    むねかた
(surname) Munekata

官方

see styles
guān fāng
    guan1 fang1
kuan fang
government; official (approved or issued by an authority)

定方

see styles
 sadakata
    さだかた
(place-name, surname) Sadakata

宝方

see styles
 takarakata
    たからかた
(surname) Takarakata

実方

see styles
 minokata
    みのかた
(surname) Minokata

宮方

see styles
 miyakata
    みやかた
(place-name, surname) Miyakata

家方

see styles
 iekata
    いえかた
(surname) Iekata

富方

see styles
 tomikata
    とみかた
(surname) Tomikata

寒方

see styles
 samukata
    さむかた
(place-name) Samukata

寛方

see styles
 kanpou / kanpo
    かんぽう
(given name) Kanpou

實方

see styles
 jitsukata
    じつかた
(surname) Jitsukata

寺方

see styles
 teragata
    てらがた
(place-name) Teragata

對方


对方

see styles
duì fāng
    dui4 fang1
tui fang
the other person; the other side; the other party

小方

see styles
 kogata
    こがた
(surname) Kogata

就方

see styles
 narikata
    なりかた
(personal name) Narikata

尾方

see styles
 ogata
    おがた
(surname) Ogata

局方

see styles
 kyokuhou / kyokuho
    きょくほう
(abbreviation) (See 日本薬局方) Japanese Pharmacopoeia

屋方

see styles
 yakata
    やかた
(surname) Yakata

山方

see styles
 yamagata
    やまがた
(place-name, surname) Yamagata

岡方

see styles
 okakata
    おかかた
(surname) Okakata

岩方

see styles
 iwakata
    いわかた
(place-name, surname) Iwakata

峰方

see styles
 mineho
    みねほ
(place-name) Mineho

島方

see styles
 shimagata
    しまがた
(surname) Shimagata

崇方

see styles
 takamasa
    たかまさ
(personal name) Takamasa

崎方

see styles
 sakigata
    さきがた
(place-name) Sakigata

嶋方

see styles
 shimakata
    しまかた
(surname) Shimakata

川方

see styles
 kawakata
    かわかた
(surname) Kawakata

工方

see styles
 kugata
    くがた
(surname) Kugata

左方

see styles
 sahou / saho
    さほう
left side; (surname) Sakata

巧方

see styles
 koukata / kokata
    こうかた
(surname) Kōkata

己方

see styles
jǐ fāng
    ji3 fang1
chi fang
our side; one's own (side etc)

布方

see styles
 nunokata
    ぬのかた
(surname) Nunokata

平方

see styles
píng fāng
    ping2 fang1
p`ing fang
    ping fang
 heihou / heho
    へいほう
square (as in square foot, square mile, square root)
square (e.g. metre); (place-name, surname) Hirakata

年方

see styles
 toshikata
    としかた
(given name) Toshikata

幸方

see styles
 kookata
    こおかた
(place-name) Kōkata

幼方

see styles
 ubukata
    うぶかた
(surname) Ubukata

広方

see styles
 hirokata
    ひろかた
(surname) Hirokata

康方

see styles
 yasumasa
    やすまさ
(personal name) Yasumasa

廣方

see styles
 hirokata
    ひろかた
(surname) Hirokata

延方

see styles
 nobukata
    のぶかた
(place-name, surname) Nobukata

弊方

see styles
 heihou / heho
    へいほう
(archaism) (humble language) me; mine

弐方

see styles
 ninokata
    にのかた
(surname) Ninokata

引方

see styles
 hikikata
    ひきかた
(surname) Hikikata

張方

see styles
 harikata
    はりかた
(surname) Harikata

当方

see styles
 touhou / toho
    とうほう
(in formal correspondence) (ant: 先方・1) I; we; our part

彼方

see styles
 kanata(p); anata
    かなた(P); あなた
(pronoun) (kana only) beyond; across; the other side; the distance; (surname) Kanokata

後方


后方

see styles
hòu fāng
    hou4 fang1
hou fang
 kouhou / koho
    こうほう
the rear; far behind the front line
(noun - becomes adjective with の) (ant: 前方・ぜんぽう・1) behind; in the rear; in back
afterwards

御方

see styles
 ogata
    おがた
(n,vs,adj-no) friend; ally; supporter; this lady or gentleman; (place-name) Ogata

徳方

see styles
 tokuhou / tokuho
    とくほう
(surname) Tokuhou

志方

see styles
 shihou / shiho
    しほう
(surname) Shihou

忠方

see styles
 tadamasa
    ただまさ
(personal name) Tadamasa

快方

see styles
 kaihou / kaiho
    かいほう
(usu. 快方に向かう) (See 快方に向かう) convalescence

恒方

see styles
 tsunekata
    つねかた
(given name) Tsunekata

恵方

see styles
 ehou / eho
    えほう
favourable direction; favorable direction; lucky direction; (place-name) Ehou

悦方

see styles
 etsukata
    えつかた
(surname) Etsukata

悪方

see styles
 akugata
    あくがた
villain's part

惟方

see styles
 korekata
    これかた
(personal name) Korekata

憲方

see styles
 norikata
    のりかた
(personal name) Norikata

我方

see styles
wǒ fāng
    wo3 fang1
wo fang
 wagahou / wagaho
    わがほう
our side; we
(exp,n) our side; we

戸方

see styles
 tokata
    とかた
(place-name, surname) Tokata

所方

see styles
 shohou / shoho
    しょほう
(surname) Shohou

打方

see styles
 uchikata
    うちかた
(surname) Uchikata

払方

see styles
 haraikata
    はらいかた
(place-name) Haraikata

折方

see styles
 orikata
    おりかた
origami instructions; (place-name, surname) Orikata

押方

see styles
 oshigata
    おしがた
(surname) Oshigata

持方

see styles
chí fāng
    chi2 fang1
ch`ih fang
    chih fang
 mochikata
    もちかた
side (in a formal debate)
(place-name) Mochikata

指方

see styles
 yubikata
    ゆびかた
(surname) Yubikata

振方

see styles
 furikata
    ふりかた
(1) manner of swinging; way of swinging; (2) way of dealing with something

捕方

see styles
 torikata
    とりかた
(1) constable; (2) method of catching criminals

收方

see styles
shōu fāng
    shou1 fang1
shou fang
receiving party; recipient; debit side (of balance sheet), as opposed to credit side 付[fu4 fang1]

政方

see styles
 masakata
    まさかた
(given name) Masakata

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...

This page contains 100 results for "方" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary