Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 53 total results for your 新開 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新開

see styles
 shinkai
    しんかい
opening (of uncultivated land); (surname) Niihira

新開作

see styles
 shingaisaku
    しんがいさく
(place-name) Shingaisaku

新開卓

see styles
 shinkaitakashi
    しんかいたかし
(person) Shinkai Takashi

新開原

see styles
 shinkaibaru
    しんかいばる
(place-name) Shinkaibaru

新開地

see styles
 shinkaichi
    しんかいち
(1) newly-opened land; recently-settled region; frontier; (2) new residential area; new development; (place-name) Shinkaichi

新開橋

see styles
 shinkaibashi
    しんかいばし
(place-name) Shinkaibashi

新開池

see styles
 shinkaiike / shinkaike
    しんかいいけ
(place-name) Shinkaiike

新開沢

see styles
 shinkaisawa
    しんかいさわ
(place-name) Shinkaisawa

新開津

see styles
 shinkaizu
    しんかいづ
(place-name) Shinkaizu

新開町

see styles
 shinbirakichou / shinbirakicho
    しんびらきちょう
(place-name) Shinbirakichō

新開発

see styles
 shinkaihatsu
    しんかいはつ
new development; new discovery; (place-name) Shinkaihotsu

新開谷

see styles
 shinkaiya
    しんかいや
(surname) Shinkaiya

新開通

see styles
 shinkaidoori
    しんかいどおり
(place-name) Shinkaidoori

上新開

see styles
 kamishinkai
    かみしんかい
(place-name) Kamishinkai

下新開

see styles
 shimoshinkai
    しもしんかい
(place-name) Shimoshinkai

中新開

see styles
 nakashinkai
    なかしんかい
(place-name) Nakashinkai

北新開

see styles
 kitashingai
    きたしんがい
(place-name) Kitashingai

南新開

see styles
 minamishingai
    みなみしんがい
(place-name) Minamishingai

古新開

see styles
 koshingai
    こしんがい
(place-name) Koshingai

大新開

see styles
 ooshingai
    おおしんがい
(place-name) Ooshingai

後新開

see styles
 ushiroshingai
    うしろしんがい
(place-name) Ushiroshingai

東新開

see styles
 higashishinbiraki
    ひがししんびらき
(place-name) Higashishinbiraki

西新開

see styles
 nisshinkai
    にっしんかい
(place-name) Nisshinkai

新開作東

see styles
 shingaisakuhigashi
    しんがいさくひがし
(place-name) Shingaisakuhigashi

新開作沖

see styles
 shingaisakuoki
    しんがいさくおき
(place-name) Shingaisakuoki

新開作西

see styles
 shingaisakunishi
    しんがいさくにし
(place-name) Shingaisakunishi

新開地駅

see styles
 shinkaichieki
    しんかいちえき
(st) Shinkaichi Station

新開陽一

see styles
 shinkaiyouichi / shinkaiyoichi
    しんかいよういち
(person) Shinkai Yōichi (1931.10.3-)

六町新開

see styles
 mutsumachishingai
    むつまちしんがい
(place-name) Mutsumachishingai

吉岡新開

see styles
 yoshiokashinkai
    よしおかしんかい
(place-name) Yoshiokashinkai

実成新開

see styles
 minarishingai
    みなりしんがい
(place-name) Minarishingai

室積新開

see styles
 murozumishinkai
    むろづみしんかい
(place-name) Murozumishinkai

広中新開

see styles
 hironakashingai
    ひろなかしんがい
(place-name) Hironakashingai

広古新開

see styles
 hirokoshingai
    ひろこしんがい
(place-name) Hirokoshingai

広大新開

see styles
 hiroooshingai
    ひろおおしんがい
(place-name) Hiroooshingai

文久新開

see styles
 bunkyuushingai / bunkyushingai
    ぶんきゅうしんがい
(place-name) Bunkyūshingai

明治新開

see styles
 meijishingai / mejishingai
    めいじしんがい
(place-name) Meijishingai

殿村新開

see styles
 tonomurashinkai
    とのむらしんかい
(place-name) Tonomurashinkai

水崎新開

see styles
 mizusakishinkai
    みずさきしんかい
(place-name) Mizusakishinkai

醍醐新開

see styles
 daigoshinkai
    だいごしんかい
(place-name) Daigoshinkai

重新開始


重新开始

see styles
chóng xīn kāi shǐ
    chong2 xin1 kai1 shi3
ch`ung hsin k`ai shih
    chung hsin kai shih
to resume; to restart; to start afresh

重新開機


重新开机

see styles
chóng xīn kāi jī
    chong2 xin1 kai1 ji1
ch`ung hsin k`ai chi
    chung hsin kai chi
to restart; to reboot

日奈久新開

see styles
 hinagushinkai
    ひなぐしんかい
(place-name) Hinagushinkai

木賀町新開

see styles
 kigachoushingai / kigachoshingai
    きがちょうしんがい
(place-name) Kigachōshingai

牛ケ瀬新開

see styles
 ushigaseshinkai
    うしがせしんかい
(place-name) Ushigaseshinkai

一乗寺大新開

see styles
 ichijoujidaishinkai / ichijojidaishinkai
    いちじょうじだいしんかい
(place-name) Ichijōjidaishinkai

修学院中新開

see styles
 shuugakuinnakashinkai / shugakuinnakashinkai
    しゅうがくいんなかしんかい
(place-name) Shuugakuinnakashinkai

四ノ宮新開畑

see styles
 shinomiyashinkaibata
    しのみやしんかいばた
(place-name) Shinomiyashinkaibata

後飛保町新開

see styles
 ushirohibochoushinkai / ushirohibochoshinkai
    うしろひぼちょうしんかい
(place-name) Ushirohibochōshinkai

日奈久新開町

see styles
 hinagushinkaimachi
    ひなぐしんかいまち
(place-name) Hinagushinkaimachi

一乗寺大新開町

see styles
 ichijoujidaishinkaichou / ichijojidaishinkaicho
    いちじょうじだいしんかいちょう
(place-name) Ichijōjidaishinkaichō

嵯峨越畑上新開

see styles
 sagakoshihatakamishingai
    さがこしはたかみしんがい
(place-name) Sagakoshihatakamishingai

嵯峨越畑下新開

see styles
 sagakoshihatashimoshingai
    さがこしはたしもしんがい
(place-name) Sagakoshihatashimoshingai

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 53 results for "新開" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary