There are 15 total results for your 教養 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
教養 教养 see styles |
jiào yǎng jiao4 yang3 chiao yang kyouyou / kyoyo きょうよう |
More info & calligraphy: Education / Refinement(understanding or appreciation of) culture; (one's) education; cultivation; sophistication; refinement |
教養人 see styles |
kyouyoujin / kyoyojin きょうようじん |
person of culture; educated person; highbrow |
教養部 see styles |
kyouyoubu / kyoyobu きょうようぶ |
college of liberal arts (general education); liberal arts school; (place-name) Kyōyoubu |
無教養 see styles |
mukyouyou / mukyoyo むきょうよう |
(noun or adjectival noun) uneducated; uncultured; unrefined; ignorant |
教養学部 see styles |
kyouyougakubu / kyoyogakubu きょうようがくぶ |
college of general education |
教養小説 see styles |
kyouyoushousetsu / kyoyoshosetsu きょうようしょうせつ |
novel about one's education, spiritual growth, etc.; Bildungsroman |
教養番組 see styles |
kyouyoubangumi / kyoyobangumi きょうようばんぐみ |
educational program (TV, radio) |
教養課程 see styles |
kyouyoukatei / kyoyokate きょうようかてい |
general education course |
一般教養 see styles |
ippankyouyou / ippankyoyo いっぱんきょうよう |
(noun - becomes adjective with の) general education |
勞動教養 劳动教养 see styles |
láo dòng jiào yǎng lao2 dong4 jiao4 yang3 lao tung chiao yang |
reeducation through labor |
教養のない see styles |
kyouyounonai / kyoyononai きょうようのない |
(exp,adj-i) crude; philistine; uncultivated; uneducated; vulgar |
九大教養部 see styles |
kudaikyouyoubu / kudaikyoyobu くだいきょうようぶ |
(place-name) Kudaikyōyoubu |
国際教養大学 see styles |
kokusaikyouyoudaigaku / kokusaikyoyodaigaku こくさいきょうようだいがく |
(org) Akita International University; (o) Akita International University |
東大教養学部 see styles |
toudaikyouyougakubu / todaikyoyogakubu とうだいきょうようがくぶ |
(place-name) Tōdaikyōyougakubu |
駒大北海道教養部 see styles |
komadaihokkaidoukyouyoubu / komadaihokkaidokyoyobu こまだいほっかいどうきょうようぶ |
(place-name) Komadaihokkaidoukyōyoubu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "教養" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.