There are 49 total results for your 支払 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
支払 see styles |
shiharai しはらい |
payment |
支払い see styles |
shiharai しはらい |
payment |
支払う see styles |
shiharau しはらう |
(transitive verb) to pay |
支払日 see styles |
shiharaibi しはらいび |
payday; date of payment |
支払額 see styles |
shiharaigaku しはらいがく |
amount of payment; amount paid |
支払い人 see styles |
shiharainin しはらいにん |
payer |
支払い日 see styles |
shiharaibi しはらいび |
payday; date of payment |
支払い額 see styles |
shiharaigaku しはらいがく |
amount of payment; amount paid |
支払不能 see styles |
shiharaifunou / shiharaifuno しはらいふのう |
(noun - becomes adjective with の) insolvency |
支払利息 see styles |
shiharairisoku しはらいりそく |
interest expense; interest paid |
支払手形 see styles |
shiharaitegata しはらいてがた |
bill payable; note payable |
支払猶予 see styles |
shiharaiyuuyo / shiharaiyuyo しはらいゆうよ |
(noun - becomes adjective with の) payment moratorium; extension on payment; respite for payment |
支払能力 see styles |
shiharainouryoku / shiharainoryoku しはらいのうりょく |
solvency; ability to pay |
支払い勘定 see styles |
shiharaikanjou / shiharaikanjo しはらいかんじょう |
bill or account payable |
支払い回数 see styles |
shiharaikaisuu / shiharaikaisu しはらいかいすう |
number of payments; number of instalments |
支払い手形 see styles |
shiharaitegata しはらいてがた |
bill payable; note payable |
支払い済み see styles |
shiharaizumi しはらいずみ |
settled; paid |
支払い猶予 see styles |
shiharaiyuuyo / shiharaiyuyo しはらいゆうよ |
(noun - becomes adjective with の) payment moratorium; extension on payment; respite for payment |
支払い能力 see styles |
shiharainouryoku / shiharainoryoku しはらいのうりょく |
solvency; ability to pay |
支払手続き see styles |
shiharaitetsuzuki しはらいてつづき |
payment arrangements or procedures |
支払準備率 see styles |
shiharaijunbiritsu しはらいじゅんびりつ |
reserve ratio; reserve rate |
利子支払い see styles |
rishishiharai りししはらい |
interest payment |
要素支払い see styles |
yousoshiharai / yososhiharai ようそしはらい |
factor payment |
電子支払い see styles |
denshishiharai でんししはらい |
electronic payment |
支払いを拒む see styles |
shiharaiokobamu しはらいをこばむ |
(exp,v5m) to decline to pay; to refuse payment |
支払い手続き see styles |
shiharaitetsuzuki しはらいてつづき |
payment arrangements or procedures |
支払い準備率 see styles |
shiharaijunbiritsu しはらいじゅんびりつ |
reserve ratio; reserve rate |
税支払い免除 see styles |
zeishiharaimenjo / zeshiharaimenjo ぜいしはらいめんじょ |
tax relief |
現金自動支払機 see styles |
genkinjidoushiharaiki / genkinjidoshiharaiki げんきんじどうしはらいき |
cash dispenser |
給料支払小切手 see styles |
kyuuryoushiharaikogitte / kyuryoshiharaikogitte きゅうりょうしはらいこぎって |
paycheck |
自動預金支払機 see styles |
jidouyokinshiharaiki / jidoyokinshiharaiki じどうよきんしはらいき |
{comp} Automated Teller Machine; ATM |
Variations: |
shiharaibi しはらいび |
payday; date of payment |
Variations: |
shiharaibi しはらいび |
payment date; date of payment |
Variations: |
shiharaisha しはらいしゃ |
payer; payor |
Variations: |
shiharaigaku しはらいがく |
amount of payment; amount paid |
現金自動支払い機 see styles |
genkinjidoushiharaiki / genkinjidoshiharaiki げんきんじどうしはらいき |
cash dispenser |
Variations: |
shiharai しはらい |
payment |
現金自動預入支払機 see styles |
genkinjidouazukeireshiharaiki / genkinjidoazukereshiharaiki げんきんじどうあずけいれしはらいき |
automatic teller machine; ATM |
現金自動預金支払機 see styles |
genkinjidouyokinshiharaiki / genkinjidoyokinshiharaiki げんきんじどうよきんしはらいき |
automatic teller machine; ATM |
支払う(ateji) see styles |
shiharau しはらう |
(transitive verb) (支 is ateji) to pay |
Variations: |
shiharaitegata しはらいてがた |
bill payable; note payable |
Variations: |
shiharaiyuuyo / shiharaiyuyo しはらいゆうよ |
{finc} payment moratorium; extension on payment; respite for payment |
Variations: |
shiharainouryoku / shiharainoryoku しはらいのうりょく |
solvency; ability to pay |
Variations: |
shiharaitetsuzuki しはらいてつづき |
payment procedure; payment arrangements |
Variations: |
shiharaijunbiritsu しはらいじゅんびりつ |
reserve ratio; reserve rate |
社会保険診療報酬支払基金 see styles |
shakaihokenshinryouhoushuushiharaikikin / shakaihokenshinryohoshushiharaikikin しゃかいほけんしんりょうほうしゅうしはらいききん |
(org) Social Insurance Medical Fee Payment Fund; (o) Social Insurance Medical Fee Payment Fund |
Variations: |
shiharaihouhou / shiharaihoho しはらいほうほう |
payment method |
Variations: |
genkinjidoushiharaiki / genkinjidoshiharaiki げんきんじどうしはらいき |
cash dispenser |
Variations: |
oshiharaihouhou / oshiharaihoho おしはらいほうほう |
(polite language) (See 支払い方法) payment method |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.