There are 32 total results for your 掻く search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
掻く see styles |
kaku かく |
(transitive verb) (1) (kana only) to scratch; (2) to perspire; (3) to shovel; to paddle |
引掻く see styles |
hikkaku ひっかく |
(transitive verb) to scratch; to claw |
湯掻く see styles |
yugaku ゆがく |
(transitive verb) to parboil; to scald |
藻掻く see styles |
mogaku もがく |
(ateji / phonetic) (v5k,vi) (1) (kana only) to struggle; to writhe; to wriggle; to squirm; (2) (kana only) to act franticly; to make desperate efforts |
足掻く see styles |
agaku あがく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to paw (at) the ground; (v5k,vi) (2) (kana only) to struggle (using one's arms and legs); to flounder; to flail about; (v5k,vi) (3) (kana only) to struggle (to escape an adverse situation); to strive; to make every effort |
引っ掻く see styles |
hikkaku ひっかく |
(transitive verb) to scratch; to claw |
恥を掻く see styles |
hajiokaku はじをかく |
(exp,v5k) to be embarrassed; to lose face |
欲を掻く see styles |
yokuokaku よくをかく |
(exp,v5k) to be greedy; to covet |
汗を掻く see styles |
aseokaku あせをかく |
(exp,v5k) to perspire; to sweat |
裏を掻く see styles |
uraokaku うらをかく |
(exp,v5k) (1) to outwit; to outsmart; to counterplot; to defeat; (2) to pierce something all the way through |
大恥を掻く see styles |
oohajiokaku おおはじをかく |
(exp,v5k) to feel really ashamed; to feel extremely embarrassed; to feel humiliated; to have egg on one's face |
寝首を掻く see styles |
nekubiokaku ねくびをかく |
(exp,v5k) (1) to cut off the head of a sleeping person; to assassinate someone while he sleeps; (2) to catch someone off his guard by setting traps |
Variations: |
kaku かく |
(transitive verb) (1) (kana only) to scratch; (transitive verb) (2) (See 汗をかく) to perspire; (transitive verb) (3) to shovel; to paddle |
Variations: |
hajiokaku はじをかく |
(exp,v5k) to be embarrassed; to lose face |
Variations: |
yokuokaku よくをかく |
(exp,v5k) to be greedy; to covet |
Variations: |
uraokaku うらをかく |
(exp,v5k) (1) (idiom) (See 裏かく) to outwit; to outsmart; to counterplot; to defeat; (exp,v5k) (2) to pierce something all the way through |
Variations: |
oohajiokaku おおはじをかく |
(exp,v5k) (See 大恥) to feel really ashamed; to feel extremely embarrassed; to feel humiliated; to have egg on one's face |
Variations: |
nekubiokaku ねくびをかく |
(exp,v5k) (1) to cut off the head of a sleeping person; to assassinate someone while they sleep; (exp,v5k) (2) to catch someone off their guard by setting traps |
Variations: |
kaku かく |
(transitive verb) (1) (kana only) to scratch; (transitive verb) (2) (kana only) (See 汗をかく) to perspire; (transitive verb) (3) (kana only) to shovel; to paddle |
Variations: |
kaku かく |
(transitive verb) (1) (kana only) to scratch; (transitive verb) (2) (kana only) (See 汗をかく) to perspire; (transitive verb) (3) (kana only) to shovel; to paddle |
Variations: |
hikkaku ひっかく |
(transitive verb) to scratch; to claw |
Variations: |
agaku あがく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to paw (at) the ground; (v5k,vi) (2) (kana only) to struggle (using one's arms and legs); to flounder; to flail about; (v5k,vi) (3) (kana only) to struggle (to escape an adverse situation); to strive; to make every effort |
Variations: |
yugaku ゆがく |
(transitive verb) to parboil; to scald |
Variations: |
ibikiokaku いびきをかく |
(exp,v5k) (kana only) (See 鼾) to snore |
Variations: |
aseokaku あせをかく |
(exp,v5k) to perspire; to sweat |
Variations: |
mogaku もがく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to struggle; to writhe; to wriggle; to squirm; (v5k,vi) (2) (kana only) to act frantically; to make desperate efforts |
Variations: |
yugaku ゆがく |
(transitive verb) to parboil; to scald |
Variations: |
hikkaku ひっかく |
(transitive verb) to scratch; to claw |
Variations: |
mogaku もがく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to struggle; to writhe; to wriggle; to squirm; (v5k,vi) (2) (kana only) to act frantically; to make desperate efforts |
Variations: |
ibikiokaku(鼾okaku, ibikio掻ku, 鼾o掻ku); ibikiokaku(ibikio掻ku) いびきをかく(鼾をかく, いびきを掻く, 鼾を掻く); イビキをかく(イビキを掻く) |
(exp,v5k) (kana only) (See 鼾) to snore |
Variations: |
ibikiokaku; ibikiokaku いびきをかく; イビキをかく |
(exp,v5k) (kana only) to snore |
Variations: |
aguraokaku あぐらをかく |
(exp,v5k) (1) (kana only) to sit cross-legged; (exp,v5k) (2) (kana only) (idiom) to rest on one's laurels; to be self-complacent |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.