Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 69 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ju1
chü
 kyoda
    きょだ
to hold in one's hands; classifier for a double handful; Taiwan pr. [ju2]
(personal name) Kyoda
to scoop out water with the hands

掬い

see styles
 sukui
    すくい
scooping

掬う

see styles
 sukuu / suku
    すくう
(transitive verb) (kana only) to scoop; to ladle out

掬倖

see styles
 kikuko
    きくこ
(female given name) Kikuko

掬女

see styles
 kikujo
    きくじょ
(given name) Kikujo

掬子

see styles
 kikuko
    きくこ
(female given name) Kikuko

掬山

see styles
 bunnayama
    ぶんなやま
(place-name) Bunnayama

掬川

see styles
 kikukawa
    きくかわ
(surname) Kikukawa

掬恵

see styles
 kikue
    きくえ
(given name) Kikue

掬月

see styles
 kikuzuki
    きくずき
(surname) Kikuzuki

掬母

see styles
 kikumo
    きくも
(female given name) Kikumo

掬水

see styles
jū shuǐ
    ju1 shui3
chü shui
 kikumi
    きくみ
to scoop up water
(female given name) Kikumi

掬汀

see styles
 kikutei / kikute
    きくてい
(given name) Kikutei

掬池

see styles
 kikuike
    きくいけ
(surname) Kikuike

掬泉

see styles
 kikusen
    きくせん
(given name) Kikusen

掬花

see styles
 kikuka
    きくか
(female given name) Kikuka

掬華

see styles
 kikuka
    きくか
(female given name) Kikuka

掬誠


掬诚

see styles
jū chéng
    ju1 cheng2
chü ch`eng
    chü cheng
wholeheartedly; sincerely

掬谷

see styles
 kikutani
    きくたに
(surname) Kikutani

掬雄

see styles
 kikuo
    きくお
(given name) Kikuo

掬飲


掬饮

see styles
jū yǐn
    ju1 yin3
chü yin
to drink water by scooping it up with both hands

掬香

see styles
 kikukou / kikuko
    きくこう
(given name) Kikukou

一掬

see styles
 ikkiku
    いっきく
small amount

可掬

see styles
kě jū
    ke3 ju1
k`o chü
    ko chü
conspicuous; plain to see

挹掬

see styles
yì jū
    yi4 ju1
i chü
to scoop up water with the hands

掬い網

see styles
 sukuiami
    すくいあみ
scoop net; dip net; insect net

掬する

see styles
 kikusuru
    きくする
(vs-s,vt) (1) to scoop up (with both hands); (vs-s,vt) (2) to empathize with; to take into consideration

掬太郎

see styles
 kikutarou / kikutaro
    きくたろう
(male given name) Kikutarō

掬池路

see styles
 kikuchiro
    きくちろ
(given name) Kikuchiro

掬美花

see styles
 kimika
    きみか
(female given name) Kimika

一掬い

see styles
 hitosukui
    ひとすくい
(1) (kana only) scoop (e.g. of icecream); scoopful; (2) (kana only) small ornamental spoon

亀掬い

see styles
 kamesukui
    かめすくい
turtle scooping (festival game)

朱掬内

see styles
 shumarinai
    しゅまりない
(place-name) Shumarinai

掬いだす

see styles
 sukuidasu
    すくいだす
(Godan verb with "su" ending) to bail (e.g. water from a boat); to ladle

掬い出す

see styles
 sukuidasu
    すくいだす
(Godan verb with "su" ending) to bail (e.g. water from a boat); to ladle

掬い取る

see styles
 sukuitoru
    すくいとる
(transitive verb) to dip out; to scoop up; to ladle out

掬い投げ

see styles
 sukuinage
    すくいなげ
{sumo} variety of beltless arm throw

小股掬い

see styles
 komatasukui
    こまたすくい
{sumo} over-thigh scooping body drop

憨態可掬


憨态可掬

see styles
hān tài kě jū
    han1 tai4 ke3 ju1
han t`ai k`o chü
    han tai ko chü
(of pandas, ducklings etc) adorable; cute

泥鰌掬い

see styles
 dojousukui / dojosukui
    どじょうすくい
(1) (kana only) scooping loaches; catching loach in a net; (2) (kana only) loach-catching dance

笑容可掬

see styles
xiào róng kě jū
    xiao4 rong2 ke3 ju1
hsiao jung k`o chü
    hsiao jung ko chü
smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear

足を掬う

see styles
 ashiosukuu / ashiosuku
    あしをすくう
(exp,v5u) to trip someone up; to pull the carpet from under

金魚掬い

see styles
 kingyosukui
    きんぎょすくい
festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle

Variations:
掬い
抄い

see styles
 sukui
    すくい
(See 金魚掬い・きんぎょすくい) scooping

掬い上げる

see styles
 sukuiageru
    すくいあげる
(transitive verb) to dip or scoop up

足元を掬う

see styles
 ashimotoosukuu / ashimotoosuku
    あしもとをすくう
(exp,v5u) to trip someone up; to pull the carpet from under

高橋掬太郎

see styles
 takahashikikutarou / takahashikikutaro
    たかはしきくたろう
(person) Takahashi Kikutarō (1901.4.25-1970.4.9)

どじょう掬い

see styles
 dojousukui / dojosukui
    どじょうすくい
(1) (kana only) scooping loaches; catching loach in a net; (2) (kana only) loach-catching dance

一掬同情之淚


一掬同情之泪

see styles
yī jū tóng qíng zhī lèi
    yi1 ju1 tong2 qing2 zhi1 lei4
i chü t`ung ch`ing chih lei
    i chü tung ching chih lei
to shed tears of sympathy (idiom)

泥鰌掬い饅頭

see styles
 dojousukuimanjuu / dojosukuimanju
    どじょうすくいまんじゅう
steamed bun shaped like a loach catcher

Variations:
掬う(P)
抄う

see styles
 sukuu / suku
    すくう
(transitive verb) (kana only) to scoop; to ladle out

Variations:
すくい網
掬い網

see styles
 sukuiami
    すくいあみ
scoop net; dip net; insect net

Variations:
亀すくい
亀掬い

see styles
 kamesukui; kamesukui
    かめすくい; カメすくい
(See 金魚掬い) turtle scooping (festival game)

どじょう掬い饅頭

see styles
 dojousukuimanjuu / dojosukuimanju
    どじょうすくいまんじゅう
steamed bun shaped like a loach catcher

キャラクター掬い

see styles
 kyarakutaasukui / kyarakutasukui
    キャラクターすくい
(kana only) (See 金魚掬い) character scooping; festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water

スーパーボール掬い

see styles
 suupaaboorusukui / supaboorusukui
    スーパーボールすくい
(kana only) (See 金魚すくい) festival game in which players scoop up bouncy balls floating in water

Variations:
すくい取る
掬い取る

see styles
 sukuitoru
    すくいとる
(transitive verb) to dip out; to scoop up; to ladle out

Variations:
足をすくう
足を掬う

see styles
 ashiosukuu / ashiosuku
    あしをすくう
(exp,v5u) (idiom) (See 掬う) to trip someone up; to pull the carpet from under

Variations:
金魚すくい
金魚掬い

see styles
 kingyosukui
    きんぎょすくい
goldfish scooping; festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle

Variations:
どじょう掬い
泥鰌掬い

see styles
 dojousukui / dojosukui
    どじょうすくい
(1) (kana only) scooping loaches; catching loach in a net; (2) (kana only) loach-catching dance

どじょう掬いまんじゅう

see styles
 dojousukuimanjuu / dojosukuimanju
    どじょうすくいまんじゅう
steamed bun shaped like a loach catcher

Variations:
掬う(P)
抄う(rK)

see styles
 sukuu / suku
    すくう
(transitive verb) (kana only) to scoop; to ladle out

キャラクター掬い(sK)

see styles
 kyarakutaasukui / kyarakutasukui
    キャラクターすくい
(kana only) (See 金魚すくい) festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water; character scooping

Variations:
足元をすくう
足元を掬う

see styles
 ashimotoosukuu / ashimotoosuku
    あしもとをすくう
(exp,v5u) (incorr. var. of 足を掬う) (See 足をすくう・あしをすくう) to trip someone up; to pull the carpet from under

Variations:
金魚すくい
金魚掬い(rK)

see styles
 kingyosukui
    きんぎょすくい
goldfish scooping; festival game in which participants try to catch goldfish in a shallow paper ladle

息子はキャラクター掬い(sK)

see styles
 kyarakutaasukui / kyarakutasukui
    キャラクターすくい
(kana only) (See 金魚すくい) festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water; character scooping

Variations:
すくい出す
掬い出す
掬いだす

see styles
 sukuidasu
    すくいだす
(Godan verb with "su" ending) to bail (e.g. water from a boat); to ladle

Variations:
すくい上げる
掬い上げる
掬いあげる

see styles
 sukuiageru
    すくいあげる
(transitive verb) to scoop up; to dip up

Variations:
どじょう掬いまんじゅう
どじょう掬い饅頭
どじょうすくい饅頭
泥鰌掬い饅頭

see styles
 dojousukuimanjuu / dojosukuimanju
    どじょうすくいまんじゅう
(See どじょう掬い・どじょうすくい・1) steamed bun shaped like a loach catcher

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 69 results for "掬" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary