There are 11 total results for your 推薦 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
推薦 推荐 see styles |
tuī jiàn tui1 jian4 t`ui chien tui chien suisen すいせん |
to recommend; recommendation (n,vs,vt,adj-no) (See 推奨) recommendation; referral; endorsement |
推薦人 see styles |
suisennin すいせんにん |
recommender; nominator; referee |
推薦信 推荐信 see styles |
tuī jiàn xìn tui1 jian4 xin4 t`ui chien hsin tui chien hsin |
recommendation letter |
推薦書 推荐书 see styles |
tuī jiàn shū tui1 jian4 shu1 t`ui chien shu tui chien shu suisensho すいせんしょ |
recommendation letter recommendation; nomination |
推薦枠 see styles |
suisenwaku すいせんわく |
(university) admission category for recommended candidates |
推薦状 see styles |
suisenjou / suisenjo すいせんじょう |
letter of invitation; letter of recommendation; reference |
推薦者 see styles |
suisensha すいせんしゃ |
recommender; nominator; referee |
推薦入学 see styles |
suisennyuugaku / suisennyugaku すいせんにゅうがく |
admission based on recommendation; enrolment by recommendation (enrollment) |
推薦入試 see styles |
suisennyuushi / suisennyushi すいせんにゅうし |
entrance examination for selected candidates (who have been recommended to the university) |
推薦図書 see styles |
suisentosho すいせんとしょ |
recommended books; recommended reading |
指定校推薦 see styles |
shiteikousuisen / shitekosuisen していこうすいせん |
designated school recommendation; recommendation for admission from a school designated by the university |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 11 results for "推薦" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.