Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 87 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
liè
    lie4
lieh
tear; twist

捩り

see styles
 mojiri
    もじり
(1) (kana only) parody (of a famous work); (2) (kana only) pun

捩る

see styles
 yojiru
    よじる
(transitive verb) (kana only) to twist; to contort

捩れ

see styles
 nejire
    ねじれ
(kana only) kink; twist; twirl

捩子

see styles
 neji
    ねじ
(1) (kana only) screw; (2) key (of a clock, watch, etc.); spring (of a clock, watch, etc.)

捩摺

see styles
 mojizuri; mojizuri
    もじずり; モジズリ
(kana only) (See ネジバナ) Chinese spiranthis (Spiranthes sinensis var. amoena)

捩木

see styles
 nejiki; nejiki
    ねじき; ネジキ
(kana only) Lyonia ovalifolia (species of plant in the Ericaceae family)

捩花

see styles
 nejibana
    ねじばな
screw flower

轉捩


转捩

see styles
zhuǎn liè
    zhuan3 lie4
chuan lieh
to turn

捩じり

see styles
 nejiri
    ねじり
(noun/participle) torsion; apply torque

捩じる

see styles
 nejiru
    ねじる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (2) to distort; to parody; to make a pun; (3) to torture; to wrest

捩じれ

see styles
 nejire
    ねじれ
(kana only) kink; twist; twirl

捩って

see styles
 mojitte
    もじって
(expression) (kana only) (See 捩じる) parodying

捩り秤

see styles
 nejiribakari
    ねじりばかり
torsion balance

捩れる

see styles
 yojireru
    よじれる
(v1,vi) to be twisted

捩れ秤

see styles
 nejirebakari
    ねじればかり
torsion balance

捩切る

see styles
 nejikiru
    ねじきる
(transitive verb) to twist off

捩木峠

see styles
 nejikitouge / nejikitoge
    ねじきとうげ
(place-name) Nejikitōge

捩込む

see styles
 nejikomu
    ねじこむ
(transitive verb) (1) to screw in; (2) to thrust into; to push into; to shove into; (3) to protest (and seek rectification); to complain

轉捩點


转捩点

see styles
zhuǎn liè diǎn
    zhuan3 lie4 dian3
chuan lieh tien
turning point

逆捩じ

see styles
 sakaneji
    さかねじ
(1) turning an object in the wrong direction; (2) retort

捩じれる

see styles
 nejireru
    ねじれる
(v1,vi) (kana only) to twist; to wrench; to screw

捩じ倒す

see styles
 nejitaosu
    ねじたおす
(Godan verb with "su" ending) (kana only) (archaism) to wrench someone down to the ground

捩じ切る

see styles
 nejikiru
    ねじきる
(transitive verb) to twist off

捩じ取る

see styles
 nejitoru
    ねじとる
(transitive verb) to wring off; to wrest from

捩じ込む

see styles
 nejikomu
    ねじこむ
(transitive verb) (1) to screw in; (2) to thrust into; to push into; to shove into; (3) to protest (and seek rectification); to complain

捩れ国会

see styles
 nejirekokkai
    ねじれこっかい
houses of the Diet being controlled by different parties; twisted parliament

捩上げる

see styles
 nejiageru
    ねじあげる
(transitive verb) to twist hard

捩伏せる

see styles
 nejifuseru
    ねじふせる
(transitive verb) (1) to hold down; to twist one's arm; (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender

捩向ける

see styles
 nejimukeru
    ねじむける
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to twist

捩曲げる

see styles
 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) to twist; to distort

捩開ける

see styles
 nejiakeru
    ねじあける
(transitive verb) to wrench open

身を捩る

see styles
 mioyojiru
    みをよじる
(exp,v5r) to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat

捩じくれる

see styles
 nejikureru
    ねじくれる
(v1,vi) (1) (kana only) to curve; to twist; (2) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious

捩じ上げる

see styles
 nejiageru
    ねじあげる
(transitive verb) to twist hard

捩じ伏せる

see styles
 nejifuseru
    ねじふせる
(transitive verb) (1) to hold down; to twist one's arm; (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender

捩じ向ける

see styles
 nejimukeru
    ねじむける
(transitive verb) to twist

捩じ曲がる

see styles
 nejimagaru
    ねじまがる
(Godan verb with "ru" ending) to be twisted; to be wrapped; to be distorted

捩じ曲げる

see styles
 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) to twist; to distort

捩じ鉢巻き

see styles
 nejihachimaki
    ねじはちまき
(noun/participle) towel twisted into a headband

捩じ開ける

see styles
 nejiakeru
    ねじあける
(transitive verb) to wrench open

言葉を捩る

see styles
 kotobaomojiru
    ことばをもじる
(exp,v5r) to make a pun on a word

逆捩を食う

see styles
 sakanejiokuu / sakanejioku
    さかねじをくう
(irregular okurigana usage) (exp,v5u) to have the tables turned on one

Variations:
捩花
ねじ花

see styles
 nejibana; nejibana
    ねじばな; ネジバナ
(kana only) Chinese spiranthis (Spiranthes sinensis var. amoena)

捩じり鉢巻き

see styles
 nejirihachimaki
    ねじりはちまき
towel twisted into a headband

逆捩じを食う

see styles
 sakanejiokuu / sakanejioku
    さかねじをくう
(exp,v5u) to have the tables turned on one

捩じり鉢巻きで

see styles
 nejirihachimakide
    ねじりはちまきで
(exp,adv) as hard as one can; with one's whole heart

腹の皮が捩れる

see styles
 haranokawagayojireru
    はらのかわがよじれる
(exp,v1) to convulse (e.g. with laughter); to split one's sides

Variations:
ねじり秤
捩り秤

see styles
 nejiribakari
    ねじりばかり
torsion balance

Variations:
ねじれ秤
捩れ秤

see styles
 nejirebakari
    ねじればかり
torsion balance

逆捩じを食わせる

see styles
 sakanejiokuwaseru
    さかねじをくわせる
(exp,v1) to retort; to turn the tables (on someone)

Variations:
捩る
文字る(iK)

see styles
 mojiru
    もじる
(transitive verb) (1) (kana only) to parody; to make a parody of; to pun (on); (transitive verb) (2) (kana only) to twist; to distort

Variations:
ねじれ国会
捩れ国会

see styles
 nejirekokkai
    ねじれこっかい
houses of the Diet being controlled by different parties; twisted parliament

Variations:
ねじれ議会
捩れ議会

see styles
 nejiregikai
    ねじれぎかい
(See ねじれ国会) lower and upper houses being controlled by different parties; twisted parliament

Variations:
身をよじる
身を捩る

see styles
 mioyojiru
    みをよじる
(exp,v5r) to twist; to turn; to writhe (e.g. in pain); to twist around; to turn in one's seat

Variations:
螺子
捻子
捩子
螺旋

see styles
 neji; rashi(螺子); neji(p)
    ねじ; らし(螺子); ネジ(P)
(1) (kana only) screw; (2) key (of a clock, watch, etc.); spring (of a clock, watch, etc.)

Variations:
言葉をもじる
言葉を捩る

see styles
 kotobaomojiru
    ことばをもじる
(exp,v5r) to make a pun on a word

Variations:
捩じ込む
捩込む
ねじ込む

see styles
 nejikomu
    ねじこむ
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. meeting); (transitive verb) (3) to protest (and seek rectification); to complain

Variations:
ねじ切る
捩じ切る
捩切る

see styles
 nejikiru
    ねじきる
(transitive verb) to twist off

Variations:
ねじり鉢巻き
捩じり鉢巻き

see styles
 nejirihachimaki
    ねじりはちまき
(kana only) towel twisted into a headband

Variations:
逆捩じ
逆ねじ
逆捻(io)

see styles
 sakaneji
    さかねじ
(1) turning an object in the wrong direction; (2) retort

Variations:
ねじ込む
捩じ込む
捻じ込む

see styles
 nejikomu
    ねじこむ
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. a meeting); (v5m,vi) (3) to protest (and seek rectification); to complain

Variations:
捩じり鉢巻きで
ねじり鉢巻きで

see styles
 nejirihachimakide
    ねじりはちまきで
(exp,adv) (See 捩じり鉢巻き) as hard as one can; with one's whole heart

Variations:
ねじり鉢巻きで
捩じり鉢巻きで

see styles
 nejirihachimakide
    ねじりはちまきで
(exp,adv) (idiom) (kana only) (See ねじりはちまき) as hard as one can; with one's whole heart

Variations:
捩じ開ける
捩開ける
ねじ開ける

see styles
 nejiakeru
    ねじあける
(transitive verb) to wrench open

Variations:
ねじ上げる
捩じ上げる
捩上げる

see styles
 nejiageru
    ねじあげる
(transitive verb) to twist hard (e.g. arm, screw)

Variations:
腹の皮がよじれる
腹の皮が捩れる

see styles
 haranokawagayojireru
    はらのかわがよじれる
(exp,v1) to convulse (e.g. with laughter); to split one's sides

Variations:
捩じくれる
拗じくれる
捻じくれる

see styles
 nejikureru
    ねじくれる
(v1,vi) (1) (kana only) to curve; to twist; (v1,vi) (2) (kana only) to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious

Variations:
ねじ上げる
捩じ上げる
捻じ上げる

see styles
 nejiageru
    ねじあげる
(transitive verb) (See ねじり上げる) to twist (e.g. someone's arm); to wrench

Variations:
捻じ曲がる
ねじ曲がる
捩じ曲がる

see styles
 nejimagaru
    ねじまがる
(Godan verb with "ru" ending) (See 捩じ曲げる) to be twisted; to be wrapped; to be distorted

Variations:
逆捩じを食わせる
逆ねじを食わせる

see styles
 sakanejiokuwaseru
    さかねじをくわせる
(exp,v1) to retort; to turn the tables (on someone)

Variations:
ねじ込む
捻じ込む
捩じ込む(rK)

see styles
 nejikomu
    ねじこむ
(transitive verb) (1) to screw in; (transitive verb) (2) to thrust into; to push into; to shove into; to squeeze in (e.g. a meeting); (v5m,vi) (3) to protest (and seek rectification); to complain

Variations:
ねじり飴
捩り飴(rK)
捩じり飴(sK)

see styles
 nejiriame
    ねじりあめ
twisted candy stick

Variations:
螺子(rK)
捻子(rK)
捩子(rK)
螺旋(rK)

see styles
 neji; rashi(螺子); neji(p)
    ねじ; らし(螺子); ネジ(P)
(1) (kana only) screw; (2) (kana only) key (of a clock, watch, etc.); spring

Variations:
捩れ
捻れ
捻じれ
拗れ
捩じれ
拗じれ

see styles
 nejire
    ねじれ
(kana only) kink; twist; twirl

Variations:
捻じ曲がる
ねじ曲がる
捩じ曲がる(rK)

see styles
 nejimagaru
    ねじまがる
(v5r,vi) to get twisted; to get warped; to get distorted; to twist; to warp

Variations:
捩れる
捻れる
拗れる
捻じれる
捩じれる

see styles
 nejireru
    ねじれる
(v1,vi) (1) (kana only) to get twisted; to get crooked; to get warped; (v1,vi) (2) (kana only) to become twisted (of a mind, relationship, etc.); to become warped; to become perverse; to become contrary; (v1,vi) (3) (kana only) to become troubled; to become complicated; to become strained

Variations:
逆捩じを食う
逆ねじを食う
逆捩を食う(io)

see styles
 sakanejiokuu / sakanejioku
    さかねじをくう
(exp,v5u) (See 逆捩じ・1) to have the tables turned on one

Variations:
ねじり上げる
捩じり上げる(rK)
捻じり上げる(rK)

see styles
 nejiriageru
    ねじりあげる
(transitive verb) to twist (e.g. someone's arm); to wrench

Variations:
捩る(P)
捻る
拗る
捩じる(io)
捻じる(io)
拗じる(io)

see styles
 nejiru(p); yojiru(ru); mojiru(ru)
    ねじる(P); よじる(捩る); もじる(捩る)
(transitive verb) (1) (kana only) to screw; to twist; (transitive verb) (2) (esp. もじる) to distort; to parody; to make a pun; (transitive verb) (3) to torture; to wrest

Variations:
捩る
捻る
拗る(rK)
捩じる(sK)
捻じる(sK)
拗じる(sK)

see styles
 nejiru
    ねじる
(transitive verb) (1) (kana only) to twist; to screw; to wrench; (transitive verb) (2) (kana only) to sprain

Variations:
捩れ
捻れ
拗れ(rK)
捻じれ(sK)
捩じれ(sK)
拗じれ(sK)

see styles
 nejire
    ねじれ
(1) (kana only) twist; wrench; distortion; kink; warp; (2) (kana only) {physics} torsion

Variations:
ねじ曲げる
捻じ曲げる
捩じ曲げる
捩曲げる
捻曲げる

see styles
 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) to twist; to distort

Variations:
捻じ伏せる
ねじ伏せる
捩じ伏せる
捻伏せる
捩伏せる

see styles
 nejifuseru
    ねじふせる
(transitive verb) (1) to hold down; to twist someone's arm; (transitive verb) (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender

Variations:
ねじ向ける
捩じ向ける
捻じ向ける
捩向ける(io)
捻向ける(io)

see styles
 nejimukeru
    ねじむける
(transitive verb) to twist

Variations:
ねじ伏せる
捻じ伏せる
捩じ伏せる(rK)
捩伏せる(sK)
捻伏せる(sK)

see styles
 nejifuseru
    ねじふせる
(transitive verb) (1) to twist someone's arm and throw them to the ground; to hold (someone) down by twisting their arm; to wrestle (someone) to the floor; (transitive verb) (2) to force (someone) to yield (e.g. an argument); to make (someone) surrender

Variations:
ねじ曲げる
捻じ曲げる
捩じ曲げる(rK)
捩曲げる(sK)
捻曲げる(sK)

see styles
 nejimageru
    ねじまげる
(transitive verb) (1) to bend by twisting; to twist; to contort; (transitive verb) (2) to distort (e.g. the truth); to twist (e.g. someone's words)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 87 results for "捩" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary