Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 990 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

折りしも

see styles
 orishimo
    おりしも
(adverb) at that (very) moment; just then

折りよく

see styles
 oriyoku
    おりよく
(adverb) fortunately; luckily

折り合い

see styles
 oriai
    おりあい
(1) agreement (e.g. business, dispute); compromise; (2) mutual relations (e.g. between parents and child, coworkers, etc.)

折り合う

see styles
 oriau
    おりあう
(v5u,vi) to compromise

折り好く

see styles
 oriyoku
    おりよく
(adverb) fortunately; luckily

折り悪く

see styles
 oriwaruku
    おりわるく
(adverb) unfortunately

折り敷き

see styles
 orishiki
    おりしき
kneeling

折り畳み

see styles
 oritatami
    おりたたみ
(adj-f,adj-no) folding; collapsible; telescopic

折り畳む

see styles
 oritatamu
    おりたたむ
(transitive verb) to fold up; to fold into layers

折り紙付

see styles
 origamitsuki
    おりがみつき
(can be adjective with の) guaranteed; authentic; certified

折り詰め

see styles
 orizume
    おりづめ
food packed in a wooden box

折り込み

see styles
 orikomi
    おりこみ
foldout (e.g. in newspaper); insertion

折り込む

see styles
 orikomu
    おりこむ
(transitive verb) to fold inside

折り返し

see styles
 orikaeshi
    おりかえし
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (noun - becomes adjective with の) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) (computer terminology) back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap

折り返す

see styles
 orikaesu
    おりかえす
(transitive verb) (1) to turn up; to fold back; (2) (computer terminology) to loopback (a signal, a message)

折れ合う

see styles
 oreau
    おれあう
(v5u,vi) to get along with; to compromise; to make concessions; to come to an agreement

折れ込む

see styles
 orekomu
    おれこむ
(v5m,vi) to be folded under or inside

折れ返る

see styles
 orekaeru
    おれかえる
(v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down

折ノ内原

see styles
 orinouchihara / orinochihara
    おりのうちはら
(place-name) Orinouchihara

折ヶ久保

see styles
 origakubo
    おりがくぼ
(place-name) Origakubo

折ヶ島沢

see styles
 origashimazawa
    おりがしまざわ
(place-name) Origashimazawa

折伏攝受


折伏摄受

see styles
zhé fú shè shòu
    zhe2 fu2 she4 shou4
che fu she shou
 shaku bukushōju
To subdue the evil and receive the good; cf. 抑.

折元立身

see styles
 orimototatsumi
    おりもとたつみ
(person) Orimoto Tatsumi

折利怛羅


折利怛罗

see styles
zhé lì dá luó
    zhe2 li4 da2 luo2
che li ta lo
 Seritanra
(or 利但羅) Caritra, 發行城 "A port on the south-east frontier of Uḍa (Orissa) whence a considerable trade was carried on with Ceylon." Eitel.

折加内橋

see styles
 orikanaihashi
    おりかないはし
(place-name) Orikanaihashi

折原みか

see styles
 oriharamika
    おりはらみか
(person) Orihara Mika (1983.11.28-)

折原みと

see styles
 oriharamito
    おりはらみと
(person) Orihara Mito

折原啓子

see styles
 oriharakeiko / oriharakeko
    おりはらけいこ
(person) Orihara Keiko (1925.1.1-1985.11.24)

折原祐治

see styles
 oriharayuuji / oriharayuji
    おりはらゆうじ
(person) Orihara Yūji

折口信夫

see styles
 orikuchishinobu
    おりくちしのぶ
(person) Orikuchi Shinobu (1887.2.11-1953.9.3)

折口雅博

see styles
 origuchimasahiro
    おりぐちまさひろ
(person) Origuchi Masahiro (1961.6-)

折地作出

see styles
 orijitsukuride
    おりじつくりで
(place-name) Orijitsukuride

折宇谷山

see styles
 oryuudaniyama / oryudaniyama
    おりゅうだにやま
(place-name) Oryūdaniyama

折宇谷川

see styles
 oriudanigawa
    おりうだにがわ
(place-name) Oriudanigawa

折居地鼠

see styles
 oriijinezumi; oriijinezumi / orijinezumi; orijinezumi
    おりいじねずみ; オリイジネズミ
(kana only) Ryukyu shrew (Crocidura orii); Orii's shrew

折山淑美

see styles
 oriyamatoshimi
    おりやまとしみ
(person) Oriyama Toshimi

折川内川

see styles
 orikawauchigawa
    おりかわうちがわ
(place-name) Orikawauchigawa

折悪しく

see styles
 oriashiku
    おりあしく
(adverb) unfortunately; at a bad time; at an unfortunate moment

折戟沉沙

see styles
zhé jǐ chén shā
    zhe2 ji3 chen2 sha1
che chi ch`en sha
    che chi chen sha
lit. broken halberds embedded in the sand (idiom); fig. reminder of a fierce battle; remnants of a disastrous defeat

折戸沢川

see styles
 oritosawagawa
    おりとさわがわ
(place-name) Oritosawagawa

折戸海岸

see styles
 oritokaigan
    おりとかいがん
(place-name) Oritokaigan

折摩駄那

see styles
zhé mó tuó nà
    zhe2 mo2 tuo2 na4
che mo t`o na
    che mo to na
 Semadana
Calmadana or 涅末 Nimat, 'An ancient kingdom and city at the south-east borders of the desert of Gobi.' Eitel.

折敷瀬郷

see styles
 orishikisegou / orishikisego
    おりしきせごう
(place-name) Orishikisegou

折敷畑山

see styles
 orishikihatayama
    おりしきはたやま
(place-name) Orishikihatayama

折曲げる

see styles
 orimageru
    おりまげる
(transitive verb) to bend; to turn up; to turn down; to double

折曲厳禁

see styles
 orimagegenkin
    おりまげげんきん
(expression) do not fold; do not bend

折木鉱泉

see styles
 orikikousen / orikikosen
    おりきこうせん
(place-name) Orikikousen

折橋堰添

see styles
 oribashiseisoi / oribashisesoi
    おりばしせいそい
(place-name) Oribashiseisoi

折生迫駅

see styles
 oryuuzakoeki / oryuzakoeki
    おりゅうざこえき
(st) Oryūzako Station

折田正樹

see styles
 oritamasaki
    おりたまさき
(person) Orita Masaki (1942-)

折田龍花

see styles
 oritaryouka / oritaryoka
    おりたりょうか
(person) Orita Ryōka

折畳み傘

see styles
 oritatamigasa
    おりたたみがさ
folding umbrella

折目ヶ原

see styles
 orimegahara
    おりめがはら
(place-name) Orimegahara

折目博子

see styles
 orimehiroko
    おりめひろこ
(person) Orime Hiroko

折真布川

see styles
 orimappugawa
    おりまっぷがわ
(place-name) Orimappugawa

折立又川

see styles
 oritatematagawa
    おりたてまたがわ
(place-name) Oritatematagawa

折立隧道

see styles
 oritatezuidou / oritatezuido
    おりたてずいどう
(place-name) Oritatezuidō

折節讀書


折节读书

see styles
zhé jié dú shū
    zhe2 jie2 du2 shu1
che chieh tu shu
to start reading furiously, contrary to previous habit (idiom)

折腰内川

see styles
 orikoshinaigawa
    おりこしないがわ
(place-name) Orikoshinaigawa

折茂新田

see styles
 orimoshinden
    おりもしんでん
(place-name) Orimoshinden

折衝樽俎


折冲樽俎

see styles
zhé chōng zūn zǔ
    zhe2 chong1 zun1 zu3
che ch`ung tsun tsu
    che chung tsun tsu
lit. to stop the enemy at the banquet table; fig. to get the better of an enemy during diplomatic functions

折衷主義


折衷主义

see styles
zhé zhōng zhǔ yì
    zhe2 zhong1 zhu3 yi4
che chung chu i
 secchuushugi / secchushugi
    せっちゅうしゅぎ
eclecticism
(noun - becomes adjective with の) eclecticism

折衷鸚鵡


折衷鹦鹉

see styles
zhé zhōng yīng wǔ
    zhe2 zhong1 ying1 wu3
che chung ying wu
Eclectus roratus (red-green parrot of Papua-New Guinea)

折重なる

see styles
 orikasanaru
    おりかさなる
(v5r,vi) to lie on top of one another; to be in a heap

その折り

see styles
 sonoori
    そのおり
(n-t,n-adv) on that occasion; at that time

つづら折

see styles
 tsuzuraori
    つづらおり
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag

へし折る

see styles
 heshioru
    へしおる
(transitive verb) to smash; to break

一折兩段


一折两段

see styles
yī zhé liǎng duàn
    yi1 zhe2 liang3 duan4
i che liang tuan
to split something into two (idiom)

一波三折

see styles
yī bō sān zhé
    yi1 bo1 san1 zhe2
i po san che
calligraphic flourish with many twists; fig. many twists and turns

七折ノ滝

see styles
 nanaorinotaki
    ななおりのたき
(personal name) Nanaorinotaki

七折八扣

see styles
qī zhé bā kòu
    qi1 zhe2 ba1 kou4
ch`i che pa k`ou
    chi che pa kou
lit. various cuts and deductions (idiom); fig. greatly reduced; substantially scaled back

三つ折り

see styles
 mitsuori
    みつおり
threefold; folded in three

三浦折り

see styles
 miuraori
    みうらおり
Miura map fold; special technique for folding used on some solar panel arrays

三羽折沢

see styles
 miwaorizawa
    みわおりざわ
(place-name) Miwaorizawa

上折橋町

see styles
 kamiorihashimachi
    かみおりはしまち
(place-name) Kamiorihashimachi

上折紙沢

see styles
 kamiorigamisawa
    かみおりがみさわ
(place-name) Kamiorigamisawa

上本折町

see styles
 kamimotoorimachi
    かみもとおりまち
(place-name) Kamimotoorimachi

上鹿折駅

see styles
 kamishishiorieki
    かみししおりえき
(st) Kamishishiori Station

下折橋町

see styles
 shimoorihashimachi
    しもおりはしまち
(place-name) Shimoorihashimachi

下折紙沢

see styles
 shimoorigamizawa
    しもおりがみざわ
(personal name) Shimoorigamizawa

不折不扣

see styles
bù zhé bù kòu
    bu4 zhe2 bu4 kou4
pu che pu k`ou
    pu che pu kou
a hundred percent; to the letter; out-and-out

中折帽子

see styles
 nakaoreboushi / nakaoreboshi
    なかおれぼうし
felt hat; fedora

中村不折

see styles
 nakamurafusetsu
    なかむらふせつ
(person) Nakamura Fusetsu (1866.8.19-1943.6.6)

九十九折

see styles
 tsuzuraori
    つづらおり
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag

二つ折り

see styles
 futatsuori
    ふたつおり
(can be adjective with の) folded in half; doubled

二枚折り

see styles
 nimaiori
    にまいおり
folio

八折り判

see styles
 yatsuoriban
    やつおりばん
octavo (book format); 8vo

十二折り

see styles
 juuniori / juniori
    じゅうにおり
duodecimo (folding)

右折禁止

see styles
 usetsukinshi
    うせつきんし
(exp,n) (on signage, etc.) no right turn

合折れ釘

see styles
 aiorekugi
    あいおれくぎ
L-shaped nail; staple; small clamp

向本折町

see styles
 mukaimotoorimachi
    むかいもとおりまち
(place-name) Mukaimotoorimachi

和洋折衷

see styles
 wayousecchuu / wayosecchu
    わようせっちゅう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) blending of Japanese and Western styles

四季折々

see styles
 shikioriori
    しきおりおり
(adv,adj-no,n) (yoji) from season to season; season by season; of each season; in each season

四季折折

see styles
 shikioriori
    しきおりおり
(adv,adj-no,n) (yoji) from season to season; season by season; of each season; in each season

回折格子

see styles
huí zhé gé zi
    hui2 zhe2 ge2 zi5
hui che ko tzu
 kaisetsukoushi / kaisetsukoshi
    かいせつこうし
diffraction grating (physics)
diffraction grating

回折限界

see styles
 kaisetsugenkai
    かいせつげんかい
(noun - becomes adjective with の) diffraction limit

回折領域

see styles
 kaisetsuryouiki / kaisetsuryoiki
    かいせつりょういき
diffraction region

圧し折る

see styles
 heshioru
    へしおる
(transitive verb) to smash; to break

坂折隧道

see styles
 sakaorizuidou / sakaorizuido
    さかおりずいどう
(place-name) Sakaorizuidō

大積折渡

see styles
 oozumioriwatari
    おおづみおりわたり
(place-name) Oozumioriwatari

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910

This page contains 100 results for "折" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary