Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
fēi
    fei1
fei
 tobira
    とびら
door with only one leaf
(1) door; gate; opening; (2) title page

扉口

see styles
 tobiraguchi
    とびらぐち
doorway; door; hatch

扉山

see styles
 tobirayama
    とびらやま
(personal name) Tobirayama

扉峠

see styles
 tobiratouge / tobiratoge
    とびらとうげ
(place-name) Tobiratōge

扉樫

see styles
 tobirakashi
    とびらかし
(place-name) Tobirakashi

扉橋

see styles
 tobirabashi
    とびらばし
(place-name) Tobirabashi

扉畫


扉画

see styles
fēi huà
    fei1 hua4
fei hua
frontpage picture

扉絵

see styles
 tobirae
    とびらえ
frontispiece

扉頁


扉页

see styles
fēi yè
    fei1 ye4
fei yeh
title page; flyleaf; end paper

中扉

see styles
 nakatobira
    なかとびら
(1) chapter title page; divisional title; (2) middle door

内扉

see styles
 uchitobira
    うちとびら
internal door; inner door

前扉

see styles
 maetobira
    まえとびら
(1) front door (of a cabinet, bus, etc.); (2) half-title (of a book); bastard title

外扉

see styles
 sototobira
    そととびら
external door; outer door

後扉

see styles
 atotobira
    あととびら
rear door (esp. of a bus)

心扉

see styles
xīn fēi
    xin1 fei1
hsin fei

More info & calligraphy:

Inner Heart / Inner Soul
inner heart; soul

明扉

see styles
 minto
    みんと
(female given name) Minto

松扉

see styles
 shouhi / shohi
    しょうひ
(surname) Shouhi

柴扉

see styles
 saihi
    さいひ
(1) brushwood door; brushwood gate; (2) wretched abode; miserable shack

裏扉

see styles
 uratobira
    うらとびら
back leaf

鉄扉

see styles
 teppi
    てっぴ
iron door

門扉

see styles
 monpi
    もんぴ
door(surname) of a gate

閉扉

see styles
 heihi / hehi
    へいひ
(noun/participle) closure of a gate or door

開扉

see styles
 kaihi
    かいひ
(n,vs,vt,vi) opening a door

扉鉱泉

see styles
 tobirakousen / tobirakosen
    とびらこうせん
(place-name) Tobirakousen

回転扉

see styles
 kaitentobira
    かいてんとびら
revolving door

小田扉

see styles
 odatobira
    おだとびら
(person) Oda Tobira

小開扉

see styles
 shoukaihi / shokaihi
    しょうかいひ
(obscure) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.)

水密扉

see styles
 suimitsutobira
    すいみつとびら
watertight door

自動扉

see styles
 jidoutobira / jidotobira
    じどうとびら
automatic door

観音扉

see styles
 kannontobira
    かんのんとびら
(See 観音開き・1) double doors (opening from the centre)

防水扉

see styles
 bousuihi / bosuihi
    ぼうすいひ
watertight door

防火扉

see styles
 boukatobira / bokatobira
    ぼうかとびら
(See 防火戸) fire door; fire shutter

ガラス扉

see styles
 garasutobira
    ガラスとびら
(See ガラス戸) glass door

二十の扉

see styles
 nijuunotobira / nijunotobira
    にじゅうのとびら
twenty questions (game)

仕掛け扉

see styles
 shikaketobira
    しかけとびら
trapdoor; trap door

夏への扉

see styles
 natsuhenotobira
    なつへのとびら
(work) The Door into Summer (1957 novel by Robert A. Heinlein); (wk) The Door into Summer (1957 novel by Robert A. Heinlein)

Variations:
開扉
開ひ

see styles
 kaihi
    かいひ
(noun/participle) opening a door

Variations:
扉(P)

see styles
 tobira
    とびら
(1) door; gate; opening; (2) title page

Variations:
小開扉
小開ひ

see styles
 shoukaihi / shokaihi
    しょうかいひ
(rare) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.)

Variations:
扉(P)
闔(rK)

see styles
 tobira
    とびら
(1) door; gate; opening; (2) title page

Variations:
扉の木
とびらの木(sK)

see styles
 tobiranoki; tobiranoki
    とびらのき; トビラノキ
(See トベラ) Japanese cheesewood (Pittosporum tobira)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 41 results for "扉" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary