Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 50 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
huāng
    huang1
huang
to get panicky; to lose one's head; (coll.) (after 得[de2]) unbearably; terribly

慌亂


慌乱

see styles
huāng luàn
    huang1 luan4
huang luan
frenetic; hurried

慌張


慌张

see styles
huāng zhāng
    huang1 zhang1
huang chang
flustered; agitated

慌得

see styles
huāng de
    huang1 de5
huang te
hurriedly; in a frenzy

慌忙

see styles
huāng máng
    huang1 mang2
huang mang
in a great rush; in a flurry

慌神

see styles
huāng shén
    huang1 shen2
huang shen
to get agitated; to panic

佐慌

see styles
 sasaoka
    ささおか
(personal name) Sasaoka

埜慌

see styles
 nonoshita
    ののした
(personal name) Nonoshita

心慌

see styles
xīn huāng
    xin1 huang1
hsin huang
to be flustered; (dialect) irregular heart-beat

恐慌

see styles
kǒng huāng
    kong3 huang1
k`ung huang
    kung huang
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
panic; panicky; panic-stricken
(1) panic; scare; alarm; (2) {econ;finc} panic; financial panic

發慌


发慌

see styles
fā huāng
    fa1 huang1
fa huang
to become agitated; to feel nervous

著慌


着慌

see styles
zháo huāng
    zhao2 huang1
chao huang
alarmed; panicking

野慌

see styles
 nonoshita
    ののした
(personal name) Nonoshita

驚慌


惊慌

see styles
jīng huāng
    jing1 huang1
ching huang
to panic; to be alarmed

慌しい

see styles
 awatadashii / awatadashi
    あわただしい
(adjective) busy; hurried; confused; flurried

慌てる

see styles
 awateru
    あわてる
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (2) to be in a hurry; to rush

慌て者

see styles
 awatemono
    あわてもの
(1) scatterbrain; absent-minded person; careless person; thoughtless person; (2) rash person; hasty person

大恐慌

see styles
 daikyoukou / daikyoko
    だいきょうこう
Great Depression

大慌て

see styles
 ooawate
    おおあわて
(noun or adjectival noun) great haste; mad rush

瘮得慌


瘆得慌

see styles
shèn de huāng
    shen4 de5 huang1
shen te huang
frightening; frightened

慌てん坊

see styles
 awatenbou / awatenbo
    あわてんぼう
(kana only) flustered person; hasty person

慌慌張張


慌慌张张

see styles
huāng huāng zhāng zhāng
    huang1 huang1 zhang1 zhang1
huang huang chang chang
helter-skelter

慌成一團


慌成一团

see styles
huāng chéng yī tuán
    huang1 cheng2 yi1 tuan2
huang ch`eng i t`uan
    huang cheng i tuan
(of a group of people) to run about helplessly

不慌不忙

see styles
bù huāng bù máng
    bu4 huang1 bu4 mang2
pu huang pu mang
calm and unhurried (idiom); composed; to take matters calmly

世界恐慌

see styles
 sekaikyoukou / sekaikyoko
    せかいきょうこう
(See 世界大恐慌) worldwide financial crisis; global depression

安定恐慌

see styles
 anteikyoukou / antekyoko
    あんていきょうこう
stabilization crisis; stabilisation crisis

心慌意亂


心慌意乱

see styles
xīn huāng yì luàn
    xin1 huang1 yi4 luan4
hsin huang i luan
confused; rattled; flustered

恐慌發作


恐慌发作

see styles
kǒng huāng fā zuò
    kong3 huang1 fa1 zuo4
k`ung huang fa tso
    kung huang fa tso
panic attack

戦後恐慌

see styles
 sengokyoukou / sengokyoko
    せんごきょうこう
(hist) post-World War I depression; depression of 1920-1921

昭和恐慌

see styles
 shouwakyoukou / showakyoko
    しょうわきょうこう
(hist) (See 世界大恐慌) Shōwa Depression (Japanese part of the Great Depression)

経済恐慌

see styles
 keizaikyoukou / kezaikyoko
    けいざいきょうこう
(See 恐慌・1) financial panic; economic crisis; economic crash

金融恐慌

see styles
 kinyuukyoukou / kinyukyoko
    きんゆうきょうこう
{finc} financial panic; financial crisis

驚慌失措


惊慌失措

see styles
jīng huāng shī cuò
    jing1 huang1 shi1 cuo4
ching huang shih ts`o
    ching huang shih tso
to lose one's head out of fear (idiom)

驚慌失色


惊慌失色

see styles
jīng huāng shī sè
    jing1 huang1 shi1 se4
ching huang shih se
to go pale in panic (idiom)

慌ただしい

see styles
 awatadashii / awatadashi
    あわただしい
(adjective) busy; hurried; confused; flurried

慌てんぼう

see styles
 awatenbou / awatenbo
    あわてんぼう
(kana only) flustered person; hasty person

世界大恐慌

see styles
 sekaidaikyoukou / sekaidaikyoko
    せかいだいきょうこう
(hist) Great Depression (1929-1939)

慌てふためく

see styles
 awatefutameku
    あわてふためく
(v5k,vi) to get into a panic; to be flustered; to panic; to get in a flap

Variations:
大慌て
大あわて

see styles
 ooawate
    おおあわて
(noun or adjectival noun) great haste; mad rush

Variations:
慌てる(P)
周章てる

see styles
 awateru
    あわてる
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (v1,vi) (2) (usu. 慌てて) to hurry; to rush; to hasten

慌てる乞食は貰いが少ない

see styles
 awaterukojikihamoraigasukunai
    あわてるこじきはもらいがすくない
(expression) (proverb) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping

慌てる乞食はもらいが少ない

see styles
 awaterukojikihamoraigasukunai
    あわてるこじきはもらいがすくない
(expression) (proverb) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping

Variations:
慌てる(P)
周章てる(rK)

see styles
 awateru
    あわてる
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (v1,vi) (2) (usu. 慌てて) to hurry; to rush; to hasten

Variations:
慌ただしい(P)
慌しい
遽しい

see styles
 awatadashii / awatadashi
    あわただしい
(adjective) busy; hurried; confused; flurried

Variations:
あわてん坊
慌てん坊
慌てんぼう

see styles
 awatenbou / awatenbo
    あわてんぼう
(kana only) flustered person; hasty person

Variations:
慌ただしい(P)
慌しい
遽しい(rK)

see styles
 awatadashii / awatadashi
    あわただしい
(adjective) (1) busy; hectic; hurried; rushed; (adjective) (2) rapid; quick; sudden

Variations:
慌ただしい(P)
慌しい
遽しい(sK)

see styles
 awatadashii / awatadashi
    あわただしい
(adjective) (1) busy; hectic; hurried; rushed; (adjective) (2) rapid; quick; sudden

Variations:
慌て者
あわて者(sK)
慌てもの(sK)

see styles
 awatemono
    あわてもの
(1) scatterbrain; absent-minded person; careless person; thoughtless person; (2) rash person; hasty person

Variations:
あわてん坊
慌てん坊
慌てんぼう(sK)

see styles
 awatenbou / awatenbo
    あわてんぼう
(kana only) (colloquialism) flustered person; hasty person

Variations:
慌てる乞食はもらいが少ない
慌てる乞食は貰いが少ない

see styles
 awaterukojikihamoraigasukunai
    あわてるこじきはもらいがすくない
(exp,adj-i) (proverb) slow and steady wins the race; there is luck in the last helping

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 50 results for "慌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary