Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 27 total results for your 愛し search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

愛し

see styles
 hashi
    はし
(adj-shiku) (archaism) lovely; beloved; sweet; adorable

愛しい

see styles
 itoshii / itoshi
    いとしい
(adjective) (1) lovely; dear; beloved; darling; dearest; (adjective) (2) pitiable; pitiful

愛しき

see styles
 itoshiki
    いとしき
(pre-noun adjective) (poetic term) dear

愛しさ

see styles
 utsukushisa
    うつくしさ
beauty

愛しの

see styles
 itoshino
    いとしの
(pre-noun adjective) (See 愛しい・1) dear; beloved; darling

愛しみ

see styles
 kanashimi
    かなしみ
(1) sadness; sorrow; grief; (2) (archaism) affection; love

愛しむ

see styles
 itoshimu
    いとしむ
(transitive verb) (kana only) (See 愛おしむ) to love; to be attached to; to cherish; to caress

愛し子

see styles
 itoshigo
    いとしご
beloved child; dear child

愛し野

see styles
 itoshino
    いとしの
(place-name) Itoshino

愛しあう

see styles
 aishiau
    あいしあう
(Godan verb with "u" ending) (1) to love one another; to be affectionate towards each other; (2) to have sex; to make love

愛しがる

see styles
 itoshigaru
    いとしがる
(transitive verb) to treat with love; to pity; to cherish

愛してる

see styles
 aishiteru
    あいしてる

More info & calligraphy:

I Love You / Aishiteru
(expression) I love you

愛し合う

see styles
 aishiau
    あいしあう
(Godan verb with "u" ending) (1) to love one another; to be affectionate towards each other; (2) to have sex; to make love

愛し野駅

see styles
 itoshinoeki
    いとしのえき
(st) Itoshino Station

愛愛しい

see styles
 aiaishii / aiaishi
    あいあいしい
(adjective) (archaism) lovely; charming; sociable

愛し愛される

see styles
 aishiaisareru
    あいしあいされる
(Ichidan verb) to love and be loved back; to love and be loved in return; to give and receive love

Variations:
美しさ
愛しさ

see styles
 utsukushisa
    うつくしさ
beauty

Variations:
愛し合う
愛しあう

see styles
 aishiau
    あいしあう
(Godan verb with "u" ending) (1) to love one another; to be affectionate towards each other; (Godan verb with "u" ending) (2) to have sex; to make love

Variations:
愛愛しい
愛々しい

see styles
 aiaishii / aiaishi
    あいあいしい
(adjective) (archaism) lovely; charming; sociable

Variations:
美しい(P)
愛しい

see styles
 utsukushii / utsukushi
    うつくしい
(adjective) beautiful; pretty; lovely; sweet; pure (heart, friendship, etc.)

Variations:
愛し子
愛子
いとし子

see styles
 itoshigo; manago(愛子)
    いとしご; まなご(愛子)
beloved child; dear child

Variations:
美しい(P)
愛しい(rK)

see styles
 utsukushii / utsukushi
    うつくしい
(adjective) beautiful; pretty; lovely; sweet; pure (heart, friendship, etc.)

Variations:
悲しみ(P)
哀しみ
愛しみ

see styles
 kanashimi
    かなしみ
(1) sadness; sorrow; grief; (2) (愛しみ only) (archaism) affection; love

Variations:
愛してる
愛死天流(ateji)

see styles
 aishiteru
    あいしてる
(expression) I love you

Variations:
悲しい(P)
哀しい
愛しい(oK)

see styles
 kanashii / kanashi
    かなしい
(adjective) (1) (of a person) sad; miserable; unhappy; sorrowful; (adjective) (2) (of a thing, incident, etc.) sad; lamentable; deplorable; grievous

Variations:
悲しい(P)
哀しい(oK)
愛しい(oK)

see styles
 kanashii / kanashi
    かなしい
(adjective) (1) (of a person) sad; miserable; unhappy; sorrowful; (adjective) (2) (of a thing, incident, etc.) sad; lamentable; deplorable; grievous

Variations:
惜しむ(P)
吝しむ(oK)
愛しむ(oK)

see styles
 oshimu
    おしむ
(transitive verb) (1) to be frugal; to be sparing; (transitive verb) (2) to value; to hold dear; (transitive verb) (3) to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for); (transitive verb) (4) to be unwilling; to be reluctant
This page contains 27 results for "愛し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary