There are 53 total results for your 意気 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
意気 see styles |
iki いき |
spirit; heart; disposition |
意気地 see styles |
ikuji(p); ikiji いくじ(P); いきじ |
self-respect; self-confidence; guts; backbone; pride; drive; willpower |
意気夫 see styles |
ikio いきお |
(given name) Ikio |
意気組 see styles |
ikigumi いきぐみ |
(archaism) eagerness; avidity; avidness; keenness |
不意気 see styles |
buiki ぶいき |
(noun or adjectival noun) vulgarity; lack of refinement |
小意気 see styles |
koiki こいき |
(noun or adjectival noun) (1) stylish; smart; chic; tasteful; snappy; dapper; (2) (archaism) conceited; cheeky |
得意気 see styles |
tokuige とくいげ |
(noun or adjectival noun) proud; elated |
心意気 see styles |
kokoroiki こころいき |
spirit; determination; pluck; mettle |
生意気 see styles |
namaiki なまいき |
(noun or adjectival noun) impertinent; saucy; cheeky; impudent; audacious; cocky; pert; brash |
意気ごむ see styles |
ikigomu いきごむ |
(v5m,vi) to be enthusiastic about; to be eager; to be keen |
意気投合 see styles |
ikitougou / ikitogo いきとうごう |
(n,vs,vi) (yoji) hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person); sympathy; mutual understanding |
意気揚々 see styles |
ikiyouyou / ikiyoyo いきようよう |
(adj-t,adv-to) (yoji) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
意気揚揚 see styles |
ikiyouyou / ikiyoyo いきようよう |
(adj-t,adv-to) (yoji) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
意気昇天 see styles |
ikishouten / ikishoten いきしょうてん |
(irregular kanji usage) (yoji) in high spirits |
意気沮喪 see styles |
ikisosou / ikisoso いきそそう |
(noun/participle) (yoji) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
意気消沈 see styles |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection |
意気盛ん see styles |
ikisakan いきさかん |
(noun or adjectival noun) in high spirits |
意気組み see styles |
ikigumi いきぐみ |
(archaism) eagerness; avidity; avidness; keenness |
意気衝天 see styles |
ikishouten / ikishoten いきしょうてん |
(yoji) in high spirits |
意気軒昂 see styles |
ikikenkou / ikikenko いきけんこう |
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits; elated |
意気軒高 see styles |
ikikenkou / ikikenko いきけんこう |
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits; elated |
意気込み see styles |
ikigomi いきごみ |
ardor; enthusiasm |
意気込む see styles |
ikigomu いきごむ |
(v5m,vi) to be enthusiastic about; to be eager; to be keen |
意気銷沈 see styles |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection |
意気阻喪 see styles |
ikisosou / ikisoso いきそそう |
(noun/participle) (yoji) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
小生意気 see styles |
konamaiki こなまいき |
(noun or adjectival noun) impudence; cheekiness; impertinence |
意気地なし see styles |
ikujinashi いくじなし |
coward; timid creature |
意気地無し see styles |
ikujinashi いくじなし |
coward; timid creature |
向こう意気 see styles |
mukouiki / mukoiki むこういき |
(noun - becomes adjective with の) aggressiveness; combativeness |
意気が揚がる see styles |
ikigaagaru / ikigagaru いきがあがる |
(exp,v5r) to be in high spirits |
意気に感じる see styles |
ikinikanjiru いきにかんじる |
(exp,v1) to be positively affected by someone's strength of spirit |
意気に燃える see styles |
ikinimoeru いきにもえる |
(exp,v1) to be fired up with enthusiasm for accomplishing something |
意気地のない see styles |
ikujinonai いくじのない |
(exp,adj-i) spineless; backboneless; timid; cowardly; weak-kneed |
意気天を衝く see styles |
ikitenotsuku いきてんをつく |
(exp,v5k) (See 意気衝天) to be in high spirits |
Variations: |
koiki こいき |
(noun or adjectival noun) (1) stylish; smart; chic; tasteful; snappy; dapper; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) (as 小意気すぎる) (See 小生意気) conceited; cheeky |
Variations: |
tokuige とくいげ |
(noun or adjectival noun) proud; elated |
人生意気に感ず see styles |
jinseiikinikanzu / jinsekinikanzu じんせいいきにかんず |
(expression) (proverb) heart is won by heart |
Variations: |
ikigumi いきぐみ |
(archaism) (See 意気込み) eagerness; avidity; avidness; keenness |
Variations: |
ikigaru; ikigaru(sk) いきがる; イキがる(sk) |
(v5r,vi) to be pretentious; to put on airs; to try to appear smart; to act brave; to try to look cool |
Variations: |
ikiyouyou / ikiyoyo いきようよう |
(adj-t,adv-to) (yoji) (See 揚々) triumphant; exultant; in high and proud spirits |
Variations: |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection |
Variations: |
ikikenkou / ikikenko いきけんこう |
(adj-na,adj-t,adv-to) (yoji) in high spirits; elated |
Variations: |
ikisosou / ikisoso いきそそう |
(n,vs,vi) (yoji) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
Variations: |
ikujinashi いくじなし |
(noun or adjectival noun) coward; sissy; weakling; loser; milquetoast; good-for-nothing |
Variations: |
iki いき |
spirit; heart; disposition |
Variations: |
iki いき |
spirit; heart; disposition |
Variations: |
namaikizakari なまいきざかり |
(adj-no,n) young and cheeky; brash; sassy |
Variations: |
ikishouten / ikishoten いきしょうてん |
(yoji) in high spirits |
Variations: |
buiki ぶいき |
(noun or adjectival noun) (See 無粋・ぶすい) vulgar; unrefined |
Variations: |
ikuji(p); ikiji いくじ(P); いきじ |
self-respect; self-confidence; guts; backbone; pride; drive; willpower |
Variations: |
ikigomu いきごむ |
(v5m,vi) to be enthusiastic (about); to be eager (to do); to be keen; to be intent (on); to be determined |
Variations: |
ikigomu いきごむ |
(v5m,vi) to be enthusiastic about; to be eager; to be keen |
Variations: |
ikimaku いきまく |
(v5k,vi) (1) to rage; to storm (at); to be furious; (v5k,vi) (2) to enthuse; to speak enthusiastically; to speak with vigour; to get worked up |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.