Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 105 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
chóu
    chou2
ch`ou
    chou
 shuu / shu
    しゅう
to worry about
(given name) Shuu
anguish

愁い

see styles
 urei / ure
    うれい
(1) sorrow; grief; anguish; distress; (2) trouble; affliction; anxiety; fear; misgivings

愁う

see styles
 ureu
    うれう
    uryou / uryo
    うりょう
(v2h-k) (1) (archaism) to worry; to be concerned; (v2h-s) (2) (archaism) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed

愁え

see styles
 uree
    うれえ
(1) lamentation; (2) grief; anguish; (3) anxiety; (4) illness; (5) mourning

愁ふ

see styles
 ureu
    うれう
    uryou / uryo
    うりょう
(v2h-k) (1) (archaism) to worry; to be concerned; (v2h-s) (2) (archaism) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed

愁亜

see styles
 shuua / shua
    しゅうあ
(female given name) Shuua

愁傷

see styles
 shuushou / shusho
    しゅうしょう
(n,vs,vi) grief; sorrow

愁嘆

see styles
 shuutan / shutan
    しゅうたん
(noun/participle) lamentation; sorrow; grief

愁子

see styles
 shuushi / shushi
    しゅうし
(given name) Shuushi

愁季

see styles
 shuuki / shuki
    しゅうき
(female given name) Shuuki

愁悟

see styles
 shuugo / shugo
    しゅうご
(given name) Shuugo

愁悶


愁闷

see styles
chóu mèn
    chou2 men4
ch`ou men
    chou men
 shūmon
depressed; gloomy
distress

愁惱


愁恼

see styles
chóu nǎo
    chou2 nao3
ch`ou nao
    chou nao
 shūnō
grief

愁憂


愁忧

see styles
chóu yōu
    chou2 you1
ch`ou yu
    chou yu
 shūu
distress

愁星

see styles
 shuusei / shuse
    しゅうせい
(given name) Shuusei

愁歎

see styles
 shuutan / shutan
    しゅうたん
(noun/participle) lamentation; sorrow; grief

愁毒

see styles
chóu dú
    chou2 du2
ch`ou tu
    chou tu
 shūdoku
to grieve

愁水

see styles
 shuusui / shusui
    しゅうすい
(given name) Shuusui

愁然

see styles
 shuuzen / shuzen
    しゅうぜん
(n,adj-t,adv-to) sorrowfully

愁眉

see styles
 shuubi / shubi
    しゅうび
worried look; melancholy air

愁緒


愁绪

see styles
chóu xù
    chou2 xu4
ch`ou hsü
    chou hsü
melancholy

愁腸


愁肠

see styles
chóu cháng
    chou2 chang2
ch`ou ch`ang
    chou chang
anxiety; worries

愁色

see styles
 shuushoku / shushoku
    しゅうしょく
worried look

愁苦

see styles
chóu kǔ
    chou2 ku3
ch`ou k`u
    chou ku
anxiety; distress

愁華

see styles
 shuuka / shuka
    しゅうか
(female given name) Shuuka

愁蘭

see styles
 shuran
    しゅらん
(female given name) Shuran

愁訴

see styles
 shuuso / shuso
    しゅうそ
(n,vs,vi) complaint (of pain, suffering, etc.); appeal

愁那

see styles
 shuuna / shuna
    しゅうな
(female given name) Shuuna

愁里

see styles
 shuuri / shuri
    しゅうり
(female given name) Shuuri

愁音

see styles
 akane
    あかね
(female given name) Akane

愁風

see styles
 shuufuu / shufu
    しゅうふう
(given name) Shuufū

千愁

see styles
 senshuu / senshu
    せんしゅう
(female given name) Senshuu

吐愁

see styles
 toshuu / toshu
    としゅう
(given name) Toshuu

哀愁

see styles
āi chóu
    ai1 chou2
ai ch`ou
    ai chou
 aishuu / aishu
    あいしゅう
sorrow; sadness; distressed; sorrowful
pathos; sorrow; grief

孤愁

see styles
 koshuu / koshu
    こしゅう
(noun - becomes adjective with の) (form) profound loneliness; deep loneliness

宜愁

see styles
 gishuu / gishu
    ぎしゅう
(given name) Gishuu

幽愁

see styles
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
deep contemplation; melancholy; gloom

悲愁

see styles
bēi chóu
    bei1 chou2
pei ch`ou
    pei chou
 hishuu / hishu
    ひしゅう
melancholy
grief

憂愁


忧愁

see styles
yōu chóu
    you1 chou2
yu ch`ou
    yu chou
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
to be worried
(n,vs,adj-no) melancholy; gloom; grief
misery

旅愁

see styles
 ryoshuu / ryoshu
    りょしゅう
loneliness on a journey

星愁

see styles
 seishuu / seshu
    せいしゅう
(given name) Seishuu

春愁

see styles
 shunshuu / shunshu
    しゅんしゅう
spring depression; (given name) Shunshuu

暗愁

see styles
 anshuu / anshu
    あんしゅう
sad thought; depressing reflection

朴愁

see styles
 bokushuu / bokushu
    ぼくしゅう
(personal name) Bokushuu

止愁

see styles
 shishuu / shishu
    ししゅう
(given name) Shishuu

無愁

see styles
 mushuu / mushu
    むしゅう
(given name) Mushuu

犯愁

see styles
fàn chóu
    fan4 chou2
fan ch`ou
    fan chou
to worry; to be anxious

琴愁

see styles
 kinshuu / kinshu
    きんしゅう
(given name) Kinshuu

發愁


发愁

see styles
fā chóu
    fa1 chou2
fa ch`ou
    fa chou
to worry; to fret; to be anxious; to become sad

窮愁


穷愁

see styles
qióng chóu
    qiong2 chou2
ch`iung ch`ou
    chiung chou
destitute; troubled; penniless and full of care

解愁

see styles
jiě chóu
    jie3 chou2
chieh ch`ou
    chieh chou
to relieve melancholy

郷愁

see styles
 kyoushuu / kyoshu
    きょうしゅう
nostalgia; homesickness

鄉愁


乡愁

see styles
xiāng chóu
    xiang1 chou2
hsiang ch`ou
    hsiang chou
homesickness; nostalgia

離愁


离愁

see styles
lí chóu
    li2 chou2
li ch`ou
    li chou
 rishuu / rishu
    りしゅう
parting sorrow; pain of separation
sorrow of parting

露愁

see styles
 roshuu / roshu
    ろしゅう
(given name) Roshuu

青愁

see styles
 seishuu / seshu
    せいしゅう
(given name) Seishuu

鬼愁

see styles
 kishuu / kishu
    きしゅう
(given name) Kishuu

愁い顔

see styles
 ureigao / uregao
    うれいがお
sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance

愁える

see styles
 ureeru
    うれえる
(transitive verb) (1) to worry about; to be anxious about; to be concerned about; (2) to lament; to grieve; to feel sorrow for

愁嘆場

see styles
 shuutanba / shutanba
    しゅうたんば
pathetic scene

愁花女

see styles
 shuukajo / shukajo
    しゅうかじょ
(given name) Shuukajo

愁葉子

see styles
 shuuyoushi / shuyoshi
    しゅうようし
(given name) Shuuyoushi

有愁憂


有愁忧

see styles
yǒu chóu yōu
    you3 chou2 you1
yu ch`ou yu
    yu chou yu
 u shūu
to be distressed

無愁憂


无愁忧

see styles
wú chóu yōu
    wu2 chou2 you1
wu ch`ou yu
    wu chou yu
 mushūu
free from grief

愁うべき

see styles
 ureubeki
    うれうべき
(expression) deplorable; alarming; grievous; lamentable

愁眉不展

see styles
chóu méi bù zhǎn
    chou2 mei2 bu4 zhan3
ch`ou mei pu chan
    chou mei pu chan
with a worried frown

愁眉苦臉


愁眉苦脸

see styles
chóu méi kǔ liǎn
    chou2 mei2 ku3 lian3
ch`ou mei k`u lien
    chou mei ku lien
to look anxious (idiom); to look miserable

愁腸百結


愁肠百结

see styles
chóu cháng bǎi jié
    chou2 chang2 bai3 jie2
ch`ou ch`ang pai chieh
    chou chang pai chieh
hundred knots of worry in one's intestines (idiom); weighed down with anxiety

ご愁傷様

see styles
 goshuushousama / goshushosama
    ごしゅうしょうさま
(expression) my condolences

不定愁訴

see styles
 futeishuuso / futeshuso
    ふていしゅうそ
general malaise; unidentified complaint; all-round poor physical condition

借酒澆愁


借酒浇愁

see styles
jiè jiǔ jiāo chóu
    jie4 jiu3 jiao1 chou2
chieh chiu chiao ch`ou
    chieh chiu chiao chou
to drown one's sorrows (in alcohol)

北條愁子

see styles
 houjoushuuko / hojoshuko
    ほうじょうしゅうこ
(person) Hōjō Shuuko

哀愁漂う

see styles
 aishuutadayou / aishutadayo
    あいしゅうただよう
(exp,adj-f) sorrowful (e.g. person, scene, etc.); melancholic

多愁善感

see styles
duō chóu shàn gǎn
    duo1 chou2 shan4 gan3
to ch`ou shan kan
    to chou shan kan
melancholy and moody (idiom); depressed personality

多愁多病

see styles
duō chóu duō bìng
    duo1 chou2 duo1 bing4
to ch`ou to ping
    to chou to ping
much sorrows and illness (idiom); melancholy and weakly

御愁傷様

see styles
 goshuushousama / goshushosama
    ごしゅうしょうさま
(expression) my condolences

新愁舊恨


新愁旧恨

see styles
xīn chóu jiù hèn
    xin1 chou2 jiu4 hen4
hsin ch`ou chiu hen
    hsin chou chiu hen
new worries added to old hatred (idiom); afflicted by problems old and new

消愁解悶


消愁解闷

see styles
xiāo chóu jiě mèn
    xiao1 chou2 jie3 men4
hsiao ch`ou chieh men
    hsiao chou chieh men
lit. to eliminate worry and dispel melancholy (idiom); diversion from boredom; to dispel depression or melancholy; to relieve stress; a relaxing pass-time

窮愁潦倒


穷愁潦倒

see styles
qióng chóu liáo dǎo
    qiong2 chou2 liao2 dao3
ch`iung ch`ou liao tao
    chiung chou liao tao
impoverished and dejected; wretched and penniless

綠慘紅愁


绿惨红愁

see styles
lǜ cǎn hóng chóu
    lu:4 can3 hong2 chou2
lü ts`an hung ch`ou
    lü tsan hung chou
(of women) grieved appearance (idiom); sorrowful mien

舊愁新恨


旧愁新恨

see styles
jiù chóu xīn hèn
    jiu4 chou2 xin1 hen4
chiu ch`ou hsin hen
    chiu chou hsin hen
old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new

面帶愁容


面带愁容

see styles
miàn dài chóu róng
    mian4 dai4 chou2 rong2
mien tai ch`ou jung
    mien tai chou jung
with a sad air; looking melancholy; with a worried look

Variations:
愁嘆
愁歎

see styles
 shuutan / shutan
    しゅうたん
(n,vs,vi) lamentation; sorrow; grief

愁悲苦憂惱


愁悲苦忧恼

see styles
chóu bēi kǔ yōu nǎo
    chou2 bei1 ku3 you1 nao3
ch`ou pei k`u yu nao
    chou pei ku yu nao
 shū hi ku u nō
grief

愁眉を開く

see styles
 shuubiohiraku / shubiohiraku
    しゅうびをひらく
(exp,v5k) to feel relieved

ご愁傷さま

see styles
 goshuushousama / goshushosama
    ごしゅうしょうさま
(expression) my condolences

渡野辺朴愁

see styles
 watanobebokushuu / watanobebokushu
    わたのべぼくしゅう
(person) Watanobe Bokushuu

Variations:
憂い顔
愁い顔

see styles
 ureigao / uregao
    うれいがお
sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance

怎一個愁字了得


怎一个愁字了得

see styles
zěn yī gè chóu zì liǎo dé
    zen3 yi1 ge4 chou2 zi4 liao3 de2
tsen i ko ch`ou tzu liao te
    tsen i ko chou tzu liao te
(last line of the poem 聲聲慢|声声慢[Sheng1 sheng1 Man4] by Song poet Li Qingzhao 李清照[Li3 Qing1 zhao4]); how can it be expressed in one word, "sorrow"?; how can words express such sadness?

皇帝女兒不愁嫁


皇帝女儿不愁嫁

see styles
huáng dì nǚ ér bù chóu jià
    huang2 di4 nu:3 er2 bu4 chou2 jia4
huang ti nü erh pu ch`ou chia
    huang ti nü erh pu chou chia
lit. the emperor's daughter does not worry about whether she will be able to marry (idiom); fig. highly sought after

Variations:
憂え
愁え
患え

see styles
 uree
    うれえ
(1) lamentation; (2) grief; anguish; (3) anxiety; (4) illness; (5) mourning

Variations:
憂愁
幽愁(rK)

see styles
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
melancholy; gloom; grief

Variations:
憂うべき
愁うべき

see styles
 ureubeki
    うれうべき
(expression) deplorable; alarming; grievous; lamentable

Variations:
憂える(P)
愁える

see styles
 ureeru
    うれえる
(transitive verb) (1) to worry about; to be anxious about; to be concerned about; (transitive verb) (2) to lament; to grieve; to feel sorrow for

ご愁傷様でございます

see styles
 goshuushousamadegozaimasu / goshushosamadegozaimasu
    ごしゅうしょうさまでございます
(expression) my condolences

御愁傷様でございます

see styles
 goshuushousamadegozaimasu / goshushosamadegozaimasu
    ごしゅうしょうさまでございます
(expression) my condolences

Variations:
憂い(P)
愁い
患い

see styles
 urei / ure
    うれい
(1) sorrow; grief; anguish; distress; (2) trouble; affliction; anxiety; fear; misgivings

Variations:
憂ふ
愁ふ
憂う
愁う

see styles
 ureu; uryou / ureu; uryo
    うれう; うりょう
(v2h-k) (1) (archaism) (See 憂うべき・うれうべき) to worry; to be concerned; (v2h-s) (2) (archaism) (See 憂える・うれえる・1) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed

虱子多了不癢,債多了不愁


虱子多了不痒,债多了不愁

see styles
shī zi duō le bù yǎng , zhài duō le bù chóu
    shi1 zi5 duo1 le5 bu4 yang3 , zhai4 duo1 le5 bu4 chou2
shih tzu to le pu yang , chai to le pu ch`ou
    shih tzu to le pu yang , chai to le pu chou
lit. covered with lice, one doesn't feel the itching anymore; up to one's ears in debt, one ceases to worry about it (idiom); fig. to be past worrying (about something)

ザソプラノズ哀愁のマフィア

see styles
 zasopuranozuhigekinomafia
    ザソプラノズひげきのマフィア
(wk) The Sopranos (TV series)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12

This page contains 100 results for "愁" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary